The snow has begun to melt, and the days have grown clearer. The days are still cold, but my family has said itâs no problem for me to go out to Bennoâs shop, so Lutz and I get ready to make our way there to settle the final accounts for our winterâs handiwork. Each person who helped with the work has entrusted me with a small bag to put their earnings into. I put these into my tote bag, along with the last completed hairpins, and we head towards the shop.
Traces of winter still remain: the center of the main road has been cleared of snow, but in the corners of the alleyways thereâs still some snowmen that have yet to melt, and along the sides of the road there are still mountains of snow that had melted a little bit and then refrozen hard. The faces of everyone who has gone out to meet the new spring are bright, and their footsteps are buoyant as they go to and fro along the streets. The number of carts and carriages on the main road has significantly increased as well.
It looks like the number of people visiting Bennoâs shop is much higher than normal, so even though weâve arrived in the afternoon, where there are usually comparatively few people present, it seems extremely busy. As I ask Lutz if it might be best for us to come back later, Mark appears, walking towards us. It seems as if one of the employees that weâve become acquainted with might have noticed us and called him over.
âGood afternoon,â I say. âItâs good to finally see you again, Mister Mark.â
âAh, Lutz and MaĂŻne! Blessings upon the thawing of the snow. May the goddess of spring bring you great favor.â
Mark raises his right fist in front of his chest, then presses his left palm to it, fingers together, slightly bowing his head. I have no idea whatsoever what he could possibly be doing, so Lutz and I stare wide-eyed at him.
âUh? What was that?â
ââŠItâs the way you greet someone in the new spring?â
Judging by Markâs tone of voice, he doesnât know how we couldnât know what that was, so I can guess that this is some sort of extremely obvious greeting that is exchanged around here.
âThis is the first time Iâve heard it. Lutz, did you know about this?â
âNo, itâs my first time, too.â
If Lutz hasnât heard of it, then it may be something unique to this particular part of the city, or perhaps itâs something occupationally-related.
ââŠIs this maybe a greeting only merchants use?â
âIt is something that has always been done in my family,â Mark replies, 'so I havenât given it much consideration, but all of the socialization I have done outside of work has been with other merchants, so that might be entirely possible. Since business booms as the snow thaws, we wish blessings upon the thawing of the snow, and greet our fellows by wishing that the goddess of spring brings them great favor.â
Having said that, he teaches us this merchantâs greeting. It looks like this is a greeting you give the first time you meet someone in the spring. Iâm just going to file this away as something similar to âhappy new yearâ.
As Mark did a moment ago, I put my right fist in front of my chest, press my left hand against it, and try practicing the greeting.
âBlessings upon the thawing of the snowâŠ?â
âThatâs right,â he says. âMay the goddess of spring bring you great favor, I think.â
I quietly mutter it to myself over and over, but Iâm fairly confident I will have completely forgotten about this by tomorrow. Itâs times like this that really remind me that I very much want a notepad. I may have a slate tucked in my tote bag, but thatâs not a notepad.
âThe master is presently conducting a negotiation. What matters of business might you need to speak with him about?
In response, I start ticking off the things Iâd like to do today on my fingers.
âUmm, first I would like to settle accounts regarding our winter handiwork. Next, since Iâd like to resume paper-making as quickly as possible, Iâd like to verify whether or not the craftsman has finished making the larger bamboo mats by now. Also, I would like to speak with Mister Benno about my apprenticeship, but it seems heâs currently busy?â
âI understand. Very well; let us begin with settling your winterâs handiwork. He should finish his business while we work.â
He guides us to a small table inside the shop. Lutz and I sit down next to each other, and Mark seats himself opposite us.
âThese are the last of the hairpins we made for our handiwork, if you please,â says Lutz, speaking in much more polite language than heâs used to using.
He presents the bag containing the hairpins. Mark removes them from the bag to count them.
