Shirakawa Miyako had finished her college semester tests, and went to visit Itsukiâs house.
Miyako rang the bell, and Itsuki opened the door.
ââŠYo.â
âAh, Itsuki. I-Iâm done with exams today, so Iâve got some time! Iâm just here to tell you! So if you have anything you need, Iâm fine with it. Donât mindââ
Miyako quickly said this with a blushing face, but upon seeing Itsukiâs outfit she had a surprised look on her face.
âAre you going somewhere later?â
Itsuki was dressed in a coat, and he had a muffler wrapped around his waist. It looked as though he was about to head out. However, he shook his head at Miyakoâs question.
At this moment, Nayutaâs voice could be heard from within the room.
âSenpai~, close the door. The windâs going to come in otherwise.â
Hearing that, Itsuki motioned to Miyako. âAnyway, just come in.â
âY-yes,â she tentatively replied as she entered.
The room was basically as cold as it was outside, and Nayuta, as thickly dressed as Itsuki, was lazing around under the kotatsu, flipping through a manga magazine.
Nayuta turned her head around to face Miyako, and softly greeted her. âGood work there, Mya-san.â
âIâm done, Nayu. Anyway, isnât this room too cold!? Why isnât the heater switched on?â
ââŠIt broke down in the morning. It just had to break down today of all daysâŠkukukuâŠIâm so disappointed in youâŠâ
Itsuki also darted under the kotatsu, shivering as he glared at the heater.
âDid you call for repair?â
âYeah, but the technician can only come by to repair it in 3 days. Itâs thanks to this great old kotatsu that Iâm able to bear this low temperature, but I canât do any work.â
âAre you going to buy an electric stove from an appliances store?â
âHmâŠ.looks like that is the only way outâŠâ
Nayuta slowly got up.
âSenpai, what about this?â
Saying that, she opened the manga she had been reading.
It was a two-page spread of pretty girls in bikinis, yelling âItâs the sea!!â with bright smiles on their faces.
ââŠ? Are you telling me to go swimming in this damn freezing weather?â
âNo. Iâm thinking about our school trip to Okinawa.â
âOkinawaâŠ! Thereâs that too!â
âRight!â
Nayuta and Itsuki muttered to each other, while Miyako was feeling troubled.
âW-wait a secondâŠwhat do you mean? I heard that itâs warm even in winter at Okinawa, but youâre not planning to head off to Okinawa immediately, right?â
âYouâre right,â Itsuki affirmed.
Nayuta then continued, âCome with us to Okinawa too, Mya-san.â
âWhat? Me too?â
âArenât you bored since the exams are over? Ah, I can pay for your travel expenses.â
âI-itâs fineâŠI have my own savingsâŠâ
âNow itâs decided, senpai and Mya-san are going to Okinawa with me!â
âEh? Itâs decided!!? Ehh?â
Nayuta was grinning happily, and Miyako, being embarrassed, was unable to say anything.
So, the matter was settled so simply.
ćŠč
As it was the offseason, they got their plane tickets and hotel rooms immediately. That evening, Itsuki, Nayuta and Miyako arrived in Okinawa.
Miyako arrived at the airport without bringing any luggage along, and looked completely lost.
âWe really came to OkinawaâŠthatâs weirdâŠis Okinawa the kind of place you come to when you want to avoid the coldâŠ?â
Itsuki let his black coat flutter like a cape and yelled,
âFUHAHAHA, Okinawa! I have returned!â[19]
âEh? Are you from Okinawa?â
ââŠNo, but I came here once two years ago.â
âReally? Then where did you visit?â
âThe hotel.â
âOf course youâll be going to the hotel. Iâm asking which attractions did you go to, or which leisure places?â
âNope, not really?â
âHuh?â
âBack then, it was August. The place was packed full with tourists, the sun was so strong, and it was so humid. I thought I was going to dieâŠso I hid in the hotel for 3 days straight.â
âEh, are you an idiot?â
Miyako voiced out her thoughts, and Itsuki blushed.
