Searching through old memories, I find a similar scene.
On my birthday in the distant past, my father was away for work, but I still have a picture that my mother took of me.
Candles and smiles on my face.
Photos that complement my dim memories are sealed in the album.
This is Sendai-sanâs room, and my mother is not here.
What do I look like now?
I see Sendai-san holding up five candles on a white cake with strawberries on top.
She didnât tell me to look happy when we were eating the food we had prepared together, nor when she brought the cake to my room. So perhaps, just maybe, Iâm sure I donât look so grumpy.
ăI guess, I should have bought a number candle.ă
On the other side of the cake, Sendai-san, who seems to be in a good mood, says in a serious voice.
ăThis is fine.ă
ăReally? Nineteen is a candle, donât you want to stand it in the middle?ă
ăYou donât have to stand it up.ă
The five candles that came with the cake are fine, and there is no need for her to go out of her way to buy numbered candles.
ăI see. Okay, Iâll light a fire.ă
Sendai-san lit one candle and then another.
All five candles were lit, and the flame wavered.
Sendai-san had promised me that she wouldnât make plans for my birthday, but I couldnât believe her words about eating a whole cake together. I was still suspicious when Sendai-san left the house saying she was going to pick up the cake she had reserved.
Maybe she wouldnât come back.
I couldnât calm down because I was thinking about that.
But now the whole cake is in front of me and the candle is lit.
ăIâll turn off the lights.ă
I hear a bright voice and I stop Sendai-san from reaching for the remote control.
ăYou donât have to turn it off.ă
ăWhy? I was thinking of singing a song too.ă
ăYou donât have to sing, and you donât have to turn off the lights.ă
ăI was going to show you my beautiful voice.ă
ăI donât need that kind of thing. Iâm going to blow it out now.ă
Itâs all too over the top and I am no longer the kind of kid who enjoys being sung to. Besides, the more Sendai-san tries to make my birthday seem like a birthday, the more I want to open the album I havenât opened for a long time. It makes me want to add Sendai-san to a page of the album and create a new birthday page.
ăHere you go.ă
Sendai-san says quietly, and I take a breath and blow out the candle to blow out old memories.
The flames on the five candles go out, and the smell of wax makes the back of my nose hurt. I didnât want to cry, but I felt my vision blurring and I squeezed my eyes open once.
ăHappy birthday.ă
ăThank you.ă
Sendai-san puts away the candles on the cake in a small answer to the cheerful voice.
ăMiyagi, how many pieces of cake do you want me to cut?ă
ăIâll leave that matter to Sendai-san.ă
ăWeâre going to eat the whole thing, so I could cut it in half, but thatâs just too wild.ă
Sendai-san groansăNhnâăand starts to wonder whether she should choose four or six. Then, mumbling and muttering, she leaves the room, saying sheâs going to get the knife.
I rub my eyes and look at the cat chopstick rest in the corner of the table. The three cats have been placed in different places every time I came to the room, but recently the table top seems to be their place.
Just as the tortoiseshell and black cat who watch over the meals we eat in the common space have grown accustomed to chopsticks, the three cats appear to have grown accustomed to Sendai-sanâs room. Itâs a relief to feel that this is one of the evidences that my gift is well-liked.
I stroke the beehive catâs head with my fingertips.
Itâs hard and smooth, unlike the stuffed black cat.
Three cats, side by side, turned upside down.
While I was doing this, Sendai-san returned and I hurriedly put the chopstick rest where it had originally been.
ăIt seems that if you warm up the knife, it cuts cleanly, so I warmed it up. It said to keep the cake cold, but itâs been a little while since I served it⊠I wonder if it will cut nicely.ă
Sendai-san sits across from me and looks at the cake with serious eyes. Then she took a chocolate message plate withăHappy Birthdayăwritten on top of the cake and placed it on my plate.
ăThatâs for you, Miyagi.ă
When she said that, she didnât hesitate to stick the knife into the middle of the cake.
ăEh, from the middle?ă
ăThatâs what it said.ă
While answering my voice, Sendai-san doesnât take her eyes off the cake, but pulls the knife from the center toward the outside. The same thing is repeated four times, and the cake is divided into four equal portions, two on each plate.
ăWell, I guess thatâs as far as Iâm allowed to go.ă
Sendai-san says with satisfaction.
Itâs not as beautiful in cross-section as the cakes sold in stores, but it is much more beautifully cut than the cake I cut as a child.
ăItadakimasu.ă
Our voices overlap and we both put our forks in the cake and take a bite.
The whipped cream and fluffy sponge mix and melt in your mouth. The tartness of the strawberries accentuates the taste and makes you want another bite right away.
I shifted my gaze from the cake to Sendai and our eyes met, even though we had no intention of meeting.
ăWhat is it?ă
I ask Sendai-san, who seems to have been watching me, and she smiles at me.