âThere are twenty-four here,â he says. âIncluding the ones you left with us during the winter, this makes a total of one hundred and eighty-six, is that correct?â
âYes sir, that is correct.â Lutz nods, having verified Markâs final count matches the tally we had made on a small board.
Each hairpin is worth five medium copper coins. From that, the handling fee Lutz and I are charging will be deposited directly into the guild. Then I take out the various bags that Iâd brought with me in order to make distributing the rest of the money easier, and start dividing it up.
To make sure that Lutzâs brothers donât fight, we divide their share evenly across the three of them, excluding Lutz. Splitting it up is easy: each of them gets six large and two medium copper coins. As for my family, my mother made eighty-three, Tuuli made sixty-six, and I made thirty seven. Since these numbers are all over the place, splitting it up is a bit of a pain. My mother winds up with one small silver, six large copper, and six medium copper coins. Tuuliâs share is one small silver, three large copper, and two medium copper coins, and my share is seven large and four small copper coins.
âWith this number of pins, we should have stock to last us until next winter,â says Mark. âThereâs quite a lot of demand for these! Since there are so many colors to choose from, our customers seem to enjoy themselves picking theirs out.â
I smile, imagining a parent and child picking out a hairpin together.
âAh, is that so? Iâm glad,â I say. âI made myself a hairpin as well, you know!â
âHow might it be decorated?â I giggle. âThat will be a secret until the day of the ceremony.â Mark quirks an eyebrow. âOh my,â he says. âThen, I shall look forward to seeing it on that day. Now then, you next wished to discuss the resuming of your paper-making, did you not?â âThatâs correct,â I say. âWe wonât be able to actually resume work until Lutz has had the opportunity to visit the forest and check on the state of the river, but since spring has come, I think that I would like to start as soon as possible.â
Bennoâs investment will only continue until the early summer, when our baptismal ceremony will be held. Thus, Iâd like to resume our work as soon as we can.
Mark nods slightly. âVery well. I shall ask the workshop about your order. If Iâm correct, you wished for two bamboo mats, the size of a contract sheet?â
âYes, sir, thank you very much.â
I notice several merchants leaving the back room, as if the negotiations taking place there finished at about the same time we had finished our discussion out here.
âI shall go inform the master of your presence. Please, wait one moment.â
After he momentarily disappears into the back room, he returns to lead us in. Since this is the first time Iâm meeting Benno this spring, I promptly press my left palm into my right fist in front of my chest, delivering the greeting Iâd memorized.
âMister Benno, it is good to see you again. Blessings upon the thawing of the snow. Oh, um⊠may the goddess of springâs, um, great favor⊠huh?â
As I struggle to remember something Iâd heard just a moment ago without the aid of a notepad, Lutz looks at me in amazement. He steps in front of me, pressing his left palm into his right fist in front of his chest.
âMaster Benno, blessings upon the thawing of the snow. May the goddess of spring bring you great favor.â
âAha, yes, that! Blessings upon the thawing of the snow. May the goddess of spring bring you great favor.â
Thanks to Lutz jogging my memory, I deliver the proper greeting. Benno, visibly trying not to laugh, returns our greeting.
âAhh, blessings upon the thawing of the snow. May the goddess of spring bring you great favor. âŠI have to say,â he says, chuckling, âthat was a very sloppy greeting. Make sure you learn to say it correctly.â
He taps the table with his finger, beckoning Lutz and I to sit down. We do so, and then talk about the spring well-wishing.
âThat was something we just learned from Mark a little earlier, you know. Itâs not something either of us heard growing up, so say something like,âve ry good for your first tryâ, please!â
ââŠOh, is that so? Then, good work, Lutz. Now then, you wanted to talk about your apprenticeship?â
Benno only praised Lutz, whoâd completely remembered the greeting. I pout, briefly, before launching into todayâs main question.
âI wonât be apprenticing here after my baptism,â I say. âHuh? âŠWait. Why are you saying this? Is it because I didnât praise you just now? Well, you didnât say it right, but at least you tried?â
He rubs hard on his temples, uncomprehendingly, and forces out some praise for my greeting.
