ăWelcome to the Lorel Union. We are honored by your presence, hero Hibiki-sama.ă(Sairitsu)
A woman wearing a robe bows her head respectfully as she offers words of welcome to her guest.
As Hibiki thanks the woman for her kind words, she senses a coldness to the womanâs behavior.
It is very faint, and has completely vanished by the time the woman speaks her next words, so Hibiki decides to overlook it for now.
ăWelcome back, Chiya-sama. You are aware that everyone has been anticipating the priestess-samaâs return?ă(Sairitsu)
ăSorry itâs taken me so long, Sai. Itâll only be for a little while, but Iâve come back together with Onee-chan. Hey, Sai. Hibiki-onee-chan âă(Chiya)
ăChiya-sama, I would love to listen to such details leisurely at a later time. For now, I am sure you are tired from your long journey, so we will now lead you to the rooms that everyone will be staying in.ă(Sairitsu)
The one who has come out to meet the hero, the visitor from Limia, is Sairitsu, one of Lorelâs influential people.
The existence of Lorelâs priestess is openly known to the public, and the people adore her.
Sairitsu has significant power, holding a position where she governs those around her.
She is a representative worthy of being sent to welcome important visitors from other countries.
The religious importance of the priestess makes Sairitsuâs position much more influential than it originally was.
She is 'strongâ in various ways that exceed Misumi Makotoâs impression of her as a powerful leader in her country.
She looks at her subordinates, signalling for them to begin leading the guests. As she watches the hero, the priestess and their companions leave, she confirms her plans with another subordinate.
ăSairitsu-sama? Is there something wrong?ă
ă⌠I just thought, we wished for the priestessâs return to our country so desperately, however.ă(Sairitsu)
ăThe diplomacy employed by everyone, including yourself, Sairitsu-sama, is showing results.ă
ă⌠If that really were the case, I would be feeling happier.ă(Sairitsu)
ăSairitsu-sama, Chiya-sama has returned, so I think it is best not to worry so much. In the same way that Limia treated our country, if we have the priestess-sama stay in Lorel from now on, that will be âă
ăYou. If one only thinks of returning the treatment that one has been dealt without considering the time and situation, it will lead to the worst possible outcome. Be sure to engrave this lesson into your mind. At the very least, we will not be able to do it on this occasion. Though if Chiya-sama is forced to take part in the war, there will be plenty of opportunities.ă(Sairitsu)
ăM-my apologies. I have said too much.ă
ăThere is also everything that has occurred until now. I do not condemn you for feeling animosity towards Limia. But the reality is that Chiya-sama strongly supports the hero from the bottom of her heart. She came here âfor a little whileâ of her own volition. The thing I am more worried about isâŚă(Sairitsu)
(That would be the fact that when Raidou requested the Dragon Knights prolong their stay in Rotsgard to help the cityâs restoration, it felt more like he was making a demand. âI may be able to meet the priestess-sama soonâ, huh⌠Even though Limia and Lorel are both considered part of the four great powers, I do not believe them to be equal. But we are still a great country; even diplomatic measures would not grant him what he requested, yet he got what he wanted so easily⌠I would like to have Chiya-sama examine him once. I wonder if I should have her stop by Rotsgard on her way back. It seems that she has already realized that the hero Hibiki is a wise person; maybe she could find something out about Raidou. Fu, if he thought those words were merely to console me, how relieved he must be.)
ă⌠It is nothing. Things will be busy from now on. I will be relying on you.ă(Sairitsu)
ăPlease leave it to me! I will serve Chiya-sama with everything I have!ă
ăWell then, let us go.ă(Sairitsu)
Sairitsu remembers the person she met in Rotsgard not long ago.
His suggestion to have the Dragon Knights stay to help with the cityâs restoration, and his offer in return.
There is no way a single company would have the power to influence the movements of the hero or the priestess, let alone an entire great country.
Normally, this would be the case.
Currently, the priestess has made her anticipated return to Lorel and brought the hero with her.
Though it is temporary, this is still a major event.
She must not focus all of her attention on that.
Sairitsu cannot erase Raidouâs name and the Kuzunoha company from her mind.
TLN: This section will be really confusing without a TLN, so I shall add one. In this section, there are TWO Makotos â one who is watching the scene and whose perspective the narrative is from, and one who is participating in the scene. The author doesnât distinguish which is which in the text and simply uses pronouns like âI/me/myâ for both, which can be slightly confusing, but hopefully you wonât have too much trouble following it.
