ââŚWhatâs wrong, Dad? Youâre looking kind of grim, you know? Is it too cold outside? Is MaĂŻne too heavy?â
âThatâs mean, Tuuli!â I pout at her. My father gives me a thin smile. âYouâre too light, MaĂŻne. You need to grow bigger.â
He sets me down and gently ruffles my hair. Now that his moodâs lightened a bit, Tuuli smiles slightly in relief. âSorry, sorry,â she says, coming over and brushing off the leftover snow that was clinging to my head. In my heart, I applaud her for changing the mood so quickly.
âIt started snowing a bit on the way home, and it got really cold!â I say, with a sour expression. Copying me, she gives me a sour look back. âYou got Dad to carry you, and you got him to wrap you up in his coat, so you werenât cold at all, were you? I canât do that!â
Giggling, I head to the bedroom to put my tote bag and coat away.
By the stove, my mother is working on putting dinner together. âWelcome home. âŚShall we eat dinner first, then?â
It seems that, despite what we were talking about, my mother had taken in my fatherâs strained mood and tense facial expression and guessed that somethingâs up. She frowns for just a moment, then smilingly gets to work setting the table.
âNow, eat up!â
âLooks good.â
At my motherâs urging, we start eating dinner. Weâre much less talkative than we usually are. I havenât even said anything yet, but my fatherâs brow is furrowed, my mother is looking away, and Tuuli looks on anxiously. The atmosphere is already heavy. As I look around at the three of them, I lift a spoonful of hot soup to my mouth.
Will it really be okay if I tell them? If I say something like âIâve got one year left,â wonât my dad just go absolutely insane? How should I bring this up? I want to hide how expensive that magic tool was, tooâŚ
I keep eating, but all I can think about is the conversation thatâs going to come after this, and my heart starts pounding loudly in my ears.
âThanks for the food.â
After my mother hangs up the tableware, she picks out some herbs that have a calming effect and boils them into an herbal tea. The cups clunk onto the table as she sets them in front of us.
âDid something happen?â she asks my father, sitting down next to him. âIt looks like you have something to say, donât you, dear?â
He shakes his head slowly. His pale brown eyes snap to me. Itâs scary to see him look so serious, without a single trace of the lovestruck smile he always looks at me with. I gulp, noisily, my breath caught in my throat.
âMaĂŻneâs the one who has something she wants to talk about.â
When he says that, everyoneâs eyes turn to me. Even though all Iâm trying to do is talk to my family, my throat has gone dry from the tension.
âUmm, well, this is about my sickness, soâŚâ
What do I say now? How should I best explain this so that itâs easy to understand? Those are the only thoughts tumbling around in my head, yet the words I need to give a basic explanation wonât come forth. I break out in a strange sweat, and my head goes blank as I try to hurry my thoughts along.
As I open and close my mouth soundlessly, failing to find my words, my father narrows his eyes at me.
âYouâve been cured, havenât you? You went to the guild masterâs house for a few days, and when you were cured, you came back home. Isnât that what happened?â
âUmm, the short of it is that Iâm not cured.â
My explanation vanishes entirely from my blank head, and I just say the conclusion. Itâs like I set off an enormous bomb in the middle of them. After a moment of stunned silence, they all simultaneously gasp loudly, their eyes going wide. Then, my father suddenly stands up, so forcefully it knocks his chair over, and slams his hand onto the table.
ââŚWhat do you mean?!â he says. âWas the guild master lying to us when he told us you were?!â
âYouâre not all better?!â asks Tuuli.
They crowd in close to me, my father from in front of me and Tuuli from the seat next to me. I frantically wave my hands, trying to get the two of them to calm down and sit back down.
âWhoa, calm down, sit. I donât know much about this myself, and I donât really know how to explain this, so I just said the first thing that came to my mind, so thatâsâŚâ
Grinding his teeth so hard that I can hear it, my father sits back down with a clunk. My mother seems to have somehow kept her cool. She picks up her cup with shaking hands, swallows a mouthful of tea, then urges me on.
âYes, please explain it to us properly.â
Next to me, I see Tuuli reach out for her cup as well. I pick mine up too, take a gulp, and start talking.
âMy sickness is, um, called the devouring. Itâs a really rare disease.â
âI havenât heard of itâŚâ says my father, nodding. Tuuli, though, grips her cup tightly. In a quiet voice, she says, âMaĂŻne told me about this before. She said it takes a lot of money to treat it.â âMoney?!â
This time, itâs my mother who stands up with a clatter, her eyes wide. She looks deathly pale. Thereâs no doubt that she had noticed that the guild leader had never asked us for any money. Iâd hoped that, if at all possible, I could hide just how much money it was, but I think Iâd better not try to do that now.