âThatâs not it! It has nothing to do with that.â
âIf not that, then what?â âUmm, well, Iâm kind of weak, you know?â âAstoundingly so, yes.â
His interjection stabs straight into my heart.
âUrgh⊠You were worried earlier about whether or not Iâd be able to properly do my work here, werenât you? If you had an apprentice who was always taking days off because of her poor health and was only being assigned easy work that wouldnât put a strain on her body then, if you think about it, wouldnât that be bad for human relations here at the shop?â
âIs that all?â
He glares down at me with his reddish-brown eyes, and I remember the other concerns that Otto had raised with me.
âAlso, if Iâm earning profits from my goods, then isnât there the chance that Iâd be making more money than even the veterans whoâve been working here for over ten years? Moneyâs the easiest way to ruin relationships.â
âWho told you that?â he says, eyes narrowed. âThereâs no way you would have come up with that on your own.â
I nod vigorously. Back when I was Urano, the only thing I ever did or ever really wanted to do was read, so my field of view was pretty narrow. This time around, I hadnât really been considering anything but my own physical strength. It took Otto pointing things out for me to start thinking about human relations.
âMister Otto,â I reply. ââŠI see.â
Huh? I think his voice just now was pitched a fraction of a step lower⊠And then, heâs got a sort of predatory aura going on now⊠or am I imagining things?
I tilt my head slightly to the side as I think about Bennoâs ferocious aura, then say the thing thatâs been weighing most heavily on my mind.
âAlso, you know about my devouring, right? If I were making the decision, then I donât think Iâd hire an employee that I wasnât sure would still be around in a year.â
Itâs very likely that any resources spent on my education will go entirely to waste. I donât think a merchant would be capable of wasting resources like that.
Benno rubs his forehead, looking at me with sharply discerning eyes.
âThen, if youâre not working at my shop, what do you plan to do instead?â
âIâll be transcribing letters or official documents at home, working with Lutz to develop new products on his days off, and from time to time helping out at the gates⊠basically, Iâll just keep doing what Iâve been doing. After talking with my family, Iâve decided that itâs best for me to do things that donât place too much of a strain on my body.â âAnd being an apprentice and so on would. Got it.â
The strain goes out of his eyes and shoulders. He rubs at his temples, looking like heâs trying to figure out what heâs going to do next. As he mutters to himself, I speak up again.
âUmm, Mister Benno. Do you have any work that I might be able to do at home?â
In that moment, Bennoâs eyes gleam, and a slow, predatory smile spreads across his face.
âYour writing is very neat, hm. I can send some amanuensis work your way, so stop by with Lutz from time to time. Alright?â
âThank you very much.â
What was that just now? I feel like Iâve just been cornered by a carnivorous beastâŠ
Since my request was accepted so easily, I put aside my deep thoughts and move onto my other question.
âUmm, so if thatâs the case, whatâs going to happen to my guild card? Iâm planning on selling through Lutz, but Iâm not going to have an apprenticeâs card from your shop, right? Iâll be unaffiliated, right?â
We had originally planned around my eventual registration as an apprentice at Bennoâs shop after my baptism, but if Iâm not actually going to be his apprentice, then I wonder what will happen to my guild card? Since itâll be after my baptism, I donât think theyâll let me have a temporary registration. However, if Iâm not attached to a shop, I wonât be able to conduct any business without being registered.
âI donât know what kind of products youâre planning on making, but how about we call the storehouse youâve been using âMaĂŻneâs Workshopâ, register you as the workshop head, and get you a card that way? If you enter into an exclusive production agreement with my shop, then our business wonât be much different from how it is now.â
âWorkshop head?! That sounds kinda cool! If everything will be more or less the same as it is now, then yes, please, letâs set it up like that.â
I clap my hands excitedly, and Benno nods happily.