ăMiyagi, I thought you seemed to be having fun.ă
ăSendai-san seems to be having more fun, though.ă
ăWell, thatâs because birthdays are supposed to be fun.ă
Sendai-san smiles and eats a strawberry on top of the cake. The fork scrapes the cake once, then twice, and one of the two pieces disappears into Sendai-sanâs stomach. After I had one in my stomach, I broke the chocolate message plate in half and bit into one.
ăâŠSendai-san, did you really enjoy your birthday the other day?ă
ăLike I said when I came back earlier, thanks to Miyagi, I had a great time.ă
ăIs it true?ă
ăItâs true?ă
ăDid your friends celebrate it with you?ă
ăWell, yes. But thatâs the same for Miyagi, isnât it?ă
Yesterday, Maika gave me a gift along with the wordsăa day-early.ăAmi called me and my college friends also celebrated my birthday. But I think Sendai-san celebrated twice as much as I did.
ăSame here⊠but⊠did they congratulate you⊠or were they college friends or something?ă
ăYes, they do. And some friends from high school.ă
ăIbaraki-san?ă
ăYes.ă
ăAre you still in touch with her?ă
ăWith Umina?ă
ăYeah.ă
ăI do. She wants to meet me in the winter.ă
I had never heard of it before.
Sendai-san had never said a word about such a thing before.
There is no need or obligation to bother to tell me that she was in contact with Ibaraki-san. And I have no right to interfere with Sendai-sanâs friendships.
I know they are friends, and I know itâs not crazy for Ibaraki-san to want to see Sendai-san, but I feel as if Iâm being pushed off a cliff into the ocean.
ăYouâre not going home, right?ă
I ask as I crumble the second piece of cake with my fork.
ăIâm not going back. If we canât see each other and the relationship is broken, then thatâs the end of it.ă
Sendai-san says simply and without hesitation.
I donât want her to choose to leave to see Ibaraki-san, but there is so little hesitation in her voice that I feel almost pity for her.
Sendai-san and Ibaraki-san seemed to get along very well at school. But when Sendai-san started coming to my house, I realized that it was only for show.
There is no doubt that the two of them are friends, but I donât think they had the same depth as friends do.
Sendai-san used to bring magazines to my room that Ibaraki-san liked, but she didnât read them avidly. Now, she doesnât even buy those magazines.
ăSendai-san.ă
ăWhat is it?ă
ăWhen we were in high school, you used to buy magazines that Ibaraki-san liked. Donât you buy magazines like that anymore?ă
ăI donât buy it because I no longer need it.ă
Sendai-san says as a matter of course.
She can cut the world into pieces without hesitation, like a cake, apparently. Surely she can separate what she cut up into necessary and not-so-necessary pieces, just as we separate garbage. She must be willing to change the shape, like cutting up a round cake into triangles.
At the aquarium, Sendai-san cut the otter face on a pancake without hesitation. When we made cookies, she easily rolled the dough into one in the shape of a cat.
She will break the previous form without resistance if necessary.
Seeing Sendai-san like that makes me wonder how long she can stay in her current form, and I fear that the day will come when I will be abandoned.
I let out a small breath and then bring the cake to my mouth.
White cream, yellow sponge, red strawberries, it was delicious.
On my birthday, which comes only once a year, I donât need to think about trivial things. I crush the shadows that slowly consume my mind with this sweet and soft cake.
ăIf Miyagi wants to read it, Iâll buy the magazine again.ă
Sendai-san asks in a soft voice.
ăItâs fine. Iâm not reading it.ă
With a fork, I brought the cake to my mouth.
I eat it slowly, savoring it, and lock half of the round cake and the message plate inside my body. I looked at Sendai-san and saw that the cake was gone from her plate as well.
The promise is kept and the round cake is never put away in the fridge.
It disappears into our stomachs without a piece.
A table full of hot food and a whole cake.
I think I am happier on my birthday than I have been on birthdays up until last year, when I ate everything and nothing was left over.
Itâs alright.
Sendai-san cut the cake, I didnât do it myself.
It was also not me who disappeared from the table.
Thatâs why, itâs alright.
ăMiyagi, what kind of cake do you want for your birthday next year?ă
ăWhatever you want.ă
ăOkay, same size whole cake as today.ă
Sendai-san chuckles.
Next year is too far away to believe in promises.
Still, I would like to think that next year will be the same as this year.
ăSo, hereâs my present for you.ă
Sendai-san says in a light voice and takes a not-so-large bag from under the bed and hands it to me.
ăThank you.ă
Unusually for Sendai-san, who seems to be particular about such things, I received a simple bag with no ribbon attached.
ăOpen it now.ă
I did as I wad told and take out a small box-like object from the bag. But what I hold in my hand isnât a gift at all, and I find myself staring at Sendai-san seriously in surprise.
ăWhat is this?ă
ăDonât you recognize it?ă
ăI know what this is, but I donât know what this means.ă
What came out of the bag.
Itâs something I have seen in the past.
I bought it and gave it to Sendai-san, which is very memorable.
Something I would never forget.
But Sendai-san doesnât need it.
She didnât want to use this.
ăIâll give you my ears, Miyagi.ă
Her pleasant voice puts the items out of the bag on the table.