The next day, we need to bring in the bark from the river and strip the dark outer bark down to the light inner bark, so we bring the board, pot, and bucket with us. Sitting by the fire (and, occasionally, dipping our hands in the hot water to warm up), we use our knives to strip down the bark.
âI have to say it: I donât want to be doing this when itâs not summer. My fingers are completely numb right now,â I say. âYou can say that again,â replies Lutz. âGoing into the river is awful.â
As we grumble, we force ourselves to keep our hands steady, and work our way towards finishing up the tronbay inner bark. Even now that weâre stripping it down, Iâm still not seeing any spots on it that look like it might be mold, so I let myself breathe a sigh of relief.
ââŠDoesnât look like any mold grew on it after all. Iâm glad!â
âI mean, the folinâs one thing, but didnât I tell you that the tronbay was going to be okay?â âItâs a pretty dangerous plant, huh?â
After we finish stripping the bark, we go foraging in the forest. Since it seems that there are a lot of medicinal plants that only grow during this season, Lutz and I go together, him teaching me as we go.
âHey, Lutz. Why arenât we picking up this red fruit here? Is it poisonous?â
I notice that Lutz avoids a fruit that hangs along our path as we walk past. Itâs red, and about the size of the first knuckle of an adultâs thumb. Iâd have to guess that this fruit is somehow dangerous. I point at it, careful not to touch it, and ask Lutz about it.
âAhh, itâs better to just leave tau fruit alone. Basically, all thatâs in there is water. You canât eat it, so if you bring it home all it does is dry out, so thereâs not really any use for them right now.â
âWhat do you mean, right now?â âOh, in the summer, they grow about as big as your fist, and when they hit something, they explode and send water everywhere, so then we all chuck them at each other.â
It seems like I should look at these as some sort of naturally-occurring water balloon. Since all it would do is wither if we brought it home, it seems like it would be best to leave it alone, otherwise it wonât grow any bigger.
Thatâs a weird fruit.
âAll the kids and adults in the town come together and have a big fruit fight using these. Man, isnât the Star Festival great?â
Iâve been here at least a year, but I canât recall anything about this particular festival at all.
ââŠHey, Lutz, I havenât heard anything about this Star Festival, though? It sounds like some sort of summer festival⊠thing?â
âOh, around that time, you were basically dying, werenât you? I wanted to invite you, but your mom said your fever wasnât going down at all. I brought your bamboo strips around after that.â
Ahh, around then, huh?
Based on what heâs saying, I can figure out which time in particular I was in the process of dying. My mokkan got burned up, which prompted the first episode in which I can clearly remember feeling like I was being swallowed alive by the devouring. Since it seems like I was totally unconscious for quite a few days, and stuck in bed for a while after that, even if there was a festival, going to it would have been completely out of the question. Iâd guess that my family didnât go, either.
âTuuli probably wanted to go, but I guess she didnât because of me, huh?â
I might be robbing Tuuli of her opportunities to make happy childhood memories! I hang my head as I think about that, but Lutz just shrugs, shaking his head.
âNah, your mom stayed to keep an eye on you, so Tuuli got to participate. Ralph and I picked a lot of tau so that we could team up against her.â
âOh, really? Thatâs a relief.â âIt would be great if you could make it out this year, MaĂŻne!â âYeah!â
I promise him that Iâll keep an eye on my health so I can participate in the Star Festival, and we finish up our foraging. Even though I made that promise, however, I have no idea whether or not my parents would allow me to participate in a festival that involved chucking water balloons at each other.
From the next day on, we work out of the warehouse. At this point itâs turned into work that we have to have warm water nearby to constantly warm up our hands in, but we get to work on making paper out of folin, using the new contract-sized bamboo paper mats. As we let that paper dry over the course of a few days, we start working on making paper out of the tronbay inner bark.
âThe folin paperâs pretty dry, now. I think itâs because today was super clear.â
âThe tronbay paper should be dry after tomorrow, maybe?â
As I check on the manufacturing process, I take the twenty-six sheets of folin paper and split them evenly with Lutz. As he takes his thirteen sheets from me, he frowns, troubled.
