I can scarcely remember anything Himeno and I said to each other after our reunion. In fact, I canât even remember how Himeno looked or acted. I was just so excited that I talked without thinking.
But it didnât matter what the conversation was. For me to say something and Himeno to respond, that was all I needed.
It didnât seem she had come to see the festival. She was here for work-related reasons, and her car happened to stall near the shrine, so she ended up passing through.
She dodged the question of what kind of work she did. All Himeno would tell me is that it was a âperson-to-personâ kind of job.
âIâd love to talk a little longer, but I have to get up early,â she said, itching to leave, so I invited her to go out drinking or whatnot sometime soon.
Alcoholâs no good, but sure, we can have a meal, Himeno agreed.
Promising to meet for dinner two days later, we parted.
I was so brimming with joy as to forget about Miyagi for a while.
âWell, that was nice,â Miyagi said. âI didnât expect that to happen myself.â
âMe neither. Really seems too good to be true.â
âYes. âŠI suppose sometimes it is true.â
I would be meeting Himeno again in two days. I needed to consider that the main event, so to speak.
I needed to make some preparations before that.
Back at the apartment, I crossed out the Himeno line on my Things to Do Before I Die, and once I was ready to go to bed, I told Miyagi.
âIâve got kind of a strange request for you.â
âI donât drink.â
âItâs not that. Itâs about tomorrow. I want to be extra sure about meeting Himeno. Luckily, Iâve got two days, so I can use all tomorrow to prepare. And I want you to help prepare me.â
âPrepare you?â
âI know itâd be pointless to keep anything hidden from you, so Iâm gonna be honest. In twenty years, Iâve never really interacted with a girl, ever. So if I just went into this Himeno thing, I know Iâd probably bore her and mess up a lot. To hopefully cut down on that, I want to go to town tomorrow and rehearse.â
Miyagiâs face was stuck with a blank look for a few seconds.
âIf Iâm not mistaken⊠You want me to play the part of Ms. Himeno?â
âThatâs right. Will you take it?â
ââŠWell, I donât much mind, but I imagine there would be numerous problemsâŠâ
âOh, you mean how Iâm the only one who can see you?â
âYes, that,â Miyagi confirmed.
âThatâs no problem. Why should I care what people think of me? Iâm using up all my embarrassment on what Himeno thinks of me anyway. Even if everybody else ridicules me, as long as Himeno likes me just a little, Iâm satisfied with that.â
Miyagi looked stunned. âYou change in a blink when it comes to Ms. Himeno, donât you. âŠBut thereâs another problem. As you should be aware, I know very little about how women in my generation think. As such, I do not believe you can count on me to be a decent substitute. What may be pleasing to Ms. Himeno could be displeasing to me, what is boring to Ms. Himeno could be exciting to me, what is rude to Ms. Himeno could be polite to me - there could be many such discrepancies. Thus, looking at a sample of women around the age of 20âŠâ
âYou get humble in a blink when it comes to yourself, donât you,â I interrupted. âItâs no problem. Far as I can see, youâre not that different from any other girls out there. Except for the part where youâre a little cuter.â
ââŠWell, if itâs no problem to you, then very well,â Miyagi nervously replied.
The next morning, I made a reservation at a salon and went into town to buy clothes and shoes. I couldnât go meeting Himeno wearing my worn blue jeans and stained sneakers.
Finding a select shop that seemed to suit my tastes and following Miyagiâs suggestions, I bought a Fred Petty polo shirt, Chino pants, a belt to match, and then at a shoe store, chocolate-colored desert boots.
âI just donât think you have to wear anything too fancy. As long as it comes off as being clean, that should be enough.â
âCan I interpret that as "good materialsâ?â, I asked.
"Youâre free to interpret it however you want.â
âGot it. Iâll do that. Feels like Iâm being criticized, though.â
âYou donât need to tell me every little thing.â
Once we were done shopping, we went to the salon quite a bit earlier than my appointment.
