Parsed with an automated reader. The content accuracy is not guranteed.
[1]  秀鈴 : Shurin/Shurei. Decided to use Shurin, since the original author already put phonetic sound as Shurin, hence the translated name above.
[2]  Civet cat, a mammal. See here for the image, https://en.wikipedia.org/wiki/File:Civettictis_civetta_12.jpg
[3]  紅花 (Kouka) = Kanji translates to Safflower, while the most common sounding name for this kanji is Kouka, which can also be translated to deep red flower.
[4]  I guess it means seductively or unnatural way.
[5]  Alphas
[6]  An expression of accusing or criticizing someone without evidence.