âHey, MaĂŻne. Why are you splitting it up here? Isnât it just fine to split up the money after weâve brought all of the paper to Master Benno?â
âI mean, what I really want is the actual finished product. It would be wrong for me to keep paper that Benno bought us the materials for, itâs okay for me to keep the stuff that we made from materials we gathered ourselves, right?â
If I were to sell paper to Benno and then buy it back, heâd take his 30% commission off the top. In that case, itâs better for me to just not sell it to him in the first place.
âSo youâre not going to sell any?â
âIâll sell just half of it. Iâm gathering paper so that I can make a book!â
Now that weâve not just established the proper formula but have also started growing increasingly familiar with the actual manufacturing process, our success rate is starting to increase, meaning that weâre producing fewer and fewer failures. That makes my end goal of making a book more complicated. My mother has told me so many stories by now that recording all of them is going to be a huge task.
After completing our work, we immediately head to Bennoâs shop to bring him our finished paper, bringing the key to the warehouse along with us.
âOh, itâs done?â
Benno takes the two stacks of folin paper from Lutz and I, then counts them. Lutzâs stack has thirteen sheets, and mine has six. He frowns, noticing the blatant difference in number.
âMaĂŻne, youâve got way less in here. Whyâs that?â
âBecause what I ultimately want is the paper, Iâve kept some for myself. Of course, this wouldnât be paper made from materials for which you paid, but from materials we gathered ourselves; that should be alright, is it not?â ââŠHm, sure. I donât particularly care about what you do with your own materials, but what exactly are you going to be using all that paper for?â
He wears a slightly guarded expression as he asks me that question.
âIâm going to be making a book. Thatâs why I want paper.â
âA book? âŠWhyâre you making one of those? To sell?â âHuh? I just want one to read myself, thoughâŠ?â
Benno and I exchange strange looks, collectively tilting our heads to the side. Thereâs no way that Benno, who canât comprehend using such a high-value good as paper to make something not for sale, and I, who just wants a book and doesnât actually care about the material value, could understand each other.
âWell, whatever. Paper this size will sell for one large silver coin. My commission is thirty percent, so, how much is your share?â
Lutz doesnât really understand percentages yet. As he stammers, frantically trying to work out the math, I quickly respond with the correct answer.
âSeven small silver coins, sir.â
âWhat?!â yells Lutz. âSeven small silver coins?! Wh⊠th⊠thatâs too much, isnât it?!â
Lutz, upon hearing a number so completely beyond his expectations, gapes at me in sheer shock.
ââŠLutz, calm down. I know it sounds like a lot of money for us to be earning, but weâre only going to be seeing profits for this until our baptismal ceremonies, you know? If you think about how much money Mister Benno is going to be making off of this paper from now on, this is really a pretty tiny amount, so donât worry about it.â
âDonât worry about it? YouâŠâ
Iâd tried to calm him down, but his eyes start rolling around in his head in pure uncomprehending shock.
âSince youâre selling thirteen sheets,â I say to him, âyouâll be getting nine large and one small silver coins. Iâm selling six, so Iâll get four large and two small silver coins.â
âUh, when you say ânine large silver coinsâ thereâs no way I can hear that and think thatâs a âpretty tiny amountâ, right?â âHm? Then, should we reduce the selling price?â
I incline my head slightly to the side in doubt, looking at Lutz as he seems to be paralyzed with fear, as I make my suggestion. However, Benno, still sitting in front of us, smiles at us wryly, shaking is head while he rejects our suggestion.
âWe canât sell it for any lower. Weâd just be creating needless strife with some people who have vested interests in the field. Letâs keep it at the same price for now. When this starts actually circulating around the market, Iâll start thinking about changing the selling price. Hey, if youâre scared of that much money, how about I increase my commission?â
That last bit he aimed directly at Lutz, grinning broadly.
âWe donât have any say in how much it gets sold for,â I say, 'so weâll leave determining the actual sale price to you, Mister Benno, but I wonât agree to any change to your commission. Hey, Lutz. If you donât need that money, how about you give it to me?â
âAs if Iâd give it to either of you!â he yells. âI was just a little shocked at how much money it was, thatâs all!â
Lutz clutches his guild card tightly to his chest. Since guild cards are bound to their owner by blood, itâs impossible for anyone but the actual owner to use them. Itâs a perfectly safe place to keep your money.