âWh-who are you calling idiot!? Itâs my right to choose what to do for my vacation!â
âThatâs rightâŠbut isnât that just stupid?â
âI-Iâm not the stupid oneâŠthe one calling others stupid is stupidâŠâ
Itsuki still regretted that he had wasted his vacation back then, so even though he was being told off, he could not go all out to refute.
ââŠI-I want to learn from my lesson from that last time, and enjoy Okinawa to the fullestâŠanyway, itâs really hot, I donât think I have the strength to head out.â
âYouâre rightâŠI donât get the feeling that itâs JanuaryâŠâ Sweat was trickling down Nayutaâs forehead.
âItâs 17 degrees Celsius. To be expected of OkinawaâŠitâs kinda warmâŠanyway, the reason why you guys are so hot now is because of your clothing.â
âThatâs true.â âRight.â
Miyako pointed it out, and Itsuki and Nayuta removed their coats. However, they had worn a few layers of sweater underneath, so they were still hot.
For the time being, the trio bought some T-Shirts and underwear to wear, took a taxi to the hotel in Naha, and completed their check-in.
Room-wise, Itsuki took a single bedroom, while Miyako and Nayuta shared a double bedroom.
âMya-san, can you switch rooms with Itsuki-senpai?â
âO-of course not!â
âToo badâŠbut Iâm hoping to sleep in the same room as you.â
Nayuta showed a fawning smile, and rubbed her body on Miyako like a cat, âYes, yes,â the latter patted her on the head and said.
The trio rested in their hotel rooms for a while, and went to a nearby bar for dinner.
They ordered Octopus rice, Bitter-gourd Campur, Rafute, Sea Grapes, Double Lined Fusilier and other famous Okinawan dishes. Itsuki and Miyako toasted to each other with Hibiscus beer. (It is a beverage brewed with beer and Hibiscus extract. It has a little sweet and sour taste, and is very refreshing, definitely a treat to drink in really hot weather. The Hibiscus extract can be bought on the internet, so it can be brewed at home. It is better to brew it with beer with a clear refreshing taste, and best with Orion beer or other white beer.) Nayuta, being underage, could only treat herself to Hibiscus juice.
ââŠHm, really nice.â
âYep. Goes well with the Bitter-gourd Campur.â
Seeing Itsuki and Miyako enjoy themselves with the beer and the dishes, Nayuta enviously puffed her cheeks.
âMmm. I want to drink beer too.â
âNo way. Wait until youâre an adult.â
âRight. Brats like you should just drink juice.â
ââŠSenpai, you donât take me as a love interest because Iâm a kid, right?â
âPff!?â
Itsuki immediately spat out all the beer in his mouth.
ââŠEh, what did you say? I couldnât hear.â
ââŠIsnât that exaggerated response and pretending not to hear anything too fake?â
Nayuta gave Itsuki a displeased look while the latter blatantly lied with a forced tone, saying,
âEh? What did you say? Musicâs too loud. Canât hear you.â
Nayuta nonchalantly continued, and Itsuki too showed a mask-like stoic face as he blatantly played dumb.
âI like you, senpai.â
âHm? What did you say about a pike?â[20]
âGo out with me.â
âAlright, where are we going?â
âLetâs have sex.â
âI prefer the trumpet to the saxophone though.â
ââŠIâm starting to get interested in how long you can play dumb, senpai. You can feel how round they are.â[21]
âRound? A round of beer? Underaged kids arenât allowed to drink beer.â
âYou can jam it in though!â
âSo, traffic jam or strawberry jam?â
ââŠThatâs a bit forced, isnât it?â
ââŠYou too, who in the world confesses like you do?â
âPlease come inside!â[22]
âSpeaking of Jouji Nakata, that performance of the character âFudou Dairenâ in Occult Maiden was done by him. Really great acting. Seriously, thatâs not much of a confession!â[23].