As Miyagi advised, I just explained âIâm going to meet someone important tomorrow.â The woman gave a complacent smile and passionately cut my hair, giving me a number of practical tips for my big day.
Donned in new clothes and with neatly-cut hair, I was without exaggeration like a different person. The gloomy hair and shabby shirt seemed to have more effect on my appearance than I thought.
Now that those were gone, I was like a fresh young guy out of a pop music video.
âWhy, you seem almost like an entirely different person from yesterday prior,â Miyagi told me.
âYeah, I donât really look like a guy whose life is only worth 10,000 yen a year, huh?â
âIndeed. Almost as if you have the promise of a happy future.â
âThanks. You look like a library fairy when you smile yourself.â
ââŠYouâre rather chipper today, Mr. Kusunoki.â
âSeems so.â
âSo what was that about a "library fairyâ?â
"Just means a graceful and intelligent woman.â
âPlease save that line for Ms. Himeno, will you?â
âBut her virtues are a different beast. Iâm talking about you, Miyagi.â
Her expression still intact, she lightly bowed her head. âWell, thanks. You and I are worth next to nothing as humans, at any rate. According to our reports.â
âPretty strange,â I said.
We were in an Italian restaurant by the street, and naturally our conversation sounded like me talking to myself.
A middle-aged couple sitting nearby was sneaking glances at me and whispering with each other.
After our meal, we left the main street, went down some stairs on the side of a bridge, and walked along the river.
I was full of alcohol by then, so I held Miyagiâs hand all the while and swung it way back and forth as we walked. Miyagi looked concerned, and I continued to pull her along.
Others just saw me doing a weird walk, and I didnât care. I could never be among honest people anyway.
So then I might as well resolve to make myself a weird guy. Itâd be a lot easier.
Once Miyagi was getting used to holding my hand, she said with a clear face, âNow, drunk Kusunoki, try to think of me as Himeno and seduce me.â
I stopped and looked Miyagi right in the eye. âYou appearing before me was the best thing thatâs ever happened in my life. The worst was when you left my sight. âŠAnd depending on your reply now, I might have a new best or worst.â
âThat was a pretty smooth delivery of such a roundabout pickup line. Iâm impressed.â
âSo how do you think Himeno would reply?â
âAh, well, if it were Ms. Himeno,â Miyagi thought with her hand to her mouth. ââŠPerhaps she would say "Whatâs this nonsense of all a sudden?â and try to laugh it off.â
"Huh. What if it were Miyagi?â
ââŠI donât catch your meaning.â
âJoking. Donât worry about it,â I chuckled to myself.
âAre you really that kind of person, Mr. Kusunoki? The kind to joke.â
âNot sure myself. I donât put much trust in words like "personalityâ or âdispositionâ or âcharacter.â Those things all change depending on the situation. Looking at it in the long run, what changes people is what situations they get into. People put a lot of faith in consistency, but itâs something more superficial than most people think.â
"I wouldnât have expected you of all people to say something like that.â
âEveryone likes to think theyâre the exception when thereâs a depressing statistic.â
Miyagi lightly sighed. âI suppose that is true,â she agreed.
When we got tired of walking, we hopped on a random bus. There were quite a few passengers, but I kept talking to Miyagi about my memories of Himeno regardless.
We changed buses and got off at a viewing platform, a famous date spot in the town. There were about ten couples holding each other and sneaking kisses, but I kept talking to Miyagi anyway.
Strangely, I didnât feel too many eyes on me. Everyone was too busy with themselves.
âHimeno was there the first time I came here. The railing near the top of that spiral staircase is just the right height for a kid to want to get on top of. So Himeno tried to climb up, but I noticed a gap in the railing just as Himeno nearly fell all the way to the ground. If I hadnât happened to be there to stop her, she just might have. She acts intellectual, but she can be a real goof too. Itâs like, you just canât leave her alone. I got a scratch in all the hurry reaching for her, but for that one day, she got unusually nice -â
Miyagi was giving me a concerned look as I was getting more talkative, as if brushing off her uneasiness.