âIf you store it with the guild, then you donât have to look at the cash itself, so itâs not so scary, is it?â
âCrap, Iâm kinda jealous how weirdly shameless you are about all this, MaĂŻne.â âWhoa, shameless?! Thatâs meaaan!â
In my Urano days, I saved my money in the bank. Then, in this world, Iâd earned entire small gold coins, and then spent basically all of them paying for that magic tool, so I guess Iâm just pretty used to the movement of large sums of money by now. Thereâs no way Iâm being shameless about it.
As I sulk, I reach out to tap guild cards with a broadly grinning Benno, settling our accounts. I get five large copper coins in cash from him to bring back to my family. Lutz does the same, getting some coins for his family, and we finish up our transactions.
A few days later, when Lutz goes to retrieve the key for the warehouse, he comes back carrying a letter and a fairly large package. More accurately, itâs not a letter, but a wooden board upon which an invitation has been written. In the package are a couple hooded coats, designed to be pulled on over the head like some kind of poncho.
âWhat are these?â asks Lutz, frowning at his differently-colored poncho.
I look over our written invitation. It succinctly lists the time, place, and reason for the meeting.
âIt says that weâre to meet in the central plaza at the fourth bell for the purpose of purchasing clothing,â I say. âHuh? Clothes?â
ââŠIt says that there are people who have come to voice objections to the paper weâve made. While the sender of the invitation wants to meet with them to discuss a possible resolution, it seems that it would be best for us to not stand out so that our existence doesnât become known. Since our appearances donât blend in at the shop, weâre to wear these when we go to meet with the sender.â âUh? What the heck is this?! This sounds really dangerous, right?â
The two of us slip the ponchos on over our heads to try them on. Theyâre very warm, and cover our clothing entirely. For now, it seems that itâs best to cover up our raggedy clothing. When we raise the hoods, both our hair and our faces are hidden, so when weâre walking around we should keep them up. My hairpin, it seems, is very conspicuous.
âI donât know whether or not itâs actually dangerous, but since weâre going to be meeting Mister Mark, how about we make sure we bring in the tronbay paper beforehand so that we can sell it while weâre at it? Oh, although, maybe it would be better if we werenât werenât walking around with it when we were just told we shouldnât stand out?â
I start checking on the state of the tronbay paper, but Lutz suddenly gets really mad.
âMaĂŻne, whyâre you so relaxed about this?!â
âHuh? I mean, I basically already expected that a new product like this would run against someone elseâs vested interests. I guess itâs a little sooner than I would have thought, thoughâŠâ ââVested interestsâ?â
Lutz frowns, repeating the unfamiliar term.
âSome person (or people) who already have rights to earn profits from something. Mister Benno mentioned it yesterday, you know? That if we lowered the prices weâd be creating strife. If I had to guess, this time itâs the people who make parchment.â
âWhat do the parchment makers have to do with it? Our paper is made from wood, so theyâre not related at all, right?â
If you just look at the manufacturing process, theyâre completely unrelated, but both the end use and the level of the clientele are exactly the same. Until now, there was nothing at all that could threaten the parchment makersâ profits, so the sudden appearance of a previously unknown kind of paper has probably sent them into a panic, I think.
âUmmm, so, if nobody but them could make any sort of paper, then no matter how expensive they made it, everyone would still have no choice but to buy parchment if they wanted to write contracts, you know? But, if a new kind of paper showed up, then that new paper could steal some of their existing customers, see?â
âAhh, I guess youâre right.â
Lutz nods, seeming to understand. If a new product thatâs good for the same thing appears, then of course some customers would be drawn away towards the new thing.
âIf thatâs the case, then they couldnât take in the same proceeds, you know? And they wouldnât like that. Plus, if we got to the point where we could sell a lot of paper, then the sale price would start going down, too.â
âHuh, really?â
I draw a graph on my slate. I mark two lines for the X and Y axes, then draw two intersecting curves as simple representations of supply and demand, and then start to explain their connection.
âSo, this graph shows how âsupplyâ and âdemandâ are connected. This lineâs the âsupply curveâ, and this oneâs the âdemand curveâ. âSupplyâ is the amount of a good exists, and âdemandâ is the number of people wanting to buy it.â
âAhh,â he replies. âIf thereâs lots of people who want to buy a good, and thereâs not enough of it on the market to sell, then the price of that good goes up.â
As I explain the importance of the left side of the two curves, he seems to understand. âAh, if thereâs a shortage you can charge as much as you want,â he murmurs.