ââŠIâll switch to something more tastefulâthe moon is beautiful.â
âI guess.â
âHuh? Eh, that was Natsume Sosekiâsââ
âI know! Iâm playing dumb because I know what youâre getting at!â[24]
âI love how you are, senpai.â
ââŠYou want to eat ice? No, donât wannaâŠhey. I canât hang on anymore, so can you stop?â
âCouldnât you have just allowed me to drink?â
âAnyway, kid, just finish the egg and be quiet.â
Itsuki stabbed his chopstick into the boiled egg of the Rafute, and brought it to Nayutaâs mouth.
âAhm.â
Nayuta took the egg into her mouth, gnawed at it while staring at the chopstick, and swallowed it.
âNchuuâŠreroreroâŠchuu chuuuâŠâ
âHo-how long are you going to keep licking?â
Itsuki saw Nayuta finish the egg and made some noises as she licked at the chopstick, and he hurriedly pulled it out from her mouth. There was a trail of drool from the tip of the chopstick to Nayutaâs mouth.
âFufuâŠsenpai, thatâs some unique fetish you have, bringing your eggsack to a girl without thinking.â[25]
âStop being so lewd about this!â
Itsuki continued eating with a bushing face, and Nayuta picked up the deep-fried chicken with her chopsticks.
âŠWhile Itsuki and Nayuta were bickering away, Miyako was left flustered as she looked back and forth between them.
ćŠč
After dinner, they returned to their hotel bedrooms. Itsuki took out his laptop, and began to work.
He had only had one glass of beer, so he did not feel drunk at all.
After a scrumptious meal, he felt happy, and the night breeze blowing through the window felt refreshing. Also, the season in January sharpened his senses. Thus, he could not stop writing.
I might as well stay in Okinawa all the time. Itsuki thought as he continued working, but after almost 2 hours, he started to tire. Then, someone knocked on the door.
Itsuki opened the door, and found that it was Miyako standing outside.
Her hair was slightly drenched, and she was holding a bag from a family mart.
âI saw a lot of rare beers down there, so I bought them. Drink some with me.â
Miyako said that with an absurd tone, and her expression was a little lost, her cheeks blushing slightly. It looked as if she had drunk quite a bit.
ââŠWhereâs the crab lord?â[26]
âNayu went to sleep after her bath.â
âI see.â
Miyako entered Itsukiâs room, took out a few cans from the bag, and placed them on the table. There was Chu-Hai from the southern countries, Southern Star, Special Xâall kinds of beer that could not be bought in the family marts on the mainland.
âThe Okinawa family marts are really interesting. They sell octupus rice and pork with egg onigiri, and also local limited burgers and snacks. Oh yeah, thereâs also some Oden with Okinawan soba. Same goes for the vending machines, lots of local-only juice.â
âI know. Last time I came here, I got all of my meals from the marts.â
âThatâs not something to be proud of, rightâŠ?â
Miyako looked stunned, opened the can of Southern Star, and started drinking.
Itsuki too drank from the she-quasar and pineapple flavor from the Southern countries. It was only then that he realized he had not drank, and was thirsty for quite a while.
âHowâs that?â
âWell, great.â
Itsuki gulped down to quench his thirst, and answered.
âHm. This oneâs ordinary thoughâŠitâll be great with the Hibiscus extract.â
Both of them finished up their first cans, and started chatting.
As Miyako started scanning for what she wanted to drink next, she said,
âHey, Itsuki.â
âHm?â
âWhat do you think of Nayu?â
âSheâs a pervert,â Itsuki immediately answered.
âWe-well, about thatâŠI guess! But she kept saying that she likes you, she likes you, soâŠhavenât you thought about going out with her?â
ââŠWhatâs there to think aboutâŠI plainly rejected her before. A long time back.â
Itsuki was half-drunk, his eyes starting to blur as he said that.
