I was able to rent a cooking area, so I think about what to make with my sister.\n
Dad went to get the ingredients in the morning.
Ivy, Iām going to change my name to ā¦ā¦ and live in town.
Does that mean we canāt travel together?
I just felt that my physical strength would not allow me to continue the journey.
If you continue your journey, you will eventually get stronger.
It may indeed be hard for your sister.
āI agree with your answer, but I donāt agree with your answer if you think it will bother us. But if you give us an answer because you think it will bother us or something, then Iām against it.
Thank you. I think about what I can do now, what I want to do, and thatās the answer Iāve come up with.
I see. Where do you want to go in town?
My sister laughs softly and happily at my question.
I remembered the time when our dad and mom were together. I thought Iād forgotten, but I hadnāt. And then I remembered something, and thatās where I and my parents were born in Ole Town.
ā¦ā¦ is the town where my father was born. His parents and siblings are there too.
Sis and I stared at each other dumbfounded for a bit.
I didnāt know you were from the town where your father was born.
Oh, if itās an all-town town, there are grandfathers, and then thereās the master.
I will explain the situation to Gilmour, and he will protect me.\n
Itās quite a relief to be able to explain the situation to Gilmour and have him protect you.
Iām back ā¦ā¦ Whatās going on?
My dad walks into the galley and tilts his head to look at me and my sister.
āDad, my sister wants to change her name to Ole Town and live there.
The father looked at me and my sister in turn, as if he were surprised.
When I explained the situation, he stared at her in surprise.
I didnāt know we were from the same village. ā¦ā¦
Iāve heard what my sister wants, but what should I do?
Send your sister off to town once ole?
Itās a problem you canāt ask someone else to solve, so you will.
Do you remember your parentsā names?
Your sister shakes her head at your fatherās question.
āDad, we used to call you mom.
I see. But itās a great coincidence.
I take the magic bag from my dad and pull out the ingredients from inside.
It looks like weāve got most of what we asked for.
Iām going to miss you though.
Certainly, I thought we were going to be traveling together all along.
Iām glad you said that.
They cut vegetables and meat for each dish.
With his dad and sister, everything is fast.
āIvy, could you write down on a piece of paper how to make your favorite dish?ā
Ask your sister what her favorite dish is and write the name of the dish on a piece of paper for now.
Later, write the recipe as carefully as possible. \nDruids?
Ranji and Ega appeared in the kitchen.
āHuh?ćHow did you get here?
I saw you go into the inn and I followed you. Weāre leaving here in a few days, so I thought Iād say hello.
Ranji tilts his head to look at the amount of vegetables on display.
āHelping out at the inn?ā
No, Iām just preparing to take it with me on my journey.
āOh, youāre taking it pre-cooked. I used to try, but it got to be a pain in the ass.
Mr. Ranj is looking at the food he has made with great interest.
Itās a good idea to have a good time with them.
Iām not sure if he noticed me staring at him or not, but his face turned into an embarrassed expression.
Iām not going to steal anything.
āWhat!ćNo, itās not: ā¦ā¦
Why the stealing of food all of a sudden?
Be careful. How many times have you heard the excuse that you got carried away?
Mr. Ega, in a disgusted voice, pulls Ranji away from the finished dish.
I see, so you have a criminal record.
I can make a quick meal out of something simple, would you like one?
Itās almost lunchtime, so I guess Iām hungry.
I can make a bowl of rice with more people, and Iāll be able to cook rice in a few minutes.
I cooked that one for onigiri, but thereās plenty of rice left over, so we can cook it again.
āYou just ate!ćDonāt even bother with Ivy.
Ega punched Ranjās head as hard as she could.
Her sister is pulling back a bit.
\nāMerchant house or ā¦ā¦ all the way to town. ā¦ā¦
Egaās story made his father ponder.
Iām sure itās about his sister, right?
A merchantās bodyguard would be in a carriage, right?ćI wonder if thereās any room in the carriage?
Horse-drawn carriage travel, or maybe itās tempting.
Itās a long way to oar town.
Ega looks at his fatherās question with a strange expression.
āThereās plenty of room. Iām the one who carries it.
āWhat do you mean, transporting people: ā¦ā¦
The bride. From the village of Hataha, she married into a merchant family in the town of Otolwa. After three years of persuading her husbandās parents, sheās going to have her wedding this fall. And in two daysā time, she will leave this village for her husbandās home town of Otorwa,ā she said.
Egaās explanation caused her father to look surprised.
āIsnāt your husband coming to pick you up?ā
Apparently, he was going to, but he slipped and fell down the stairs at work and broke his leg.
I heard that he still wanted to come for her, but the bride asked him to wait for her because she would not want her injuries to get worse.
Ranj continues with a wry smile.
āHer husband complained that he was fine, but the bride and her husbandās parents pretty much convinced him to do it.
After three years of convincing him to finally get married, he broke a bone.
It must be quite frustrating.
āWhat made Ranji and the others ask for it?ćI know you both have commissions from merchant families, but youāre mainly there to escort the goods, right?
Yes, but we know his parents and we know each other. They said they couldnāt trust their precious bride to a stranger, so they asked us for a favor. Well, it was a special request for this one time.
Ega looks a little puzzled.
And when she shades her head.
āAt first I said no, but they were so insistent.
Does that mean there are only parents who spent three years to get them to approve of the marriage?