âThen, as more of the good is able to be sold, then the people who want it can start buying it, and then youâre left with fewer people who want it, you know? So then, the price starts to go down.â
As I explain, I slide my finger along the curves, until I reach the intersection point in the middle.
âIf thereâs more goods available than people who want to buy it, then no matter how much of it you put out for sale you wonât actually be able to sell it, you know? In that case, then the price will just get lower and lower, right?â
As I keep dragging my finger right, the supply and demand curve completely switch places on the Y-axis.
âDo you get it? Just because of the fact that weâre able to make paper, prices are going to start dropping. Since the parchment makers arenât going to want to reduce the price of parchment, and they want to maintain the same amount of profit that they had before, they had to voice objections over a new kind of paper entering the market.â
âHey, isnât that really bad, though?â he asks, anxiously. I shake my head, smiling. âSince Mister Bennoâs telling us to keep ourselves hidden, what heâs really saying is that itâs okay to leave taking these people on to him. Itâll be fine, donât worry about it. âŠAlthough I donât know exactly whatâs going on since I havenât been told about it in any detail.â
By the time our meeting time comes around, weâre able to finish twenty-four sheets of tronbay paper, but since weâre waiting to see what the actual plan is, we leave it behind in the storehouse.
âLutz, put your hood up too, for now, so that way they wonât be able to recognize your face or your hair color.â
The fact that Benno went as far as to send us clothes to wear means that thereâs no way that thereâs zero chance we might get caught up in something dangerous. As we nervously wait in the central plaza, the fourth bell rings, and Mark comes to meet us.
âThank you for waiting,â he says. âAs promised, shall we go acquire the clothing youâll need as apprentices?â
âYes please, Mister Mark.â
Since Iâm not going to become an apprentice, I donât actually need the clothes, but if Iâm going to be coming and going from Bennoâs shop, then it might be a good idea for me to have clothing that wonât stand out. I contemplate whether or not this is actually a waste of money as we walk, leading Mark to mistakenly believe that I might not be in peak form and scoop me up into his arms.
âI can walk on my own?!â I protest. âAh; I had heard you moaning, so I had merely grown somewhat anxious. Please, for the sake of my own peace of mind, let me carry you.â
âI was just thinking while I walked. Thereâs nothing wrong with my health!â
His smile not faltering in the least, Mark speeds up his pace just a little bit. It seems like heâs of a mind to completely ignore any of my arguments.
âThen, please feel free to think to your heartâs content.â
âLuuutz!â I whine. âThisâll be way faster, so stay like that,â he says.
With my plea for Lutzâs help struck down so firmly, I cease my struggling.
Grr, why do I feel like Iâm surrounded by my enemies!
The three of us enter a clothing store, and the shopkeeper comes out to greet us with a smile. Both the employees and the clients here are all dressed sharply in elegant clothing. If Lutz and I had come to a store like this on our own, weâd have been shooed away immediately.
âOh my, if it isnât Mister Mark? Welcome! Are these new apprentices?â
âYes, thatâs right. Iâd like to place an order for two sets of clothing, if you would.â
This may be the shop that Mark buys all of the apprenticesâ clothing from, as with just that brief request the shopkeeper smiles and nods.
âHuh?â I say. âTwo sets⊠is that one for me, too?â
Lutz, of course, needs a set, but Iâm certainly not becoming an apprentice. However, Mark simply nods, his smile as polite and constant as ever.
âWhen you come and go from the shop looking like you do now, no matter what you do you wind up standing out. Iâm terribly sorry, but Iâll still be having clothing prepared for you as well. Even if you wonât be working as an apprentice, you will still be visiting our shop, so I think it will be handy for you to have at least one set of clothes for yourself.â
ââŠYouâre right, I guess.â
Iâm not going to be an apprentice, but since Iâm going to be working on developing new goods and am going to need to consult with Benno about both my earnings as well as whatever work he gives me to do at home, itâs likely that the frequency with which I visit the shop wonât actually change much from where we are now. Even worse, next to Lutzâs pristine apprenticesâ garb, my worn-out clothes will just look all the more pitiful. Since I have some cash to spare right now, it might indeed be best for me to have some clothes made.