âEh! Really? When was it?â
ââŠâ
Itsuki opened a can of Special X, took a swig at it, âKek.â He made a cute sound as he burped, and stammered somewhat as he recalled what happened.
3 days had passed since he was rejuvenated by Nayutaâs debut work. Nayuta visited him at his home, hoping for a reply to her confession, and Itsuki immediately refused.
âI canât go out with you.â
Nayuta immediately collapsed into tears. Itsuki recalled the guilt he felt back then. That was when he had understood something; that if he made a girl cry right in his face, even if he did nothing wrong, he would feel like an incorrigible scumbag.
When Nayuta left the room, she hid her bawling face and whimpered, ââŠHashima-senpai, are you still willing to talk to me?â. Triggered by his guilt, Itsuki was a little hesitant, and answered, âO-of courseâŠweâre both authors. Iâll be in your care.â
âŠHowever, he never expected her to come back to play the next day.
Itsuki was not mentally prepared, but considering that he said âIâll be in your careâ, it would be inappropriate for him to shoo her off. Though troubled, he welcomed her into his room, and they started playing video games together.
Ever since then, Nayuta would pop by Itsukiâs place from time to time, and their relationship continued on until this point.
âHehâŠâ
âWhatâs with that face?â
âHmm~ I thought you were just a scumbag who let a cute girl chase you and deliberately not give her a clear answer, keep a vague relationship, and just wanted her to have your baby. I was wrong about you.â
ââŠSo thatâs what you thought.â
Itsuki narrowed his eyes, and Miyako sheepishly gave a wry smile.
âThen why didnât you go out with Nayu? Sheâs cuteâah, whatever. Ignore that.â
â?â
Itsuki looked puzzled, and Miyako deliberately averted her eyes, playing dumb.
âWhy donât you try go out for a date too?
Miyako thought of the questions she was often asked by her friends, and every single time, she was perturbed.
If someone goes out with someone not because she likes that person, but because heâs handsome, smart, some football team captain, rich, has a bright future or so on, Miyako felt that that was fine, and that there was a possibility of her falling in love with that kind of guy once they began dating. However, Miyako disagreed that she was being treated like a weirdo by her friends simply because she did not go out with a boy.
ââŠDonât you have any feelings for Nayu?â
Miyako repeated again, and Itsuki looked nonchalant as he answered,
âHumph. Thatâs a stupid question.â
He averted his face, and muttered.
ââŠItâs because I still have some feelings that I donât know what to do.â
Upon seeing Itsukiâs red sidelong face, Miyako had the urge to cry out loud.
ââŠMiyako, have you read the crab lordâs books?â Itsuki lowered his eyes and muttered.
ââŠNope,â Miyako answered.
ââŠIf you donât have any plans to be an author in the future, you should go look them up. If you never read them, itâll be no different from having wasted your life. If you have the time to read my books, you might as well read Kani Nayutaâs works as wellâŠâ
Itsuki muttered away, and immediately fell asleep.
Saying those words was not like his usual self, and that shocked Miyako quite a bit.
ââŠLooks like you have quite a bit of issues thereâŠâ
ćŠč
The next day, the trio were having their meal at the hotel restaurant, discussing their plans for the day.
âItâs our first time to Okinawa. Shuri City and Churaumi Aquarium are must-goes, but are there any recommendations for Okinawa in winter? Donât you have any place you want to go?â
âAh~?â
âNya~?â
Miyako inquired, while Itsuki and Nayuta were slow in their reactions.
Their eyes were half-awake, nibbling on their fried fish.
âI! Said! Donât you have any other places you want to visit!?â
ââŠKeep your voice down. My headâs ringingâŠâ
Itsuki was frowning.
