As I cling to Ralphâs back, my legs dangling, the gates of the outer wall come into view.
The gate ahead is the south gate, and I can see several soldiers standing there. One of them is probably my father. I canât tell which one is him, but it looks like Tory knows. She clutches the bundle close to her chest, and runs forward, waving her arm.
âFather!â she calls. Our father looks surprised. âTory, whatâs the matter?â
âYou left something at the house!â says Tory, beaming as she hands over the bundle. âWe came to bring it to you.â
Tory, youâre so kind. Youâre too kind! If it were me talking to my previous father, I wouldnât have said anything nearly so kind. My true feelings would probably have slipped out, something like âMom would be pissed if she found out youâd left this at the house, and that would be a huge bother. Did you forget what happened this morning?â
âAhh, Iâm saved!â he says, reaching out to take the bundle with a sigh of relief. ââŚHm? Did you leave Maine by herself?!â
Father scowls. It seems that he hadnât noticed anyone except for his beloved daughter Tory, so he had completely ignored Ralphâs group and missed me, his other beloved daughter, clinging to Ralphâs back. Tory shakes her head vigorously, and points over at Ralph.
âNuh uh, she came too! Look, sheâs riding on Ralphâs back.â
âHuh? Oh! I see.â He glances around, feeling a little embarrassed that he hadnât noticed us, then pats Ralph on the head. âSorry you had to carry her all this way, Ralph.â âWe were going to the forest, so it was on our way,â says Ralph, looking a little bothered by how my father is ruffling his hair. He sets me down, then goes to collect the stuff that Fey and Lutz were holding for him.
âThanks, Ralph,â says my father. âLutz and Fey, you too.â
We see off Ralph and his friends as they head through the gate on their way to the forest, then Tory and I head to the gateâs waiting room. The wall here is thick enough that you could probably put a three meter by four meter room1 in it. This room isnât nearly that large, so it looks like thereâs both a waiting room and a room for the night watch in here. The waiting room is very simple, with a table, a few chairs, and a cabinet.
I look around excitedly, feeling like Iâm visiting a foreign country for the first time. After a little while, one of my fatherâs coworkers brings us some water.
âYou two are such good kids, bringing your dad something he forgot.â
It took us about twenty minutes, going at Toryâs pace, to get from our home to the gate, so Iâm incredibly grateful to finally get some water. I gulp back all of the water in the wooden cup Iâve been given, then let out a huge sigh.
âAhhh, delicious! Iâve been revived!â
âMaine,â says Tory with a frown, âdidnât you barely walk at all?â
At those words, everyone starts laughing. I try to look upset, but I really canât object since everyone saw Ralph carrying me in. I help myself to another cup of water as everyone laughs at me.
Another soldier enters the room. He grabs a wooden box, which seems to be some kind of toolbox, from the shelves, then immediately heads back out. Unintentionally, I frown a little at how hectic things seem to be.
âDaddy,â I ask, âDid something happen?â
âItâs probably just someone who needs special attention coming through the gates. Nothing to worry about.â
My father may be waving his hand dismissively while saying not to pay it any mind, but I canât help but worry a little when I see a busy situation like that. Are things really okay?
I mean, this is a gate. The gatekeepers are riled up, you know? Isnât this a danger flag?
In contrast to my worries, Tory is just sitting there, looking like thereâs no danger at all, with her head tilted to one side. âWhat kind of person needs special attention?â she asks. âHave I seen them before?â
It looks like Tory canât think of anyone who would rile up the guards like this, even though she travels through this gate fairly often. Our father rubs thoughtfully at the stubble on his chin for a moment before answering.
âUhhh, perhaps its someone who looks like a bad person who committed a crime. Or, maybe, itâs an arriving aristocrat that we need to inform the lord about.â
âOhâŚâ
If he says that someone looks like a criminal, then it seems like they pass judgement just based on how someone looks. Although, if I think about how things work around here, it seems unlikely that they have any real way to transmit information around, so they probably have no choice but to stop and investigate every suspicious-looking individual.
âWeâll have them wait in another room while the higher-ups decide if itâs okay to let them into the city.â
Ahh, so that means that there must be several waiting rooms around the gate. I get it now. Surely, there must be significant differences between the rooms for the nobility and rooms for criminals, from the size of them to the quality of the furniture. Lifeâs unfair, no matter what world youâre in.
