The last day of Golden Week.\nYuunagi came to my house again.\n \nI was reading a book in my room and thinking about how I would never get bored of sitting around all day when Aina and Yuunagi opened my roomâs door.\n \nâWhatâs up?â(Sakuraba)\n \nâShizuno-san and I are going shopping together.â(Aina)\n \nâWeâre leaving you to watch the house!â(Yuunagi) \n \nââŚ..HmmâŚâ(Sakuraba)\n \nâHmâ? Sakuraba-kun, are you perhaps feeling lonely?â(Yuunagi)\n \nâNo, I was just thinking that the two of you get along really well.â(Sakuraba)\n \nâItâs cause weâre friends. Right, Shizuno-san?â(Aina)\n \nâYeahââ(Yuunagi)\n \nWell, Iâm glad theyâre having fun.\nAnd, apparently, I donât have to accompany Yuunagi today.\n \nAs I waved them goodbye, the two of them began to descend the stairs, talking happily.\nI wish they wouldâve closed the door at least. \n[TLN: Complete vibe. If youâre coming into my room at least close the damn door]\n \nWell, anyway, Aina and Yuunagi really do get along with each other.\nFrom what I had heard, they had also already exchanged contact information.\n \nItâs a mystery.\nNo, maybe this is also a result of Yuunagiâs personality.\n \nAina and Yuunagi seem to be quite different from each other.\nJust like me, Aina mostly only has indoor hobbies, and she isnât that talkative either.\n \nOn the other hand, YuunagiâŚ..Well, actually, I donât really know much about her hobbies, or what she normally does, or how she is in school.\nBut she is social and talks a lot, so, going by that, I donât think Yuunagi and Aina are that compatible.\nâŚ..No, I think I get it.\n \nYuunagi said that Shirato was her closest friend.\nShirato certainly does have an atmosphere that is similar to Ainaâs.\nSurprisingly, it might be easier for Yuunagi to hang out with girls like Shirato.\n \nNow thenâŚ\nItâs a terrible tragedy, but school starts again tomorrow.\nIf I donât finish this book by the end of the day, Iâll be left partway through.\n \nI relaxed my body and took a quick break before returning my attention to the book in my hands.\n \năăăâăâăâ\n \n \nâHey, Aoto! Get everyoneâs plates out!â(Mom)\n \nââŚ..Iâll do it, Iâll do it.â(Sakuraba)\n \nUghâŚ..\n \nOpening the cupboard, I took out enough plates for four people.\nAs soon as I handed the plates over, the finished fried shrimp and cod roe pasta were added onto the plates rapidly.\n \nThis woman, wearing an apron over her suit.\nSakuraba Akane, also known asâ my mother.\n \nâAina, take these plates!â(Mom)\n \nâOkay.â(Aina)\n \nMe, Aina, and my mother.\nThe three of us moved around the kitchen, making dinner.\n \nJust why did things turn out like this.\nIt all started around an hour ago.\n \nâAoto! Whatâs going on!? Did you bring your girlfriend over?â(Mom)\n \nAt around 6 PM, my door was suddenly opened by my mother, who was still carrying her work bag in her hands.\n \nââŚ..She isnât my girlfriend, thoughâŚâŚâ(Sakuraba)\n \nâJeez, why didnât you contact me! Weâll have to make something with what we have. Hey, come down and help too.â(Mom)\n \nShe said this, rushing down the stairs.\nIt seems that she had come across Yuunagi in the living room earlier.\n \nI was pretty sure that this would happen someday, but now itâs just become a pain.\nI mean shouldnât Yuunagi have gone home by now?\nNo, it was Mom that had come home early.\nShe has an unusual job, which is why she had been going into work even during Golden Week, but sometimes she gets to come home early like this.\n \nReluctantly, I went down to the living room and was pulled straight into the kitchen.\nThough Yuunagi seemed a bit reluctant to be sitting at the table, she still looked happy.\n \nâThen, letâs dig in!â(All of them)\n \nThe four of us joined hands, and the meal began.\n[TLN: The âletâs dig in lineâ is actually itadakimasu, which is basically something jp people say when beginning a meal(if you watch anime you probably know). When they say this, they put their hands together, which is what the joined hands is referencing.]\n \nI feel like itâs been a while since Iâve last eaten my momâs food.\n \nâSorry, Shizuno-chan, this was all we could make.â(Mom)\n \nâNo! Thank you, really. I wasnât really planning on staying for dinner butâŚ.â(Yuunagi)\n \nâWhat are you saying? Youâve already come all the way here, and, plus, Aoto is indebted to you, right?