She knew more than I did at that point. She had yet to tell me something crucial.
The viewing platform would have been an appropriate place to explain it, but she didnât speak of it.
Maybe she thought sheâd let me keep dreaming as long as I could.
The day came at last. It was a rainy afternoon, and the station was filled with people carrying umbrellas. Looking over the plaza from the second floor, umbrellas of all colors moved around as they pleased.
I waited in front of the bookstore until 5 PM, but ten minutes past 5, Himeno hadnât showed up.
No hurry, I told myself. Everythingâs congested because of the rain, and unlike me, sheâs probably busy.
Even so, I was checking my watch three times every minute.
Twenty minutes passed that felt like an hour or two. Was I waiting in the wrong place? Was Himeno? She said in front of the bookstore, and this was the only bookstore here, so I didnât see how.
After twenty-seven minutes, just as I was about to leave and look for Himeno, I saw her waving and walking toward me. Iâd been starting to think her promise yesterday had just been a polite excuse for her to leave, so I was relieved beyond belief.
Even if Himeno hadnât been someone Iâd been waiting to see for a decade, I still would have said she radiated beauty that day.
Every curve that made her up seemed to be created with careful consideration. Nothing was too excessive; it was like every part of her knew its duty.
If I were someone who had no connection to her, Iâd probably feel a pain in my chest with just one look. Sheâd leave a hole in my chest I was dying to fill.
âSheâll never be mine, will she. âŠSo then isnât my life pointless?â, I might even think.
So it was a lucky thing that I was the closest one to her out of all these people at the station. I was deeply happy about that.
âBus was late because of the rain,â Himeno explained. âSorry to make you wait. Iâll treat you to something.â
âNo, allow me. I invited you this time, so forget about it for today.â
I realized that not only my appearance, but my voice had changed. It sounded about half an octave higher, and it had a surprisingly good sound to it, as if that were its inherent sound.
âHmm. So youâre expecting a "next timeâ?â, she asked with an unconcerned yet scrutinizing look.
"Yeah. And next time, Iâll probably be expecting one after that.â
âGlad youâre being honest,â she giggled.
Thatâs definitely something Himeno would say, I whispered to myself. She hadnât changed in ten years. She was still sarcastic, but still spoke with a hint of warmth.
We went through the tunnel, and when we reached the end and I opened my umbrella, Himeno swiftly snatched it from me and held it between us.
âYou were always the one who forgot his umbrella, Kusunoki, so I reluctantly had to let you share mine.â
âThatâs right,â I said, taking the umbrella back and holding it near Himeno. âSo then wouldnât it be good to reverse it from now on?â
âAha.â
We walked together under one umbrella.
By the way, what were you doing there the other day?, Himeno asked.
Looking for you, Himeno, I replied.
Liar, Himeno said, shoving me in the shoulder.
Itâs true, I said laughing.
I was thinking that things were going great.
I was telling Himeno my affection for her, and she was showing me her affection for me.
Thatâs what I believed, and I didnât doubt it.
I didnât really want to know what Himeno was thinking then, deep in her chest.
Now, how about we compare answers.
While I sat across from Himeno in the restaurant and talked with her, I made an unbelievable mistake.
To be exact, maybe it wasnât really a mistake. If I were given countless chances to redo the scene, I would have made the same choice every time. There was no other choice.
On top of that, the reason why my choice was a âmistakeâ was not something that originated in that meeting, but something that had gradually taken form since much earlier.
Still. In time, I most definitely made a mistake.
But in any event, the results of that âmistakeâ came to save me.
And at the same time, I came to learn why Miyagi had tried to stop me from meeting Himeno.
After ordering, I smiled at Himeno, to show her my affection. She responded with the same.
Himeno took a sip of ice water from her glass and said, âIâd like to know what youâve been up to all these years, Kusunoki.â
âIâd like to hear about you first,â I responded, but she insisted, âLetâs start with Kusunoki.â
I prefaced it with âWell, this isnât going to be all that interesting,â then talked about my time in middle and high school. It really wasnât of any interest.