âWhat, Itsuki? You have a hangover?â
ââŠImpossibleâŠI only had a glass last night. How is it possible for me to be drunkâŠ?â
â1 glassâŠyou donât have any recollection of what happened last night?â
ââŠ? I was writing last night, and for some reason, I ended up sleepingâŠâ
It appeared Itsuki really could not remember what happened the previous night. Miyako sighed.
Miyako considered that if he were to ask her what had happened the previous night, she would reveal that she kept drinking and enjoyed watching Itsukiâs sleeping face, and decided to remain quiet.
âSo, any place you want to go?â
âMmmâŠan uninhabited island.â
âHuh!?â Miyako tilted her head.
ââŠNext volume, I plan to have an event where the protagonist drifts to an empty island with his little sister. If possible, I want to get some material.â
âAn uninhabited islandâŠmaybe there is one. Iâll start looking for a bit.â
âAnd so, the trio left for an uninhabited island.
Miyako asked a hotel staff member, and went to lunch early to ask the canteen staff, finding out that there was an island âwith probably almost no one aroundâ.
âGood thing Mya-sanâs around huh, senpai?â
ââŠAhh.â
Itsuki nodded at Nayutaâs words.
Itsuki could handle jobs like booking tickets and hotel rooms, jobs that could be done on the computer, but he was incapable of going around and asking for information. Miyako handled this job with her top-notch communication skills, and he was grateful for it.
The canteen staff were correct; it appeared that there was no one visiting this island other than Itsuki and the others.
The trio walked down a trail thanks to the smartphoneâs camera function, and arrived on the other side of the island.
Beyond the beach was a wide, blue sea.
âSo prettyâŠâ Miyako uttered in marvel.
âItâs! The! Sea!â
Nayuta exclaimed in a rhythmic manner. She took off her shoes, and teetered towards the sea.
âThe sea is really cold after all.â
Miyako followed Nayuta in removing her shoes, and stepped into the clear seawater, saying.
âSince weâre finally here, letâs get swimming, Mya-san!â
âWhat nonsense are you saying? We didnât bring our swimsuits.â
Miyako was flabbergasted, but Nayuta remained as she was.
âWhatâs wrong with not having swimsuits? No one else is around.â
And while Miyako was looking on, stunned, Nayuta stripped off her T-shirt without hesitation.
âWait, wh-what are you doing, Nayu!? Itsuki, look over there right now!â
âI-I got it!â
Without needing anyone to tell him, Itsuki instinctively turned to look away from Nayuta.
While this ruckus was going on, Nayuta had stripped herself of her shirt, skirt, and even her undergarments without hesitation. She shouted âBashaann!â and squealed as she fell backwards into the sea.
âH-Hey! Put on your clothes now!â
Nayuta widened her eyes in shock and said, âItâs so cold, Mya-san!â
âWell of course it is, isnât it?â
âAh, but it doesnât feel like itâll stay this cold though. Come on in, Mya-san.â
Nayuta got up as she splashed water on Miyako. When she lifted her arms, those two hills that were rather plump for a skinny girl would shake.
âStop fooling around! Itâs cold! Iâll get wet!â
âCome join us too, senpai!â
âY-you idiot!â
Itsuki turned his head away, not looking at Nayuta as he ran off.
âStop fooling around, Nayu!â
âDidnât we bathe together yesterday, Mya-san?â
âSo what?â
The clear sea dazzled under the shine of the sun, and Nayuta, shaking her silver hair and white body nicely, looked like a pixie. Even Miyako, of the same sex as her, started to turn beetroot, her heart racing.
It felt like a fantasy world that did not belong in reality. If she joined in on this game, she too could become a resident of this fantasy world, and a strange sense of excitement was born within her.
And she, lured by this irresistible urgeâ
âAh seriously! Itsuki! Go keep watch over there! If you dare turn around to peek, Iâll definitely snap your neck!â
And before Itsuki could answer, Miyako stripped herself without a second thought, âAhh, itâs cold!â and shouted desperately as she chased after Nayu into the sea.