â(Mom)\n \nâT-, that isnât the case. If anything, Iâm the one who owes him for getting along with me.â(Yuunagi)\n \nâShizuno-san, thereâs no need to be modest. Onii-san should be aware of how blessed he is.â(Aina)\n \nâThatâs right. Aoto, you said that you spent all day reading, didnât you? Even though such a cute girlfriend came and visited youâŚ..you really areâŚâ(Mom)\n \nJust as I had expected, a concentrated attack against me had begun.\nI had already anticipated this and decided to use my secret countermeasure, âsilence.â\n \nApparently, in Aina and Momâs mind, Yuunagi and I are already dating.\nTrying to deny that might complicate things even more, so Iâll just leave it as is.\n \nâBut, Shizuno-chan, youâre extremely cute. Youâre like an actress. No, youâre like a female TV announcer.â(Mom)\n \nWhich one is supposed to be the better one, between those two.\n \nâUfufu. Thank you very much.â(Yuunagi)\n \nâWhy did you choose Aoto? For someone like you, there mustâve been other, better people out there, right?â(Mom)\n \nâMom, you shouldnât trouble Shizuno-san so much.â(Aina)\n \nâBut arenât you curious? This child of mineâ His face is mediocre, he does everything at his own pace, and he isnât friendly either.â(Mom)\n \nCompletely irrefutable.\nI decided to keep silent.\n \nâI wonder why⌠Fufu. Before I knew it, I had fallen in love with him.â(Yuunagi)\n \nâHmmâŚ..Aoto, youâd better get your act together. This opportunity is no different than winning a lottery ticket.â(Mom)\n \nâThatâs not true, youâre exaggerating, Akane-san.â(Yuunagi)\n \nThe smile that Yuunagi wore was very natural.\nOn top of that, she calls my mother âAkane-sanâ without any hesitation, which is something that is very Yuunagi-like.\n \nIf I had to say, this girl is definitely more like an actress.\n \nâAkane-san, youâre a fun person, arenât you?â(Yuunagi)\n \nAfter dinner, as we were parting at the front entrance, Yuunagi said this happily.\n \nâSorry for being so noisy. You must feel worn out.â(Mom)\n \nâNo. I was happy to talk with you. I was surprised to see that you were so lively despite being the mother of Sakuraba-kun and Aina-chan.â(Yuunagi)\n \nâItâs because the two of us are similar to our father.â(Either Aina or Sakuraba. Not sure)\n \nYuunagi checked the time on her phone and then turned around.\nI guess this is where weâll part ways today.\nThatâs what I was thinking, but, as she turned to leave, she lost her balance on a small step.\nPerhaps itâs because Mom caught us and made us have dinner, but itâs later than normal today.\nThe surroundings are completely dark.\n \nââŚ..Yuunagi-san, how are you going to get back home?â(Sakuraba)\n \nâHm? Iâll take the train and then walk the rest of the way back.â(Yuunagi)\n \nâI see.â(Sakuraba)\n \nâŚ.Well, sheâs had to endure both Aina and my momâs questioning today.\n \nâIâll walk you back. Probably just to the station, though.â(Sakuraba)\n \nâWhat? Really? Are you sure?â(Yuunagi)\n \nâYeah. Iâm a bit worried about you.â(Sakuraba)\n \nI said this and then walked towards where Yuunagi was.\nI went on ahead, and she followed me, walking right beside me.\n \nâTh- thank youâŚ.!â(Yuunagi)\n \nâMake sure you properly follow me, okay?â(Sakuraba)\n \nâO- okay! Got it!â(Yuunagi)\n \nYuunagi responded with those words, looking visibly happy.\nHer slightly dyed cheeks shone in the moonlight.\n \nââŚ..You know recentlyâŚ.â(Yuunagi)\n \nââŚHm?â(Sakuraba)\n \nâSakuraba-kunâŚ.Youâre being really kind.â(Yuunagi)\n \nââŚ..Is that so?â(Sakuraba)\n \nI played dumb.\n \nKind.\nI donât know what she meant by that word.\nBut I had certainly been giving in to her more recently.\n \nNo, if I were to say it more honestly and without regard for my shameâ\n \nââŚ..Youâre making me expect something, you know?â(Yuunagi)\n \nââŚ..If I started to be cold to you, would you give up?â(Sakuraba)\n \nââŚ..Iâm not sure.â(Yuunagi)\n \nIâm just pathetic.\nIâm a good-for-nothing guy.\n \nBecause Iâm not sure either. \nIâm honestly completely confused about how I feel about her.\n\n\n\n[TLN: There were a bunch of TL notes where I literally just had the original Japanese in brackets cuz I was unsure if my translation was 100% correct. Thought that would make the reading experience suck, but if yaâll want I can add them back]\n