âSo,â I say, âthis is something that I mentioned to Mister Mark, but weâre going to be restarting our paper making as soon as we can go look at the riverâs current condition. Weâre currently planning on the two of us making the paper until our baptisms, but after that Lutz will be busy with his apprenticeship and I wonât be doing an apprenticeship at all, so Iâm hoping that weâll be able to pass the entire task on to a workshop you select. Is that okay?â
âWhen you say the entire task, do you mean that youâll still be the one picking the workshop? Is that right?â
Our magic contract stipulated that Lutz and I would be able to have safe, stable employment at Bennoâs shop. Since this is turning into a new industry, I think the people and the workshop making it would be particularly important to Benno. For me, however, I wonât have either salary or extra profit, so as long as a large amount of paper winds up in circulation, I donât particularly care who winds up making it.
âI mean, I donât know anything about workshops, and I also donât know anyone who might want to work on making paper. All I know is that since the process requires soaking tree bark in a river, it would probably be best for the workshop to be near the river, I think.â
âNear the river, huh⊠thatâll be difficult. How are you doing it now?â Lutz shrugs. âRight now, weâre carrying all of our equipment to the river bank in the forest, but doing that every day is really hard⊠oh, um, difficult, sir.â âIf you think about scaling things up for mass production,â I say, âthen the equipment will need to be much bigger, so transporting it to the river will be next to impossible, I think? Well, thinking about that is probably a job for you, Mister Benno, or the people at the workshop.â ââŠHmm, youâre right.â
Since it looks like Benno has understood, Iâll just leave selecting a workshop and sourcing the tools to him.
âPlease take care of selecting a workshop, getting the equipment, and finding suppliers for the materials before our baptisms. As the actual day of the ceremony gets closer, Lutz will go and instruct the workers in the actual manufacturing process.â
âMe?!â
Lutzâs eyes go wide, and he gapes like a fish. I smile sweetly, giving him a big nod.
âI mean, arenât there steps that I canât do myself? I think it would be best for you to show them how to do it in person. If after spending the entire spring doing it over and over youâre still uneasy about it, then I can go with you too, so youâll be fine!â
âYouâre really passing the entire task off, arenât you,â says Benno, with an amused chuckle.
I glance guiltily to the side. Iâm definitely well aware that Iâm seriously shirking a lot of responsibility here. However, more than just making prototypes, improving distribution, and setting up mass production, I already want to be setting my sights on the next project. If I spend all my time fussing over the particulars of making paper, then Iâll never actually get to making books, no matter how much time I spend. This spring, I want to make enough paper for me to use, and then turn my attention towards printing.
âThen, please excuse us.â
With my heart full of my time-limited ambitions, I depart from Bennoâs office.
The next day, the fast-working Mark delivers new bamboo paper mats to our storehouse. Hearing that, Lutz takes the opportunity to check on the condition of the river when he heads to the forest for his gathering.
âLutz, howâd it look? You think we can make paper?â
âThereâs a little more water flowing than usual from all the snow thawing, but not more than weâd get after a heavy rain, I think.â
And, with that judgement, we officially resume making paper. First thing in the morning on the following day, Lutz fetches the key, then we immediately head off for the storehouse. As we walk along the alleyways, still cold enough that you need a coat, I spend my time thinking about the dayâs work.
To start with, when we get to the warehouse, weâll check to see if the outer bark weâd harvested from the tronbay back in the autumn and left out to dry is still alright. If it is, then weâll start by working on stripping that down to its inner back. While that happens, Iâd like to use the preserved folin inner bark to start making actual paper.
âIâd really like it if we could wait for the water to get a little warmer, thoughâŠâ I say. âYeaaah, youâre right. But, if you keep in mind that weâre trying to save up money, the sooner we start the better.â
Bennoâs support for our paper-making enterprise is only going to last until the day of our baptismal ceremony. Until then, we want to do as much as we can to earn as much as possible.