While I contemplate these things, the young soldier returns, bringing back the wooden box as well as some sort of cylindrical, pipe-like item. There wasnât even a trace of any tension on his face, like youâd expect from an emergency situation. Looks like my father was right, this is no big deal.
The soldier, with cargo in his left hand, walks up to my father, raises his right fist, then thumps the left side of his chest twice. My father stands up, straightens himself, and returns the gesture. This is probably this worldâs salute.
âOtto, Iâll leave the report to you,â says my father, with a stern, commanding expression that Iâve never seen at home.
âOhh,â I murmur, appreciatively. I havenât seen him do anything but laze around, so this is really fresh. His expression is sharp, and he actually looks really cool.
âCount Lowenwalt wishes for the rampart gates to be opened, sir,â says Otto. âHis seal?â
âHas been verified, sir.â âRight, he can pass.â
Otto salutes once more, then sits down in the chair across from me. He sets the wooden box down on the table next to him, then uses both hands to spread the other thing out. It isnât as smooth as paper, and it has some sort of smell to it, but my eyes snap to it immediately.
Parchment?!
I donât know if it really is parchment, but it definitely is some kind of paper that has properties like it was made out of animal skin. I canât read anything it says, but there are words written there using the alphabet of this world. Before my staring eyes, Otto takes from the box an inkwell and a reed pen, then starts to write something down on the parchment.
Whoooooooooooa!! Writing! There is a person who can write here!! This is the first civilized man I have met in this world. I absolutely want him to teach me how to read this language!
As I think, my gaze is fixed on Ottoâs hands as if I were going to devour them. My dad places a hand on my head and ruffles my hair. âWhat is it?â he asks.
I look up at my father, then point at the parchment-looking thing. If I donât figure out what itâs called, I wonât be able to ask about it in the future. âDaddy, Daddy! Whatâs that?â I ask. âAh, thatâs parchment!â he says. âItâs a paper made from the skin of goats or sheep.â
âWhatâs this black stuff?â âThatâs ink, and thatâs a pen.â
As I thought! Iâve found paper and ink, so I can make books. Iâm so happy that I could start dancing, but I try to stay calm. I clasp my hands tightly in front of me, look endearingly up at my father, and start begging with all my might.
âHey, Daddy. Can I have that?â
âNo, Maine, thatâs not a kidâs toy.â
Even though Iâd tried to project every last mote of adorable little girl charm, he rejected my pleas immediately. Of course, just because Iâve been shot down, doesnât mean Iâm not going to stop trying.
When it comes to books, I clamp down on them like a snapping turtle and stick to them like gum on a shoe. You really shouldnât underestimate my adhesion!
âI wanna write like this! I really do. Pleeeease!â
âYou just canât, Maine! You donât even know how to write.â
Certainly, if you donât know how to write, then you donât need any paper or ink. For this very reason, nowâs my greatest chance to twist my fatherâs words back around.
âAh, Iâll learn if you teach me! If I learn, then can I have that?â
The younger, lower-ranked soldier can write, so itâs likely that my father, who seems to be his superior, can write as well. I never would have thought that someone who knew how to write would live in a house without a single sheet of paper, but Iâm happy to have been proven wrong. If my father can teach me how to read and write, then reading the books of this world is no longer an impossible dream.
As I sit there with a huge smile plastered over my face, feeling like Iâve gotten one step closer to realizing my ambitions, someone lets out a muffled snort. I look around, trying to find the source, and see Otto barely holding in his laughter, as if our father-daughter conversations about pen and ink are almost too much to bear.
âAhahaha, âteach meâ, she says⌠heh heh, sir, arenât you pretty bad at writing?â
With a sharp snap, cracks spiderwebbed throughout my ambition. My smile freezes on my face, like someoneâs dumped a bucket of ice water all over me.
âHuh? Daddy, can you not write?â
âI can read, more-or-less, and write too. My job involves paperwork, so I need to know how to read, but Iâve never really needed to know any characters outside of the ones I use at work. Just enough so that I can write down the names of people who come from far away, after I hear them.â2
âOhhhâŚ,â I sigh, staring at my father with a sullen expression on my face as he makes his excuses. So, it seems that my fatherâs literacy level is such that heâs only got a basic grasp of the alphabet to the point where if his class assignment was to write out his friendâs names then he could. The young Otto, though, said âpretty badâ, so he must be on the level of a first grader, whoâd still make some mistakes with his classmateâs names. To be frank: worthless.