âMommy, Iâm trying to explain, please listen,â I say. ââŚâŚâ
She slowly sits back down, looking at me like she still has something to say. Feeling everyoneâs eyes still on me, I begin to explain, starting with the devouring itself.
âSo, the devouring, itâs like a fever thatâs always in my body, and sometimes it just starts moving around on its own, and itâs always just slowly building up. If I get really mad, or if I get sad enough that I feel like I want to die, or anything like that, then it starts running wild through my body. It feels like Iâm being eaten alive when that happens.â
âEaten aliveâŚâ
Tuuli is white as a sheet as she stares at me. She glances down at my fingers and then up to the fringe of my hair, as if checking to make sure Iâm really not being eaten away at right now.
âThe fever is something that I can keep from moving around with my willpower. If I focus on the image of locking it up deep inside me, that works for a while, but it keeps slowly, steadily multiplying.â
âM⌠multiplying?!â
Tuuli, visibly trembling, squeezes my hand tightly.
âWhen I canât lock it up, then it just explodes out, like itâs going to overflow out of me. If it overflows, then Iâll get swallowed up, but⌠last time, when that happened, the fever flowed out, and I was drowning. The guild leader used a magic tool and sucked the fever away. He sucked up a lot of it, but now itâs starting to build up again, so I definitely havenât been cured for good.â
Tuuli, whimpering quietly, stares at me with moist, quavering eyes, looking like sheâs almost about to start crying. Or, maybe, instead of 'staringâ, should I say that sheâs making a face like sheâs trying desperately not to start crying? I feel like Iâm going to start crying too if I keep looking at her, so I turn my eyes away and instead drink another gulp of tea.
âThen, um, Freida told me that Iâm not really going to get much bigger, since thereâs a weird fever always nibbling away at me. You need magic tools to cure the devouring, and only the nobles have those, so theyâre really expensive. Also, if your family doesnât have connections to people in the nobility, you canât get them either, she said.â
âSo, then, it⌠really was the guildmaster that saved you, wasnât it?â my father says weakly, his voice cracking. Thereâs no sign of his explosive emotion from earlier. I nod. âYeah, the guildmaster sold me one of the magic tools that he bought for Freida. But, she also said that if I didnât have any magic tools, then I should decide really soon what Iâm going to do about it.â âDo about it? Does that mean thereâs another way you can be cured?!â
My father leans forward, hope blazing in his eyes. Even Tuuli, who looked like she was moments away from crying, has a glimmer in her eyes. Seeing their sudden hope hurts me deeply, and I tell them what I could do if merely living was my only goal.
âShe said my only alternatives were to either make a contract with a nobleman and be their pet forever, or to rot away with my familyâŚâ
âBe their pet forever?â asks my father. âWhat does that mean?â
From his facial expression, it seems heâs having trouble grasping the concept. Tuuliâs face is blank as she tilts her head to the side, perhaps because she didnât understand the words I was using. My motherâs face is pale as she grips her cup.
âFreida has a contract with a nobleman, so she has the magic tools she needs to be healthy. She said that since her family is a wealthy and powerful merchant family, the contract is really favorable for her. Since I donât have any connections to any noblemen, any contract I get would keep me alive, but she couldnât say how well I would be treated.â
ââŚYou canât even call that living, can you,â he murmurs, weakly.
I nod at him. From what I learned as Urano, I canât imagine that Iâd be anything but someone that does exactly what she is told, living without any freedom at all.
âSo, MaĂŻne. How much did it cost?â asks my mother, unable to bear it any longer. âI canât imagine that the magic tool that the guildmaster gave to you was free, you know?â
I nod, but in my heart, I know that Iâm sunk.
âI had enough, donât worry.â
âBut how much was it?â âIt was a lot, but it was to save my life, so, wellâŚâ âIâm asking you, how much was it? You can tell me, right? Donât keep secrets.â
I try to dance around the topic, but my motherâs eyes flash dangerously as she gets angrier. I moan quietly to myself, turning my eyes away, then mumble out the answer.
ââŚtwo small gold and eight large silver.â
At the mention of a total thatâs roughly what my father would make in two and a half years, everyoneâs eyes go wide and their mouths drop open in shock.
âTwo small gold and eight large silver?! How did you get that kind ofââ
âI sold Mister Benno the rights to my âsimple shampooâ,â I say, frantically. âThe manufacturing rights, the distribution rights, the rights to set the price⌠I sold all of that to him, so that when the devouringââ âWhaaaat?!â shouts Tuuli, who has constantly been helping to press out oil to make it. âThat stuff was worth that much?!â
Since the manufacturing process is just gathering nuts and herbs from the forest and pressing them down for oil, itâs very labor-intensive but costs nothing to make. It seems like Tuuli canât comprehend that something like that could be sold for such an enormous amount of money.
