As I raised my brow hearing the presidentâs ominous laugh, from out of nowhere, people in black suits entered the H.E room. And in their hands are plastic shopping bags seen in supermarkets.
ăThis is hurting my head.ă
ăItâs alright, Kotone. I feel the same way too.ă
Just do this from the start! I really wanted to shout that. This wasting of ingredients is unbelievable. What are we going to do with this? This multitude of unusable ingredients. Though if Iâm allowed to bring it home, Iâd happily oblige.
ăAh, you can go home now.ă
Hearing the presidentâs words, the black suited guys salute and go home. It felt really surreal when they entered but seeing them return home, I can feel an air of pathos from their back. Iâm sure theyâve had their own share of hardships.
ăThatâs sloppy treatment.ă
ăI usually thank them properly, you know. Itâs just that theyâll only be a disturbance here now.ă
You can feel an intimidating aura from them, after all. Now what do we do now? The ingredients are divided by table, top-grade stuff on one side and the average commercial stuff still in the plastic bag on the other side. Itâs important to know when to use what.
ăKotone, please handle the rice. Since there shouldnât be any issues with that. In the meantime, Iâll sample all the different ingredients.ă
ăUnderstood.ă
Itâs a top-grade rice from who knows where. The plan is to use them for onigiri, so it should be fine. Kishita and I have settled on the menu back at my room. Still, to check everything for their taste, Kishita really doesnât compromise, huh.
ăWhy are you able to cook?ă
While I was washing rice, Kirigamine, to my surprise, talked to me and asked but she should know why. After all, if you know Kotoneâs name, then thereâs a high chance that youâre from high society.
ăYouâve at least heard of the rumors, havenât you?ă
ăIf itâs about the rumors in high society, Iâve heard of them. But no one seriously believes those.ă
There was one, actually. Someone that acted quickly as I left. Though she isnât even in the academy anymore though. I honestly thought that most people would be like her, but I guess that means that those are a minority.
ăStill, I completely thought that everyone would believe the rumors about me in high society.ă
ăYou knew about it?ă
ăItâs about me, after all.ă
Kotoneâs reputation in high society is the worst, after all. Rather, the Kisaragi familyâs status in high society is low. After all, the family doesnât spare any effort and attention for anything outside their interest. On the other hand, the family name is influential, so theyâre ironically invited a lot.
ăIâm a goblin. My younger twins are puppets. My motherâs an expressionless mask. I donât know about my father, but I know that this is how weâre talked about.ă
ăIf you knew, then why didnât you speak against it?ă
ăI wasnât interested, you see.ă
This part of me is exactly like Kisaragiâs. The only difference is that I donât feel anything more than familial love to my blood relations. Rather, I really donât want to count the number of rice cookers here. Since itâs for 40 people, Iâll have to cook quite the amount.
ăThen do you know how I feel, losing to that sort of individual?ă
ăWell, to some extent.ă
She probably has nothing to stand on. The person she thoroughly made light of until now won against her in academics and joined the student council, a place where even just joining has merit. So yeah, sheâd be called names in high society. Still, she shouldnât be the only one being treated like this. There should be more people like that in this academy.
(This chapter is provided to you by Re:Library)
(Please visit Re:Library to show the translators your appreciation and stop supporting the content thief!)
ăLosing in beauty, academics, and performance, my status has dropped low.ă
Beauty is included? I donât really think the difference in beauty is significant enough for Kirigamine to be bothered about. And I donât wear makeup.
ăI find you to be beautiful though, Kirigamine.ă
ăEnough flattery.ă
ăI meant it sincerely though.ă
Sheâs staring at me but ever since some time ago, I havenât been looking at Kirigamineâs direction at all. The washing of rice is currently the highest priority matter, after all. If I donât do it, Iâm never going to see the end of it.
ăSomehow, it feels so anticlimactic. If it was you before, youâd snap back but now you donât do that at all.ă
ăSnapping back never results in anything good. Iâd rather not have unnecessary trouble.ă
ăYou were actively causing trouble until last year, what are you talking about?ă
Itâs exactly as she said, so I canât deny. Still, I guess, as I expected, Kirigamineâs harassing felt somewhat like her way of relieving stress. Having rumors about you spread in their world is pretty troublesome after all.
ăRight now, Iâm just miserable. I lost to someone Iâve been looking down on up until now.ă
ăIs it really something to be that miserable about?ă
ăThereâs a saying among members of high society. Losing to Kisaragi Kotone is just absolutely impossible. In every sense of the word.ă
Thatâs just terrible. In high society it is a battlefield of words, itâs scary. Another scary thing is once this sort of rumor gets spread, it canât be stopped. Facts and falsehoods spread all the same, after all.
ăRight now, Iâm in the center of attention in high society as the one who lost to Kisaragi Kotone.ă
ăBut thatâs pretty strange still. There are other people in this academy that are in high society too.ă
ăThatâs how it is. Itâs simply that there are people that want any excuse to attack me. But what happened this time was too potent.ă
From what sheâs saying, ever since the information was spread, thereâs been a sharp decline of invitations from sponsors. Together with that, the companyâs reputation is falling too, itâs pretty scary. Besides, on a different vector, the influential power of the existence of Kotone is amazing.
ăI donât know what to say. Sorry.ă
ăEven if you apologize, it doesnât change anything. Company performance is going to decline at this rate, who knows what will happen.ă
Itâs gone to that point? Seeing that she knows so much, Kirigamineâs parents might have been quite driven to a corner. Still, what can I do?
ăFor problems like these, itâs best to ask our seniors. President, can we do anything about it?ă
ăKotone just has to return to high society, if you ask me.ă
ăI refuse.ă
I was an idiot to ask that.
ăAs you are now. You can easily overturn the three worst assessments of you.ă
ăIâve changed so much, there are probably rumors of me being a hidden illegitimate child of the Kisaragi. Isnât that how it is in actuality, president Hadzuki?ă
ăYeah, there are.ă
That immediate acknowledgement really isnât comforting. Still, the only ones well-informed about high society are the president and Kirigamine. And Iâve heard that Kishita doesnât attend to those sorts of things.
ăBut president, how does the falling of her reputation link to the fall of the company performance?ă
ăItâs a possible result when considering future prospects. Particularly for those with only one child. For example, how would you feel if you hear that the possible successor lost to someone at the rock bottom?ă
ăIâd feel uneasy.ă
ăThen considering that future, youâd think of switching to a different company. Thatâs the scary thing about high society.ă
I see. So the reason the absolute rock bottom Kotoneâs family is not affected is due to the past history and experience. Theyâre no good, but that is unrelated to future prospects. Besides, Kotone has lost her chances of succeeding as an heir early on.
(This chapter is provided to you by Re:Library)
(If you are reading this from other sites, that means this content is stolen. Please support us by visiting our site.)
ăIn that case, Kirigamineâs company is in dire straits because of me?ă
ăThatâs how it is. As expected of the Kisaragi Kotone.ă