Lutz is pulled deeper into the shop ahead of me, stripped down to his underwear, and measured all over. Iâm pulled into a different room, and stripped down as well. Even just after having all sorts of measurements taken here and there, Iâm left extremely worn out.
âThe advance fee will be one small silver coin.â
âAlright,â I reply.
We order everything apprentices need to wear, from top to bottom, including shoes, then use our guild cards to pay them one small silver coin. Just like Benno had said, the final total will be a little less than ten small silver coins. With that, it seems weâll have a complete set of apprenticesâ clothes.
After we finish our clothing order, Mark leads us to Bennoâs shop. There, we find Benno staring at our paper with a bit of a glare, but when he sees the two of us, his expression softens.
âAh, youâre here? It looks like things have gotten somewhat bothersome, so Iâm being vigilant, even if I wonder if I might be going a little overboard. You two, be as vigilant as you can, too. Donât let your guard down. These people could be anywhere, and I have no idea what theyâll do now that their interests are at stake.â
It seems like Bennoâs being a little overcautious, but he just tells us not to be unprepared for people whose interests weâre affecting. Since the two of us are still unbaptized children, he adds, if weâre wearing apprenticesâ clothes, then he thinks we shouldnât draw anyoneâs attention, even if weâre loitering around the shop.
âYouâd written âvested interestsâ on that board; so is this the parchment makers, then?â
âThatâs right. The parchment makersâ association has filed a complaint with the merchantâs guild, it seems.â âWith the merchantâs guild?â
I tilt my head to one side, not exactly certain what the relation between the parchment makersâ association and the merchantâs guild could be. Benno gives a simple explanation of how the guildâs jobs includes protecting vested interests, resolving strife caused by new enterprises, and mediating disputes.
âIt seems that the complaint they lodged last evening was that thereâs someone making paper who wasnât a member of the parchment makersâ association and wasnât paying them their dues. They contacted me, demanding to manage our activities, saying weâre outlaws arbitrarily doing things of our own accord.â
âHuh,â I say, âand then?â
Thereâs no way that Benno would just quietly lie down and give up. Heâd probably try to find some point of compromise. When I, completely unconcerned, prompt him to continue, a triumphant, predatory smile spreads across his face.
âI immediately refused. I told them that since this isnât paper made from animal skin, the parchment makersâ association has nothing to do with it, and that they should get out of my face.â
The blood drains from my face when I see how excessively belligerent Bennoâs being. If he could find some sort of compromise, then he wouldnât have to fight with them over sales at all, would he?
âHuh? Ummm, so you didnât try to compromise or negotiate, then?â
âIdiot. If I start acting all modest from the beginning, theyâre not going to take me seriously, you know? The reality of it is that weâre not stealing any of their manufacturing methods, so they canât charge us any sort of technical fee. Thereâs no way you can make plant-based paper using a process designed for making paper out of animal skin, so thereâs no real hierarchy here. What these guys really want to do is have a monopoly on everything paper-related at all and, if they can, steal our profits for themselves.â
It looks like Iâve got my way of doing things and Bennoâs got his, so even if I try to object it looks like nothing will come of it, but I wonder if thereâs a way we could handle things a bit more peaceably?
âUmmm, I think that since parchmentâs made of paper, they wonât be able to suddenly increase their production. If the guildâs going to be intermediating, then perhaps they could restrict the kind of paper they could use for official contracts to parchment only? If youâd agree to that, then theyâd still mostly keep their existing market and their existing products; how about that?â
âYouâre as soft as ever, kid.â
Benno snorts derisively. I wonder if he thinks that guaranteeing them their existing clientele and profits by letting all official contracts be written on parchment would just be quietly rolling over? I wonder if this might just not work.
âI just donât like doing pointless things,â I say. âBesides, what I really want is to increase the circulation of paper so that lots of people can do new things with it. I want to see books, notepads, paintings, paper art⊠I want it to be something that people will even let kids use.â
âThatâs⊠a much grander dream than I expected,â he murmurs, his eyes open with amazement. âHuh? You think itâs grand? Iâve been thinking that if we could just make a lot of paper, then we could make it happen. Thatâs why I think that if we want to be bold and sell folin paper at a way lower price than parchment, then as long as people are using it for things besides writing contracts, then it should be fine, shouldnât it? For instance, look at that report. If that was written on paper, then it would be easier to carry, and easier to store, too. And itâs way easier to write on than boardsâŠâ âI see, you want to differentiate the use of different kinds of paper, huh⊠Iâll try proposing that.â
This time he doesnât tell me that Iâm being soft, but instead gives me a scheming sort of smile. It seems like I might have actually tickled the profit-seeking center of his brain.