âYeah, it seems that if you sell it to the nobility, you can make a lot of money. Heâs got a workshop for it and everything, andââ
Just as Iâm about to start telling Tuuli about the workshop for making rinsham, my father interrupts, shaking his head as he stares at me angrily.
âThatâs enough about that. Hereâs what I want to know about: youâre sure it will relapse?â
âYeah.â ââŚWhen? Based on how youâve been talking, you know, donât you? You changed the subject so quickly, itâs something you donât want to be asked, isnât it?â I didnât expect him to be that sharp. âWow, you caught on quickâŚâ I sigh.
My father, just after hearing that the devouring wasnât cured, had kicked over his chair and slammed his fists into the table. Of course I donât want to tell someone that enraged just how much longer I have left. Even though Iâd been planning to avoid it, now that heâs said that I donât think thereâs anyway I can weasel out of it.
âIâm your father, of course I caught on. âŚCome on, stay focused.â
He looks at me with glinting, pale brown eyes. I get the sense that if I try to deceive him, it wonât just be the truth that Iâll be running away from, so I open my mouth to answer.
ââŚAbout a year.â
âWhâ?!â âShe said that she thinks the next time the devouring fever overflows will be in about a year, so I need to think about things now.â
A heavy, oppressive silence blankets the room. My father, who Iâd thought would be enraged, hangs his head, eyebrows tightly knotted together.
Tuuli is the one to break the silence when she starts sobbing.
âGuh⌠MaĂŻne, youâre going to die? In a year? âŚDonât say that!!â
She cries loudly, like sheâs letting out all the tears sheâs been holding out, and leaps from her chair next to me, grabbing me in a tight hug. I wrap my arms around her and pat her on the back, trying to calm her down.
âTuuli, calm down. Iâm not dead yet, you know. Freida and the guildmaster sold me a magic tool, so now Iâve got another year.â
The words that I had hoped would calm Tuuli down instead act like oil poured on a fire. She shakes her head furiously, crying herself ragged.
âNgh⌠donât talk about how you were dying! Itâs only a year! I hate this! Hic⌠and you were finally getting better too! Like we could start going to the forest together again! You canât just die!!â
When I died as Urano, it was in a big earthquake, so I didnât have to see any of my familyâs grief. Did I make them cry so sorrowfully for me, I wonder? And now, Iâve made my new family cry, too. Iâm such an awful daughter.
âDonât cry, Tuuli. Hey, câmon now. Even if I donât have any magic tools, thereâs got to be something I can do about the devouring, and Iâm going to find out what that is.â
âAnd what if you canât find it?! Then youâre gonna die, arenât you?! No! I hate that! Waaaaaah!â
Being held so tight by someone crying all over me makes my own chest tighten up. My eyes grow hot, and even though I was trying to hold them back, my tears begin to flow, too.
âTuuli⌠donât cry. Iâm the one who wants to cryâŚâ
âHic⌠sorry, MaĂŻne. Iâll help you look. There might be something that can cure you somewhere, and weâll look for it, so⌠Nnn, but, even though Iâm trying not to cry I just canât stop.â
My own tears still spilling, I pat Tuuli on the back as she tries her hardest to stop crying. My father speaks up, in a quiet voice.
âWhat do you plan to do, MaĂŻne? Thereâs the way Freida suggested too, isnât there?â I sniff. ââŚSince I donât know how a nobleman would treat me, I canât even imagine wanting to be separated from my family. Hic⌠Freida said that the nobleman she made a contract with is allowing her to stay with her family until she grows up. So, what would have happened if he didnât?â
The answer is obvious.
âSheâd have been taken away immediately, wouldnât she? There probably arenât that many noblemen whoâd wait, I thinkâŚâ
ââŚMm, youâre right.â
I have not even the slightest clue as to what in the world a nobleman would find useful about the devouring fever. However, I think that one who would grant some extra time after signing the contract would be someone benevolent indeed. If I consider that Iâd be taken away as soon as the contract is complete, I know that I wonât have much time with my family at all if I go down that path.
âSo, you know, Iâm thinking that it might be okay if I live with my family until I die. Uu⌠I donât want to leave you allâŚâ
âMaĂŻneâŚâ
Tears glisten in my motherâs eyes as well. She turns away slightly, as if she doesnât want her children to see it, and wipes them away. My father keeps a neutral expression, his eyes fixed on me.