How I gradually started slacking on my studies in the second year of middle school. How my perfect memory at ten years old rapidly worsened with each year.
How I went to the best high school in the area, but stopped studying in the middle, so I now went to a shockingly average college.
How I had to persuade my parents - who thought that there was no point in going to a college if it wasnât famous - to pay to get me in, then had to pay for classes and expenditures myself.
And how I hadnât touched a paintbrush since the winter when I was 17.
I was done in less than five minutes. There was hardly anything worth talking about in my life.
âHuh, so you gave up art. âŠThatâs too bad. I liked your pictures, Kusunoki,â Himeno said. Big difference from this guy I know, I thought.
âYou were drawing all the time. And you made such beautiful, breathtaking pictures like it was nothing. I was always jealous how I could never live up to that, you know.â
âYou never told me anything like that then.â
âBecause I was really antagonistic to you then. All my talents were in studying, so I didnât want to admit your other talents. But⊠you probably never noticed, but sometimes I took your pictures home and stared at them, Kusunoki,â Himeno said, her eyes looking far away.
âYeah, I was antagonistic too. We were about the same in academics, but the praise from adults always went to pretty Himeno. I thought it was unfair someone could be such a capable student and beautiful.â
âNobody wouldâve expected someone like her to drop out of high school,â Himeno casually let out.
âDrop out?â, I said with intentional surprise.
âSo you didnât know.â She lowered her eyebrows and smiled. âI thought rumor might have gotten around at a reunion or something.â
âNever showed up to any class reunions. Since I thought you wouldnât either, Himeno.â
âHmm. âŠUm, I wouldnât say this is too interesting either, butâŠâ
Himeno then explained everything up to her dropping out. However, she omitted the part about her pregnancy which Miyagi had given in her summary.
All Himeno said was âI married a graduating senior and dropped out, but conflicts came up, and we divorced.â
âI think I was childish,â Himeno told me with a strained smile. âI just couldnât move on accepting things as they were. I guess I couldnât stand the slightest imperfection and messed everything up from the start. Nothingâs changed in my head since that summer ten years ago, when I changed schools and separated from you. âŠIâm sure I was a smart girl back then. But that made me think that I didnât need to mature any further. And so Iâm still not much different from that ten-year-old dreamer, while everyone else keeps changing.â
Himeno stared at her hands on the table with the eyes of a wounded little girl.
âSo what about you, Kusunoki? Iâm sure youâve changed in ten years, too?â
Around this point, I began to lose my calm.
âYouâre not the only one who hasnât changed, Himeno,â I said. âIâve been the same since the day we separated, too. Years with nothing to live for, passing pointless, lonely days. It felt like the world existed just to disappoint me. Maybe I was already dead, more or less. Thatâs why just a few days ago -â
I knew what I was saying. I predicted how it would sound to Himenoâs ears. And I understood how foolish it was to do this.
But that wouldnât stop me.
ââŠI sold my lifespan. At a mere 10,000 yen for each year.â
Himeno face went pale and looked bewildered, but it was impossible to stop the flow of words. I let the mess that had built up inside me all out.
I went from one thing to another. The shop that bought lifespan. Thinking Iâd get several million yen a year when it was ten thousand, the minimum price. Despairing over my future and selling off all but three months. And being followed by an invisible observer ever since.
I prattled on in a way that invited sympathy.
âYou canât see her, Himeno, but my observerâs here right now,â I said, pointing at Miyagi. âHere, right here. Sheâs a girl named Miyagi. Sheâs speaks really bluntly, but if you just talk with her sheâs actually veryâŠâ
âHey, Kusunoki? I donât mean any offense, but⊠Do you have any idea how completely unreal what youâre talking about is?â, Himeno apologetically asked.