âI wonder if the tronbay barkâs going to be alrightâŠ?â I say, wondering aloud. âThatâs been airing out this entire time, so itâs probably going to be completely dried out by now.â
âIt wasnât drying in the sun, so Iâve been really worried about mold growing all over it!â
Since we left it alone all winter, itâs only natural that it would have completely dried out by now, but whether or not it dried in a way that we actually want is another question entirely.
âThere arenât really any molds that grow on tronbay,â says Lutz.
He may be shrugging it off, but since we completely skipped the sun-drying part of the process altogether, I canât help but worry.
We arrive at the storehouse and unlock the door. With a creak, the door opens. Through the gloom and the dust, dark, wavy strips of material hang from the shelves like strands of seaweed, giving the entire place a supremely ominous air.
âIs it really going to be okay?â I ask. âI think Iâm a little worried now,â Lutz replies.
I prod at a strip of outer bark, finding that itâs completely dried out. Since the outer bark itself is dark, I canât really tell from the color alone whether or not it has mold growing on it.
âHow about we bring these to the forest and try soaking them in the river for now?â I mutter to myself.
âWhat all are we going to bring to the forest today?â asks Lutz, sweeping dust off of the wooden box with back straps that heâd left in here. âUmm⊠Lutz, how about you bring the pot and some ash? And, hm, I donât think weâll need something as big as a tub, but maybe we should bring a bucket as well. It would be kinda bad if we couldnât find any firewood in the forest, so maybe we should bring some with us? Iâll bring this outer bark and this preserved folin inner bark, and my âchopsticksâ, too.â
âI donât get why we need a bucket, but if you say we need it Iâll bring it.â
I gather up the dried tronbay outer bark and the folin inner bark from where weâd hung it in the warehouse, fetch the pair of cooking chopsticks Lutz had made for me, grab a few dust rags, and put it all in a basket. The two of us strap our supplies onto our back, and rush off to where the other children are meeting to get ready to go to the forest.
We all arrive at the forest, and as the other kids scatter about to go foraging, Lutz and I head for the riverbank. Lutz starts getting the pot ready right next to the river. He sets it down on a stove made of piled-up rocks, then uses the bucket to fill it up with river water.
âOh,â he says, âif we use this then we donât have to get soaked when we get water from the river. I knew you had a good reason!â
If you want to fill up the heavy pot with water directly from the river, then youâve basically got no choice but to get in the river yourself. It seems like Lutz hadnât quite been thinking ahead that far.
Now that the potâs full of water, we use the firewood that we brought to get a fire started. While we wait for the water to boil, I want to start soaking the outer bark in the river, if possible.
âWow, that looks cold,â mutters Lutz, staring at the river, swollen with water from melting snow.
If we want to make sure that the bark doesnât wash away as it soaks, we need to build a circle of rocks to put it in. The one that we had made during the fall, however, has fallen apart, and only about half of it remains. Our first step thus has to be building a new stone circle.
âYou can do it, Lutz!â
âEek! Cold!!â
Lutz squawks as he wades into the river of ice water. If I were to go in myself, Iâd almost certainly get another fever and my family would probably bar me from leaving the house for a while, so basically the only thing I can be doing to help is to cheer him on.
For Lutzâs sake, I walk around the area, gathering up fallen firewood. While Iâm in the middle of that, though, he calls out for me.
âMaĂŻne, bring the bark over!â
Read Latest Chapters at wuxiaworld.eu
âOn it~!â
As soon as the barkâs in the circle, Lutz leaps out of the river, running to the stove to warm himself up with the fire. He holds his bright-red hands up to the fire, rubbing them vigorously together. I fill up the bucket with some warm water from the pot, then set it down in front of him.
âPut your hands and feet in here. If you donât warm them up, youâll get frostbite!â
ââŠAh, warm⊠this feels great!â
He sticks his hands and feet into the bucket of warm water, heaving a sigh of relief. The hot water starts cooling down almost immediately, but thanks to that foot bath, it looks like his bodyâs warming up a bit.