âIâm here, Mya-san.â
âYou dare splash me?â
âNyaha.â
Miyako really enjoyed herself as she started splashing water at Nayuta.
And while continuing this water battle with Nayuta, Miyako yelled,
âArrrrrrrggggggggghhhhhhhhh! What am I doingââ-!!!â
It was Okinawa, but it was still the end of January, and they were playing around naked in the sea like idiots. She was doing something she normally wouldnât, and if her college friends saw her, one had to wonder what they would think.
âNyahaha!â
And this girl, having fun like a kid who admired her as an older sister, was someone even the amazing professional author Hashima Itsuki felt inferior to, the latter even describing his own works as simply âmy booksâ. Even in the world of professionals, she seemed to be an amazing prodigy of a writer.
Miyako only read light novels, manga, video games and anime after knowing Itsuki, and Kani Nayutaâs novels were the only ones she had never read.
She had a vague premonition that if she were to read Nayutaâs works, she would never be able to get along with the latter as normal, so she had been avoiding it.
But Nayutaâs âSceneryâ series was a bestseller, and most bookstores would set her works at obvious places. Even when ordering books on Amazon, they were often seen under the âCustomers who bought this item also boughtâ and the top half of the bestselling columns, so it was really difficult to ignore them. Also, every book had hundreds of reviews, most of them sounds of praises, with thoughts like âthis book really changed meâ, or âthis book saved my lifeâ being beyond praise and almost worship-like.
It is said that heaven does not create one man above or below another man, however, the reality is that humans are not equalâso said the old man on the 10,000 yen note.[27]
Miyako too agreed with that saying.
Thereâs no such thing as equality in people.
Thereâs no way Iâm as valuable as Kani Nayuta.
I donât have any value compared to Kani Nayuta.
I donât have the right to ruin her romance.
Tears welled out.
But nobody else found out, for those tears were quickly washed away by the water Nayuta splashed on her.
On the other hand,
ââŠWhat do I do now? Thatâs my lineâŠâ
Itsuki sat down, leaning on a rock as he looked up at the sky, muttering to himself.
He could hear two completely naked girls having fun from behind the rock.
If anyone were to ask if he wanted to look, the answer, of course, was a resounding yes.
He probably wouldnât have been discovered if he had peeked from the blind spot at the rock, but Itsuki suppressed his desires with all his might.
He came to this uninhabited island to obtain materials, but the captain warned him not to get lost. So, he could not go adventuring alone.
âSo this is how it feels to be better off deadâŠ?â
Thinking that he should have brought his laptop along, Itsuki spent the time by bitterly suppressing his urges.
ćŠč
They later returned from the island to Okinawa, visited Shuri City, and then strolled down Nahaâs International Road, buying a few local gifts.
On the 3rd day, the trio went to the beautiful aquarium, and were marvelled by the whale-sharks, spending a few hours there. They went to A&Ws for burgers at dinner, and Nayuta got addicted to root beer, drinking 5 cups in one go, and had an upset stomach that almost resulted in the trio being unable to get onto the plane. Despite this sudden situation, the trio managed to make it back to Tokyo safely.
Itsuki nearly froze due to the cold Tokyo nights, and barely managed to hang on until he got home and hid under the kotatsu. The air conditioning was repaired the following day, and he finally got back to his usual daily routine.
During the trip, Itsuki had become a maniacal fan of whale-sharks, and bought a lot of related materials. He completed his new proposal on the flight back (a story about an older brother being cursed to become a whale-shark and live with his naked little sister on an uninhabited island). After reading it, the editor-in-charge, Toki, said, âMaybe it can work. This can be written as a fantasy love story with a childish premise, and create Hashima Itsukiâs new realm).â While that was a relatively positive opinion, the proposal was not accepted, for the older brother never changed back into a human and lived together with his little sister as a whale-shark. Itsuki insisted on this riveting climax, but was never able to get the editor-in-chargeâs understanding.