ăYou werenât a hyuman after all.ă(Makoto)
ăI donât think I want to be called that by you, since youâre still talking despite the large hole in your stomach.ă(Makoto)
ăI must not allow you to meet Hibiki-samaâŚ! No matter the cost, I will stop you hereâŚ!ă
Iâm facing a guy wearing black armor.
But heâs kneeling and has a large hole in his stomach, like I said.
From the way heâs speaking, I think I probably did it.
So, is this guy one of Senpaiâs acquaintances?
ăA black knight, huh. Is this the supposed loyalty of a knight?ă(Makoto)
Iâve never heard of them.
But it seems he knows me.
I look at that place in a really absentminded way.
Itâs like thereâs one me who is the performer, and another me whoâs the audience.
The heavily wounded person whoâs apparently a black knight has had his solid-looking helmet broken to reveal the face of a demi-human, not a hyuman. No, his face is a âwrinkled yet smoothâ face that might not even be that of a demi-human.
ăRaidou, no matter what, I will stop you here!ă(Black knight)
A greatsword that would be better suited for smashing rather than cutting its target is being swung down at me.
I stop it with my bare hands.
Iâm not even using my magic power armor.
I just grabbed the sword with my hands and stopped it.
No way, I shouldnât be able to do something like this.
It was travelling quite fast, wasnât it?
ăHey, do you know what a microwave oven is?ă(Makoto)
ăMicrowaveâŚ?ă(Black knight)
ăAhaha, sorry, sorry. Forget it. Oh yeah. Could you tell me your name? Surely your name isnât âblack knightâ?ă(Makoto)
I hear my voice that has no hints of tension in it.
There are two of me; this is a strange sensation.
There is rubble scattered everywhere, and the air is filled with fire, smoke and noise.
ăMy name, you say? Fu, kukukuku! You do not know? You should have seen many, many others with the same unsightly appearance as me at that place! And you buried them all!ă(Black knight)
The black knight points at himself as he shouts the word âunsightlyâ.
ă⌠I donât know. I donât remember. What, do you have some kind of grudge against me?ă(Makoto)
ăThe academy city! Rotsgard! The school festival! Are you going to say you have even forgotten all of those, Raidou?!ă(Black knight)
ăAh, the mutants, huh. In fact, youâre kind of similar to them. So youâre one of the mutants who survived? But you know, the ones who transformed in that incident were just suffering the consequences of their own actions in a way, werenât they? I donât think itâs reasonable to have a grudge against me, is it?ă(Makoto)
ăI amâŚă(Black knight)
ăI am Ilumgand Hoperaise!ă(Ilumgand)
Huh, but if I recall, he was supposed to have been killed during the school festival by AmeliaâŚ
ăIlumgand, huh. The mutant attack itself is a thing of the past, so I donât really remember individual names. But Ilumgand Hoperaise, right. I got it.ă(Makoto)
But perhaps I really donât remember his name; as I face Ilumhand, I donât seem to have any particularly strong reaction.
I wonder what this bad feeling Iâm getting is.
ăYou, how far do you have to go to make fools of people before youâŚ!ă(Ilumgand)
ăDespite being ridiculously tough, it looks like you canât fix that hole in your stomach, so this is the end of the show. Iâll make sure to finish you properly. Now thereâs nobody left in Senpaiâs party except that priestess, and even though Iâm clumsy, I can finally put her into checkmate.ă(Makoto)
What kind of situation is this?
Despite the strangeness of these circumstances, the me standing there doesnât question anything as he extends his left hand towards the black knight.
ăYou would tell me in advance that you intend to finish me?!ă(Ilumgand)
Ilumgand kicks the dirt as he tries to escape from the palm that is coming towards him.
But he snaps back to his original position, as if colliding with something, and stumbles.
But its range doesnât include my surroundings.
It looks like itâs been set up to act as a wall that encloses Ilumgand completely.
What is that, isnât that unfair?!
A barrier that doesnât have the caster at its center, thatâs some super-evil skill, you know?!
ăBack to my earlier topic, the microwave oven. Itâs a tool used to heat up food.ă(Makoto)
ăWhy⌠How can someone like you possess so much power?! Someone like you, who does not hold any faith!ă(Ilumgand)
ăAt first, I thought âwow, the inside of the oven gets really hot~â, you know? But thatâs not what happens. These wave-like things cause tiny vibrations in whateverâs inside, or something? Itâs quite amazing technology.ă(Makoto)
Ah, Iâve heard something like this before.
It causes the molecules to vibrate, I think?
Even though itâs a familiar, convenient household appliance, I remember being amazed that itâs such a complicated thing.
Though itâs only a vague memory of having seen this explanation on television or something.
But what is this me thinking, saying such things in another world, to an enemy, no less?