âYeah, Iâm pretty sure I know how ridiculous it sounds.â
âYes, itâs ridiculous. âŠBut you know, Kusunoki, despite that, I canât think itâs a lie. Not the part about not having much time left, nor that thereâs a girl beside you observing you. Weâve known each other long enough that if you tried to lie to me, Iâd be able to tell right away. So while itâs difficult, I can believe that youâre not lying about selling your lifespan.â
It would be difficult to explain to anyone just how happy I was at that moment.
ââŠIâm sorry for putting it off, but Iâve actually been hiding something tooâŠâ
Himeno coughed and put a handkerchief to her mouth, then stood up.
âExcuse me. Weâll continue this after dinner,â Himeno said, then walked away.
She was headed for the bathroom, so I let it slide.
Our food arrived, and I hoped Himeno would come back soon. I had to hear the rest of what she had to say.
But Himeno never came back.
Since she was taking so long, I was worried Himeno had fainted from anemia or something and made a request of Miyagi.
âSorry, but could you check the ladiesâ room? Maybe something happened to Himeno.â
Miyagi silently nodded.
Miyagi came back a few minutes later and informed me that Himeno was gone.
I walked around the restaurant, but she was nowhere to be found.
I returned to my seat in defeat and placed myself down in front of a cold meal. Iâd lost all energy. I felt something heavy and unpleasant in my gut.
My throat was dry and ached. I tried to grab my glass, but my focus was off and I spilled water on the table.
I ate my cold pasta slowly.
After a while, Miyagi sat across from me and started eating up Himenoâs pasta.
âQuite tasty even if itâs cold,â she said.
I didnât say anything.
Once I finished the meal, still unsure how it had ever tasted, I asked Miyagi.
âHey, Miyagi. Be honest with me. Why do you think Himeno left?â
Miyagi replied. âPerhaps because she thought you were insane.â
Which in a sense was true.
But the truth was a little more complicated, and Miyagi knew that too.
And she hid that, for my sake.
After paying at the register and leaving, I heard someone calling me from behind. I turned to find a waiter running up with something for me.
âThe woman you came with asked me to give you this.â
It was a letter, which seemed to have been torn out of a notebook.
I took my time reading it.
And when I did, I found that Miyagi had been lying to me all this time.
âYou knew about this and kept it from me?â
Miyagi answered with her head hung.
âI did. Iâm sorry.â
âNo need to apologize. You let me had my good dream.â
I was the one who needed to apologize. But I didnât have the energy left to acknowledge my own faults.
âAnd in my original life, Himeno succeeded in her objective. Is that right?â
âCorrect,â Miyagi said. âMs. Himeno⊠did it right in front of your eyes, Mr. Kusunoki.â
To show it to me.
To clear up years and years of resentment.
I read through the letter again.
This is what it said.
To my one and only childhood friend.
I had intended to die right in front of you.
At the viewing platform, I had meant to have you wait below and fall right next to you.
Maybe you never quite realized, but I always despised you.
Never responding to my cries for help, then casually appearing before me now, I couldnât hate you more.
So now that Iâm useless to you, I thought Iâd kill myself.
But it seems like youâve gone even more insane than me in these ten years.
It doesnât seem like itâll do any good getting revenge on you now.
So Iâm going to just quietly vanish.
Goodbye.
I only hope that what you said about having little time to live is true.
What a fool I am.
Iâd lived alone all my life to avoid feeling like this.
I should have just trusted in myself to the end.
I went to the bridge by the station, carefully folded Himenoâs letter into a paper plane, and threw it toward the river which reflected the light from the buildings. It hovered in the air for some time, but it eventually touched the water and sank.
Then I took out the money-filled envelope I was going to give Himeno, and distributed it bill by bill to passersby.
Peopleâs reactions varied. For those who looked at me dubiously, there were also those who thanked me with an obsequious smile and took off.
For those who definitively turned it down and pushed it back at me, there were those who asked for more.
âYou should stop this,â said indifferent Miyagi, tugging my sleeve.
âIâm not bothering anyone, am I?â, I replied, brushing her hand away.
