Half a month has passed since I made a deal with Alona of the Lithomanmari National Trade Association.
Even if I tried to turn down the 500 million yen,
āThereās no way we can do that. The value of those minerals is over 30 billion and we havenāt given you even 10 billion. Besides the main office has requested that we pay you more, itās a matter of keeping faceā
As expected they wouldnāt accept it.
The impurities I was worried about is a metal similar to platinum that hasnāt been revealed to the public yet. Itās been found to work as a catalyst for decreasing environmental pollution so many countries and corporations have been contending over it at a high price.
If thatās the case thereās no need to fight.
Within my storage magic thereās still over 100 kilos of the same mineral after all.
Itās good to know that itās not a rare metal being used to make things like weapons or narcotics,
āWe donāt deal with the drug or weapons industry. We do maintain some amount of armed force for the sake of work but, in the first place, our mission is to save our motherland, impoverished from civil war and disputes with other countries, through economic meansā
Alona-san makes a strained smile.
As part of my patrol, I come here every morning but the Shimogami have yet to take action. While drinking tea with Alona-san, we make small talk like usual.
If there was a problem it would be that whenever I leave, people in black suits will line up,
āThank you for your hard work!ā
And yell in a loud voice while lowering their heads.
In the early afternoon I make my way to Onsen Inari.
According to Chiyo-san,
āNo matter how much I contact them, I never receive a proper replyā¦..ā
I thought we could be able to settle this amicably with a conversation but it seems that wonāt work.
When you consider the situation with Alona-san too, the silence from the Shimogami is unsettling.
Doing what I can, I focus my efforts to increasing the security of the shrine.
Azan and Unzanās coordination with the pawns is improving everyday, to a level that canāt easily be reached even by high level adventurers in the other world.
I also rebuild the magic barrier.
The blade that was reconstructed with a bishop, along with the two rooks, utilise the mana flowing from the onsen to function even more firmly than before.
Itās enough to compare to the barrier of the castle in the imperial capital of the other world.
I probably wonāt budge even if tens of thousands of the demon army swarmed it.
Chiyo-san has also recovered from the attack and we are now exchanging information of the kitsuneās spells and my magic.
āIām only ever receiving things from you, my lordā
My only concern, if you can call it one, is that Chiyo-san will press her oversized chest against me from time to time.
And my biggest gain would be Haruka, the cat.
Apparently Haruka is a name she gave herself but she seems to like it so Iāve been using it recently.
Haruka kept bringing games and manga she borrowed from Maya-chan into my tent, fulling enjoying the shut in life, so I drilled magic into her saying it was for training.
However things likeā¦..
āMaster! Iāve become able to fly in the skyā
or
āIāve added combustion magic to my shikigami! Now they can be used to attack not just for sealingā
or
āIāve become able to change the length of my skirt at will! Now when weāre alone I can change into the panty shot miniskirt versionā
began to occurā¦..
In a short time, her true ability rose rapidly.
Being in servitude to me resulted in an increase in her mana but Harukaās sense also plays a big part.
Sheās currently a bishop but I might need to think of ranking her up.
The problem with Haruka is that she trespasses into my futon night after night..
āItās just a habit, Masterā
The sight of the sleeping two tailed black cat is cute but once when I turned in my sleep and crushed her,
āFugyafugyafugya!ā
She transformed into human form with a shriek, and a beautiful naked girl appeared before my eyes.
āAhahaha, my badā
Haruka probably also felt awkward, considering she immediately turned back into a cat butā¦..
The sight of her fine upward facing breasts was burned into my eyelids.
Since then I created a magic barrier around my room to keep her out but when I sense the dejected black cat I feel sorry and end up opening a path in.
Apparently she was abandoned many times while she was a cat and when she became a human she was used as a tool by the Shimogami so sheās probably just looking for some warmth.
Well as a result her intrusion skill has increased so Iāve given up on this one.
Iāve started giving Kanako-chan monthly living expenses.
She refused at first but,
āIāve begun something like a job recently and I donāt want to be a burden on youā
After talking to her I manage to convince her.
Now that sheās feeling better Iāve tried multiple times to clear the misunderstanding but,
āCould you wait a bit longer, I need time to organise my feelingsā
She stealthily runs away.
Iām concerned at how she will absentmindedly think something to herself from time to time but all I can do is wait for her answer.
Maya-chan is as energetic as always and comes to study in my room every night.
Her grades arenāt the best it seems but sheās the type to improve drastically once she gets the hang of it,
āI might enjoy the end of term tests a little this time!ā
Sheās having fun studying.