As this question occurs to me, he says something strange.
ăWell then, what do you think would happen if you did that to a person?ă(Makoto)
ă⌠I do not know what you are trying to say. Are you trying to tell me that you want to burn me to death?ă(Ilumgand)
ăThatâs what youâd assume would happen, right? Either that, or youâd think that itâd be something like being boiled to death. But thatâs not quite right. Itâs like being disintegrated through something like magic, but thereâs no need to deal with a corpse afterwards.ă(Makoto)
Something like magic, huh.
Heâs referring to the barrier, I guess.
What would happen if you put someone in a microwave?
What a vulgar way to kill someone.
Iâve never even imagined that before.
ă⌠Be sure to remember this. You will definitely receive your punishment. Hibiki-sama or the goddess-sama will definitely punish you. The world will never acknowledge you.ă(Ilumgand)
ăIâd be happy about that. If they were to come to me, itâd save me a lot of trouble. Well then, bye-bye.ă(Makoto)
Unbelievably, a womanâs voice calling Ilumgandâs name comes with perfect timing.
ăAh, Hibiki-senpai.ă(Makoto)
The owner of the voice is Senpai.
I call out Senpaiâs name as if nothing has happened.
A person swells up and bursts.
He explodes like a balloon being popped, armor and all.
The inside of the hemispherical, invisible barrier that was surrounding Ilumgand is painted red and black.
I definitely didnât think thatâs what he meant.
To imagine that there is such a way for a person to die.
The red hemisphere quickly disappears and all thatâs left is a large red stain on the ground.
Itâs hard to believe someone just died there.
Thereâs no corpse or even a single shred of flesh left.
ăMisumi-kun, youâŚ!ă(Hibiki)
ăHow dare you do this to Ilum-san!ă(Chiya)
Senpai and the young priestess saw this sight as soon as they arrived here, and now theyâre glaring at me.
With eyes full of anger and hatred.
I canât blame them, since they just saw one of their companions die right before their eyes.
But was Ilumgand an ally of Senpaiâs known as the black knight?
Not only that, but I think the hatred towards me in the eyes of those two is clearly not something that was only just born from this event.
Thereâs no signs of surprise or confusion; they started glaring at me with loathing and fury straight away, which means that from the very beginningâŚ
My face is pointed downwards slightly, and my mouth twists visibly into a smile.
Why am I doing such a thing?!
What are Tomoe, Mio and Shiki doing?!
There is no particular emotion in my eyes.
Only the very ends of my mouth are pointed upwards in a smile.
As I raise my face, my left hand is pointed towards Senpai and the priestess.
ăIt seems you were too late. I will end you quickly, and then the goddess is next. I think it will not even be painful.ă(Makoto)
ăI have completely misjudged you. Itâs too late for me to realize this now, when there is no going back, so Iâm really left with no other choice.ă(Hibiki)
ăWell, thatâs life. Ah, Senpai.ă(Makoto)
Iâm showing no signs of bloodlust at all.
But I understand what the actions of my future self mean.
Why would I do this to Senpai?!
ăThe way a microwave oven works is âă(Makoto)
It takes me a while to realize that this ragged breathing is my own.
As I touch my forehead, a large amount of sweat flows from it.
I can feel the wet sensation. I can feel that itâs cold sweat.
I stop my shallow breaths for now and take a large, deep one.
ăA dream, huh.ă(Makoto)
This is Asora, my bedroom.
This isnât a battlefield and Senpai isnât here.
ă⌠It was a dream, right?ă(Makoto)
For such a crazy dream it was so strangely vivid that I question myself unconsciously.
Ilumgand is supposed to be dead.
And nobody resembling a black knight has appeared around the hero of Limia or the Hoperaise family.
If weâre talking about a knight who protects Senpai, I think there was another one in her party.
One of the kingdomâs knights.
Iâm not even in the mood to go back to sleep.
Tch, even though dinner with the takoyaki and tako-shabu was a great hit and everyone enjoyed it.
Even Shiki pressed his hands together* in admiration, wondering aloud just how deep the nabeâs mysteries are.
TLN*: Like putting your hands together for a prayer/paying respects
I laughed at that. Even though I was quite drunk, that was actually pretty funny.
I let out a small laugh as I remember this enjoyable memory.
It was just a dream, after all.
Thereâs no use worrying about it.
ăItâs a bit early, but I guess Iâll do some bow practice. I want to calm down a bit anyway.ă(Makoto)
I get my bow ready and leave the room.
I head to the archery range that I had built on the grounds.
Until the morning sun rises.
I fire my bow, free from obstructive thoughts.