The money was gone in no time. I even took money out of my own wallet. I gave away everything down to the 1000-yen bills.
Once I had nothing left to give out, I stood right in the middle of the street.
People walking by looked at me uncomfortably.
I didnât have money to pay a taxi, so I had to walk home. Miyagi took a blue umbrella out from her bag and opened it.
I realized Iâd forgotten my umbrella at the restaurant, but I didnât care if I got wet or caught a cold anymore.
âYouâll be drenched,â Miyagi said, holding the umbrella high. She was telling me to join her.
âAs you can see, Iâm in a getting-drenched mood,â I told her.
âIs that right,â she said, closing the umbrella and stowing it in her bag.
Miyagi walked behind me, both of us soaking wet.
âYou donât have to get drenched, you know.â
âAs you can see, I am in a getting-drenched mood,â Miyagi smiled.
Do as you will, I thought, turning my back to her.
I found a bus stop where I could keep out of the rain and took shelter there. There was a bent streetlight right above, that occasionally flickered on as if remembering to turn itself on.
The moment I sat down, I felt incredibly sleepy. My mind wanted rest more than my body did.
I think I only slept for a few minutes. The chill of my drenched body quickly woke me up again.
Miyagi was sleeping beside me. She was holding her knees, desperately trying to warm herself.
I pitied her for having to bear witness to the selfish actions of an idiot like me.
I stood up slowly so I didnât wake Miyagi and wandered around the area, finding an abandoned community center.
I wouldnât say it was very clean, but it still had power, and the front door and rooms werenât locked.
I went back to the bench, lifted up sleeping Miyagi, and moved her inside.
Certainly it would have to wake up a girl whose sleeping was lighter than mine. But Miyagi feigned sleep all the while.
The room smelled of tatami mats. There was a pile of cushions in the corner. After checking for bugs, I put a few of them on the floor and laid Miyagi down. I did the same thing nearby for my own bedding.
There was a mosquito coil near the window that must have been there for decades, so I lit it with my lighter.
The raindrops served as a lullaby.
I began doing what I usually did before I fell asleep.
I imagined the best landscapes I could on the backs of my eyelids.
I thought about every little detail of the world I wanted to live in.
I freely pictured âmemoriesâ that Iâd never had, a âsomewhereâ Iâd never been, a âsomedayâ that could have been past or future.
That had been my practice every night since I was five years old.
Maybe that childish practice was the reason I could never get accustomed to the world.
But I was sure that was the only way I could compromise with it.
Perhaps what I thought was me waking up in the middle of the night was really a dream founded in hope, common in times of despondency.
If it were a dream, then it was a rather embarrassing dream.
If it were reality - to be frank, there could be nothing that would make me happier.
I heard someone walking on the mats. I knew it was Miyagi squatting down beside my pillow because of her smell. Even in summer, Miyagi smelled like a clear winter morning.
I kept my eyes shut. Iâm not sure why, but it felt best to do so.
She touched my head and gently pet it. She probably didnât do it for more than a minute.
Miyagi seemed to whisper something, but I couldnât make it out over the rain.
In my drowsiness, I thought: Just how much has Miyagi helped me? How cornered would I feel now if Miyagi werenât there?
But thatâs why I shouldnât make her worry any moreso - so I told myself.
Sheâs strictly here for her job. Sheâs kind to me because Iâm going to die soon.
It doesnât mean she has any affection for me.
I shouldnât have any more baseless hopes. Those donât just make me unhappy, but her too. Iâm burdening her with extra guilt, giving my death a bad aftertaste.
Iâll just die quietly. Iâll go back to my usual, self-sufficient, modest life where I donât count on anyone. Like a cat, Iâll expire silently and in secret.
So I secretly vowed.
The next morning, I was woken up by oppressive heat. I heard grade-school kids doing radio aerobics outside.
Miyagi was already up, whistling Nina Simoneâs âI Wish I Knewâ and tidying up the cushions.
I still felt some drowsiness, but we couldnât stay here long.