They finished their meal fully satisfied. There was enough food to fill their stomachs. The vegetables in the soup and the sauce poured over the perfectly-grilled meat was on par with high-class restaurants.
Hikaru understood why Alice brought them here.
ăWhat do you mean you canât supply me with more?ă
ăAs much as Iâd like to, I just canât.ă
ăI bet it became popular in other places and now you donât want to come all the way here to the capital.ă
ăNo. Thatâs not it.ă
Hikaruâs party paid and left the diner, when they heard people arguing. Hikaru checked it out and saw a large manâ judging by his thick black body hair, he was a Beastmanâand a lanky young, blonde man behind the diner, most likely right outside the kitchen.
ăWhatâs wrong, Silsil?ă
ăThey seem to be fighting over something.ă
ăWhoa.ă
Youâre a public servant. Why are you getting excited over hearing about trouble? Hikaru thought.
But Aliceâs frowned when saw the scene.ăWait⌠Thatâs the manager. I know him.ă
ăReally?ă
Hikaru glanced up at the signboard. The name of the diner was straightforwardâFull Stomach Diner. The signboard, painted in primary colors, stood out from a distance.
Deciding to intervene, Alice approached the manager.
ăWhatâs the matter, chief?ă
ăOh, Alice. Itâs nothing, really.ă
The manager scratched his head as though he was caught doing something wrong. The young man turned his face toward them. Aside from his large, aquiline nose, he had ordinary features, his attire painting him as a commoner merchant.
ăYou were quite loud, so I was curious what was going on.ă
ăSorry. Itâs really not a big deal. Itâs just that this Zepet Trading Company says they canât supply me kounatsu anymore. Iâm thinking the fruits are selling well in other places, so thereâs no need for them to come to the capital.ă
ăZepet Trading Company?ăAlice titled her head, as though the name sounded familiar.
ăTh-Thatâs not it.ăthe young merchant denied.ăThere are too many bandits on the route to the capital. The route to other cities is safe, though. Weâve already been attacked twice this month.ă
ăYeah, right. Are there even bandits whoâd steal kounatsu?ă
ăKounatsu are delicious. I know how the bandits feel.ăLavia cut in out of the blue.
Surprised, the manager and the merchant glanced at the hooded, silver-masked girl.
ăI-I seeâŚă
ăIâm glad you like our kounatsu, but I have no idea why the bandits are after themâŚă
ăKounatsu are delicious. Kounatsu is justice.ă
ăUhâŚă
ăIt would be awful if the capital canât eat them.ă
She plans to eat a lot more while weâre here, huh? Hikaru thought. Paula seemed to think the same too, chuckling as she traded glances with him.
ăAre the bandits only after kounatsu?ăHikaru asked.ăWhat about other fruits, food, or the usual merchant caravan?ă
ăOnly kounatsu. They donât attack military personnel carrying confidential intel, noble convoys, and merchant caravans carrying goods that would be worth a lot. Of course, those caravans hire competent adventurers as guards.ă
ăWait a minute. You donât hire guards for kounatsu?ăLavia asked, baffled.
ăItâs unusual for bandits to go after kounatsu, young lady.ăthe manager answered.ăStealing two or three is understandable, but a whole bunch? What are they gonna do with them?ă
ăEat them.ă
ăTrue. Thereâs no other use for them. In that case, caravans carrying meat or wheat are better targets. Thatâs why I told this guy to stop lying, and just say they will not conduct business in the capital anymore.ă
ăIâm telling the truth! I will never lie to the Full Stomach Diner. You guys created a bunch of kounatsu recipes for us.ă
Hikaru knew where the manager was coming from. Attacking a merchant for fruits was clearly not worth the risk. Though that was probably why they didnât hire bodyguards for fruits like kounatsu, which were consumed in large quantities. Paying for guards would increase the price of the product as well.
ăYou spread the recipes to other places, didnât you?ăthe manager accused.ăIâve heard adventurers saying they can have the same salad and sauce that I make in other towns.ă
ăCome on. Thatâs not our fault. Staff from other diners came here to steal the recipe directly!ă
ăNo way spies would come to a run-down diner like this.ă
Alice gave a start upon hearing the word spies. It seemed like the manager wasnât aware of her job.
ăIâve been to a lot of diners, and I think the food here is of high quality.ăHikaru said.ăTheyâre probably as good as what the nobilities eat.ă
ăR-Really?ăThe manager scratched his head in embarrassment.
ăHeâs right! So, please donât call this place a run-down diner.ăthe young merchant said. He seemed to have made up his mind.ăFine. Iâll do everything to bring kounatsu to the capital. I give you my word! Iâm looking forward to more kounatsu recipes next time we meet.ăThe merchant bowed and left without waiting for the managerâs reply.
ăThere he goes. More recipes? I donât even have anything prepared. Itâs not like weâre changing our stocks.ă
ăChief. Has that man been here before?ăAlice asked.
ăOh, you donât know, huh? Itâs been a while since youâve come to my diner, after all.ă
Since Alice traveled to other countries as a spy, she was not in the capital as often. Once again she gave a start.
Not noticing Aliceâs reaction, the manager started reminiscing.
ăPeople have been successfully growing kounatsu in the southern part of the empire. Kounatsu were sold in the capital since a few years ago. But since it had a peculiar taste, people knew no other method of eating it except gnawing it directly. Nino⌠Itâs the name of the merchant just now. Nino tried so eagerly to sell them to us that I had to think of a way to make them work. And thatâs how the people came to love kounatsu.ă
ăI didnât know you did so much.ăAlice said.
ăWell, of course. I do my job seriously. Anyway, letâs forget about that. Alice, youâre going to be in the capital for a while, right? You should drop by again some time.ă
And so Hikaru and his friends left Full Stomach Diner. At this point, Hikaru never imagined that this matter involving kounatsu would continue on in the future.