Weāre traveling in a car Misakiās father is driving, but Kaoriās having a tough time. I understand the feeling, but thereās no choice but to get used to it. After all, itāll be even harder to prepare a different car immediately.
āUh, umm. This is my first time riding a car like this, though.ā
āIām sure it is. You donāt need to be so nervous, okay? No matter what happens, you wonāt be asked to take responsibility.ā
Itād be weirder if Kaori was used to riding a Benz. Still, I feel like itās my first time seeing her react like this. I feel nervous myself, but since Iāve inherited Kotoneās sensibilities, it doesnāt affect me much.
āSaburo, itās been a while. Have you been doing well?ā
āIām doing fine. It appears that you havenāt changed⦠No, youāve changed quite a lot, Lady Kotone.ā
After all, itās not just externally, but internally as well.
āIāve caused you quite a lot of trouble in the past. Iām, well, as you see, so I might feel somewhat strange, but best regards.ā
āIāve heard about your situation from my wife and daughter. At first I doubted my ears, but from the madamās behavior, I was convinced.ā
Anyone who knew the previous Kotone wouldnāt believe it, after all. But since thereās a lot of witnesses at the Kisaragi mansion, thereās more credibility there.
āThe madamās aura has changed quite a bit, and the twins have also begun talking about you more.ā
āKotone, it sounds like youāre been a big influence to others.ā
āI didnāt expect that to happen either. Since my family was originally likeĀ that.ā
We were originally on a terrible path. At that rate, thereās no telling what we would grow into. No, in the twinsā case, they should be fine. But for Kotone, sheād be nothing but a problem.
āSounds like thereās a lot of trouble at home.ā
āThereās one that hasnāt changed, after all. In that oneās case, thereās probably nothing that can be done.ā
āThat appears to be the case. The master will likely stay the way he is.ā
Heās so beyond helping that not only the family, but also the servants have the same opinion. If my change would be enough to affect him, then my grandmother would have long done something about it. Thereās no helping anymore.
āIām getting scared of meeting your father now.ā
āDonāt worry, I have zero intention of letting him meet you. Before that ever happens, thereās a high chance that Iāll punch him the moment I see him, so mother is being careful about it.ā
Iād hit him with a fist. Since things might get stormy, mother also avoids meeting him. And I donāt want to meet him either, so I make sure to know his schedule.
āKotone, youāre so manly.ā
āUghhh, I kinda have a tendency to be one track minded towards people I see as enemies.ā
If I ever encounter my number one enemy, that hag, Iāll probably end up punching her before we can even speak. Iāve never spoken to her after all, and I only know her by face, but according to step-mom, Iāll know her when I meet her.
As the four of us continued chatting, we quickly reached our destination. Itās a shop thatās not too showy, but has real class.
āNow then, I will come to pick you up as soon as youāre finished.ā
āSee you then. Now, Misaki, Kaori. Letās go in.ā
Seeing the shop, Kaori froze. Sheās looking at the dresses at the show window, but thereās no price tags. After all, those are strictly for decorative use.
āIāve seen this shop in a magazine before, itās famous all over the globeā¦ā
āOh, really? I remember always coming here to buy things, though.ā
āIndeed. You have come to this famous store numerous times to find faults.ā
(This chapter is provided to you by Re:Library)
(Please visit Re:Library to show the translators your appreciation!)
LikeĀ the design isnāt good, orĀ I donāt like this, most of the complaints are based on Kotoneās sensibilities, so thereās nothing that can be done. Like, she doesnāt feel satisfied without any sort of complaint. I really canāt understand that feeling.
āI really caused a lot of trouble that time⦠Iāve seriously reflected on it.ā
āAfter all, while Lady Kotoneās sense of fashion was previously trash, she was under the impression that sheās correct.ā
Iām pretty sure Iām still trash in that regard. I canāt help but feel that Iād buy something weird when Iām alone, so I always shop for clothes with someone else.
āThe interior hasnāt changed, huh.ā
āāāWelcome to our shop!āāā
Shut up! And I forgot. Forgot that Kotone was the one who told them to greet like this. Getting greeted by every employee is honestly too noisy.
āManager, itās been a while. Also, it appears that there are other customers, so I donāt mind having only one staff entertain us.ā
āY-yes.ā
It seems like she found it anticlimactic. A customer whoās always so self important suddenly became normal, after all, I can kinda understand. And the other customers seem quite used to it as well.
āI shall be assisting you. My name is Kiyo. Iām grateful to be working with you today.ā
āIām the one who should be grateful, though.ā
Iāll leave the choice to other people. I donāt know how to choose after all, and they might get weirded out if I choose something weird.
āMisaki, long time no see. This is the rumored lady, right?ā
āIndeed. Presently, she is a master Iām proud of.ā
āConsidering that, you donāt really respect me like one.ā
What does she mean by master? I feel like itās the pet owner type of master in this case. That aside, do Misaki and Kiyo know each other?
āKiyo, are you acquainted with Misaki?ā
āWe were friends during highschool. She had quite the transformations during highschool, so Misaki was quite famous.ā
That, right? She got fat, then thin, then fat, then thin, then eventually lost her facial expressions. True, someone whoād change that much certainly would become famous. Mainly for being an oddball.
āSo, what sort of dress would you like?ā
āOne to be worn for a party, please. Anything with colors too conspicuous will be a pass for me.ā
No more of the reds and pinks of the past, please. They donāt match my preferences and I donāt believe they match the current Kotone. A completely black dress would be the best choice, but I probably wonāt be allowed those ones.
āIn that case, how about indigo blue?ā
āIt seems like you donāt prioritize reading my mood, Kiyo.ā