âIf weâre differentiating between kinds of paper,â I continue, âthen how about we treat tronbay paper as a high-grade good? To be honest, I think itâs a much higher-quality product than parchment.â
âYouâre right. Iâve already been planning on selling it at a much higher price than parchment.â âHuh? Much higher?â
I look at him with wide eyes, wondering if he might have misspoken. Benno, on the other hand, narrows his eyes, looking back and forth between me and Lutz, scrutinizing us.
ââŠDid the two of you just not notice?â
âHuh? Notice⊠what?â âLutz, what are the special properties of tronbay?â
Lutz jumps, startled by the sudden question, then starts listing off the various characteristics of tronbay as they come to mind.
âHuh? Properties? Well, it sucks up all of the nutrients from the surrounding soil, it grows really quickly, itâs hard to burnââ
âAh!â I interject, âis that it! âŠIs paper made from tronbay hard to burn?â
Come to think of it, my father said that furniture made from tronbay is fire resistant, to the point where itâs often left standing after a big fire. The young, soft wood isnât useful for making furniture, he said, so we made paper out of it.
âYeah, thatâs right. Compared to ordinary paper, itâs extremely hard to burn. Of course, it isnât completely impossible to burn it, but itâs still an excellent paper for writing national secrets or national public records. Something like a hard-to-burn paper will sell for a very high price indeed.â
Thatâs certainly a special kind of paper, so of course it would sell for a high price. Even in Japan, itâs not like all kinds of paper cost the same. If it took a lot of labor to make, if itâs made out of something rare, or if itâs otherwise somehow special, then a single sheet could sell for an astonishingly high price indeed.
âI understand,â I say. ââŠThen, how much would a sheet of tronbay paper sell for?â
âFor a contract-sized sheet, Iâll be selling them for five large silver coins each.â âWhoaâŠâ
The enormously huge price heâs assigned to it gives me a sudden headache, while Lutz is so shocked that he canât even say anything, but Benno merely says, as if itâs the most obvious thing in the world, that âitâs a fire-resistant paper made from a hard-to-find material, thatâs why.â
âSo, then,â he says, âuntil negotiations with the parchment makersâ association have finished, donât show your face around the shop for a while. Iâve got a good reason for why I donât want you two to be seen. Specifically, if your paper-making method were to leak and start spreading around, weâre going to start seeing corpses.â
âUh.â
I stand there, blinking, shocked by how quickly the conversation turned grim. Benno then starts reminding me of some things about the contract magic that Iâd completely forgotten about.
âAccording to our magical contract, the individual who decides who can manufacture paper is you, MaĂŻne, and the individual who determines who can sell it is you, Lutz. If someone who doesnât know anything about this contract tries making or selling paper on their own, I have no idea what might wind up happening.â
Read Latest Chapters at wuxiaworld.eu
âWhaaat?! Contract magic is that dangerous?! It even affects people who donât know anything about it?â
This completely unforeseen development has me reeling. I hadnât even considered that the magical contract that guaranteed us safe employment would have such an incredibly dangerous function to it.
âItâs meant to guarantee the rights of people who deal with the nobility, right? Even if the person who violates it has no knowledge about the contract at all, some kind of punishment will still be handed down. Thatâs why I want to keep your existences a secret, declare to the merchantâs guild that I have a magical contract saying that my shop makes and sells the paper, and thus keep the parchment makersâ association in check.â
Perhaps I shouldnât be calling this magical contract something that secures our employment, but something that puts us in incredible danger. It declares that I hold the sole right to determine who is able to make plant-based paper and Lutz holds the sole right to sell it, and that, in reality, puts us in a really dangerous situation, doesnât it?
âIâd like to keep it a secret that you two are the ones who control who can sell it. Iâll leave the key to the storehouse with you, so donât come around here for a while. When Iâm done with my negotiations, Iâll contact you through Otto.â