In her school thereās a serious problem known as the [Loss of Haruka] apparently.1
āSheās friendly with everyone and has a nice face too so she was popular with both the guys and girls. I didnāt like her but many of my friends are sad she moved schoolsā
It seems the Shimogami School made it look like she transferred schools.
According to Haruka āMe and Maya weāre the two most popular in the schoolā, due to that their surroundings formed something like cliques and āIt was hard to associate with each otherā
However the two seem to be quite similar, Maya-chan likes games and manga which Haruka also has an interest in, so the two will often game together.
Admiring two beautiful girls get along is true bliss.
Right now Iām teaching Maya-chan math but itās starting to get cold and the fact sheās going around wearing virtually underwear is concerning in many ways.
āHey, how do I do thisā
āIf you apply the formula I just taught you hereā¦..ā
āAh, I seeā
When she comes close her large bulges push against me and her healthy arms and legs are laid bare.
Sheās wearing a shirt wide around the neck so the valley of her chest can be seen, and the sensation of knocking into her along with the way they sway makes me wonder if sheās wearing a bra. Plus the short pants shes wearing and the way she sits cross legged means that I can see her pink panties.
Iām glad that she trusts and can relax around me but Iām not sure what to do about this.
I shake my head like a yareyare type protagonist whenā¦..
With the sound of the storeās bell, the situation begins to move once more.
ĆćĆćĆćĆćĆ
āT-Tatsuya-kun!ā
I head towards Kanako-chanās panicked voice to find a man collapsed before the store.
Looking closely, their clothes are torn and covered in burn marks and bloodstains, in addition their wig is falling off.
āAre you alrightā
I rush up to him and speak out,
āThe company was suddenly attacked by a swarm of monstersā¦.. we fought back but that wasnāt something we could deal withā¦.. I know this is unreasonable to ask of a complete stranger, but if its you then maybeā¦.. please, save my comradesā
Onsen Inari and the Lithomanmari National Trade Association is protected by a barrier and surveillance magic but the development company that Ryuuki works for was left unmarked.
While I grind my teeth at my carelessness, I confirm Ryuukiās condition.
āKeep yourself together!ā
He must have put up a good fight, his arms and abdomen are covered in wounds and multiple ribs are broken.
One of them has damaged his lung, leaving him in an precarious position.
I make do with my limited recovery magic and perform first aid treatment.
āItās dangerous Kanako-chan, you should stay backā
Using flashy magic may have a bad influence on her eye and it would be a difficult to explain to her afterwards.
āY-Yeah. Should I call the police and fire department?ā
Not wanting to involve normal people, Iām unsure what to say,
āI know you, Maya, and Chiyo-san are hiding something from me. I didnāt have the courage to ask and I was afraid to find the truth behind his death butā¦.. I wonāt run anymoreā
Kanako-chan looks at me with a strong gaze.
Then the one who has to strengthen their resolve next is me.
āSorry, keeping this from you all this timeā
Finishing with Ryuukiās emergency treatment, I carry him into the store,
āWe can discuss the details later, right now time is of the essenceā
I open my storage magic and don the jet black cape given to me by my master.
Kanako-chan gasps and covers her mouth with her hands,
āOh proud king of dragons, in accordance with our oathā¦.. lend me your powerā
My robe flutters when I raise my voice and and as my mana begins to rise, Kanako-chanās finger shines.
āIāll leave her and this house to youā
I confirm the dragon lord has covered the house then call Chiyo-san with my smartphones improved communication function.
āWhat is it, my lordā
āThe banquet of villains has begun, strengthen your defenses. Also Iāll be sending you some injured peopleā
āAs you wishā
When I go to transport Ryuuki,
āBrother, sorryā¦.. itās my faultā¦..ā
In his unconscious state, such groaning could be heard.
It seems that he hasnāt recognised me as his brother but heās starting to become aware of his sin.
The image of a troublesome young Ryuuki flashes across my mind.
āDonāt worry, leave it all to big brotherā
At my murmur, Ryuukiās anguished face loosens slightly.
As I fix his wig before sending him off to Chiyo-san with transfer magic, Kanako-chan comes up.
āTatsuya-kun, just who areā¦..ā
āThe disciple of the master of wisdom, Kate Monblanchet, and the one who has inherited her skills and will. Great Sage Saitouā
With that reply I turn my back to Kanako-chan and fly off into the moonlit night.
Translatorās Notes:
1: Loss of X is a term used to refer to a feeling of loss or hopelessness, like when a series ends or a celebrity gets married.
This chapter marks the end of the second act. The next act is titled āSaintās Conceal Sorrow Within Their Chestā.