âIâve still got a year,â I say. âSo, Iâm going to try my hardest to do the things that I want to do, and live so that I have no regrets. âŚCan I stay here? Or⌠is it better for me to go away with a noble?â
âMaĂŻne, stay here with me!â says Tuuli. âDonât you dare go away!â
Both of my parents nod, as if Tuuli had spoken for all of them.
I wipe away my tears, happy to be told that I can stay here, and give them a strained smile.
âSo, hereâs what I actually wanted to ask youâŚâ
âThereâs more?â asks my mother, startled.
All of this exposition to make them aware of the state of my illness wasnât actually asking them anything, though. Now that they know whatâs going on, Iâd like some advice from them.
âItâs about⌠my work.â
âYouâre going to be a merchant, right?â asks my father, frowning doubtfully.
Taking solace in the fact that my father is listening to me calmly instead of raging, I continue.
âThat was the plan, but maybe I was being naĂŻve, or maybe not thinking through it all the way, but⌠itâs not the kind of job that I can do, given my strength, you know? Mister Otto said something like that too, like Iâd just be a bother at the shop.â
âUgh, OttoâŚâ growls my father, irritatedly.
All I wanted to do was get Ottoâs objective, outside viewpoint. It would be disastrous if my father were to explode on him later. Frantically, I start outlying the plan he had suggested.
âSo, what he proposed was that I take a job I can do at home, like copying letters or official documents, then I can keep going just like I am now, selling things to Mister Benno and then helping at the gate when Iâm feeling healthy enough.â
âOh, Otto said that, huhâŚ? Hmm, heâs right. Itâs best for you to stay home. You shouldnât overdo things.â
He sounds a little happy, his mouth quirking up into a smile as he confidently declares this. Both Tuuli, who is still clinging to me and sobbing, and my mother nod vigorously in agreement.
âUm, Iâd made a promise with Mister Benno to work at his shop already, though⌠is it okay to break it?â
This is what I wanted to ask my parents the most, since I still donât really know much about anything work-related in this town. Would there be issues if I were to break this arrangement?
âItâs not like youâve officially started work yet,â says my father. âSince itâll be hard on him too if you suddenly collapse on the job, Iâm sure itâll be alright if you make sure you explain things thoroughly to him.â
âOkay! So, even though I hate to waste a job offer that Iâd worked so hard to get, Iâll try hunting for a job that fits my condition.â
Perhaps I should consult with Benno to see if there really is a job that I can do at home. Iâll need to make sure to ask him in detail when springtime comes around.
Because the conversation had dragged on for so long, the instant thereâs a gap in the conversation an enormous yawn forces its way out of my throat. Seeing this, my mother claps her hands together.
âIf thatâs all you have to talk about, go to bed already. Itâs late!â
âYeah. Good night.â âSnf⌠hic⌠goog nightâŚâ
Tuuli, still blubbering, accompanies me to the bedroom and crawls into bed with me.
âTuuli, donât cry. Youâre way cuter when you smile! Tomorrow letâs do lots of things together.â
âOkay, yeah, letâs play together a lot! Because youâre here.â
As I console her, I slip beneath the covers of my bed. She immediately follows, grabbing onto me tightly as if sheâs not going to let me go anywhere. I decide to leave her be, if itâll calm her down, and close my eyes.
I thought my father was going go berserk or start screaming, but unlike what I was expecting he simply sat and listened to me, saying very little. I let out a sigh of relief, glad that I was able to properly say everything I needed to, and slowly drift off to sleep.
I had decided to let Tuuli do whatever she needed to do in order to let her calm down as we slept, but now my eyes snap open as I realize Iâm being strangled. I frantically unwind her arm from around my neck and escape from there.
Read Latest Chapters at wuxiaworld.eu
I nearly died! Not even from the devouring, but from being choked to death.
As I rub my neck, I blink a few times. Ordinarily, when I wake up at night, the bedroom is usually pitch black, but now thereâs a dim light filtering in. I rub my tired eyes, but this doesnât seem to be a dream. The door is half-open, and I can tell that thereâs still a fire lit in the stove. I canât hear any voices, so I donât think that both of my parents are still awake. Looking through the gloom, I see a dark lump on my motherâs bed; perhaps because sheâs already gone to sleep.
Did she forget to put out the stove?
I quietly slip out of bed, stepping as lightly as I can to avoid waking Tuuli, and head towards the kitchen.
In the gloom of the kitchen, lit only by the flickering of the stove, my father sits alone, drinking. Unlike the happy drunkard he is in my memories, he sits there, wordlessly drinking, and crying silently.