âHey now, donât look at your father like that!â says Otto, the person who caused my opinion of my father to drop so dramatically, with a nervouse look on his face as he scolds me. Then, as if heâs covering for my father, he starts to explain the duties of a soldier.
âThe job of a soldier is to keep the peace in the town, but when thereâs big events that the nobility put on, the knights usually are the ones who get the written instructions, and for smaller events all of the coordination is done verbally. We donât really see a lot of different characters. Just being able to write peopleâs names is enough.â
My father had a chance to pull himself together while Otto was covering for him, and has pulled his pride back together. It seems like my unimpressed stare hurt his feelings unexpectedly much.
âBarely anyone knows how to read amongst the peasantry, except for the village leaders. Iâm pretty amazing already, you know!â he says, his chest puffed out. âWhoa, you really are amazing, Daddy! Can I have this? Pleeeease?â
Youâre amazing, Daddy, so you want to give your beloved daughter with a hundred sheets of paper as a present, with fanfare. I stare into his eyes as I layer on the extortion, but he wavers a little and retreats a step.
ââŚâŚOne page would make an entire monthâs wages disappear, so giving it to a kidâŚâ
What did you say?! An entire monthâs wages?! Wh⌠how much could parchment cost?! This⌠even though Iâm not a child, this is not the kind of thing that you should dangle just out of my reach!
The reason why thereâs no paper in the house, the reason why thereâs no bookstores in this town, theyâre all the same. The price just isnât one that us commoners can afford to pay. No matter how much I beg for paper, my family barely makes enough money to keep us fed. Nobodyâs going to buy me paper.
I drop my shoulders, a defeated look on my face. Otto pats me gently on the head, trying to cheer me up.
âPaperâs not the kind of thing you can find in stores that commoners can enter, anyway. Itâs the kind of thing thatâs only used by the nobility and the people they work with, like important merchants and government officials, so itâs not something that kids can use anyway. If you want to learn how to write, why not use a slate? How about I give you the one I used to use when I was just learning?â
âReally? That would be great!â
I immediately nod, and graciously make arrangements to get the slate. Iâve waited so long, and I really want to learn how to write too, so Iâm going to figure out how to press Otto into serving as my teacher.
âThanks, Mr. Otto! Please, could you teach me how to write? Iâm counting on you!â
As I pressure Otto with my adorable smile, my father looks back and forth between the two of us with a pitiful expression on his face, but Iâm not paying attention.
Being able to practice writing, getting a slate to write on, these things are enough to set my heart soaring, but what I truly want, books, require paper. After all, you canât preserve anything on a slate. A slate is something that you write on and erase many times, like a chalkboard. Itâs great for practicing how to write, but you canât use it as a book.
It hadnât even crossed my mind that paper might be something that just wasnât sold to commoners. Hmm, how can I make any books if I donât have any paper? If I canât just acquire any paper, what should I do? What can I do?
Canât I just make it myself?
Before I make any books, Iâm going to need to start by making my own paper. However, making paper really isnât all that simple. I donât think itâs the kind of thing that I can just pass off as a kid playing around.
Read Latest Chapters at wuxiaworld.eu
Grr, the road to books is long!!
* * *
Translatorâs notes for this chapter:
1. She describes the possible dimension of the room as 'six-tatamiâ, referring to a standardized room layout thatâs 270 cm by 360 cm. A Western audience needs this explained, but reading off those numbers would be oddly specific, so I rounded up to 3 meters by 4 meters.
2. It seems as though the writing system is based off of Japanese (no surprise), which has both a phonetic alphabet, where characters correspond to generic sounds, and a logographic alphabet, where specific characters mean specific things with specific readings. Knowing enough to write someoneâs name down means that Maineâs father knows the phonetic alphabet, so he can write things that he hears, but doesnât know how to 'spellâ them correctly with the right logograms. (For a more Western example, imagine having to write down Arnold Schwarzeneggerâs name having only heard it once. Then imagine that everyoneâs names are that hard to spell.)