ăLooking down from here again, itâs quite high, isnât ită
ăYeahă
Mina says, so I also try to look down as well and it was quite high up. www.ihavesinnedtranslation.com
ăâŠâŠI wonder how high is this?ă
ăIâm certain that itâs around ten meters from the waterâs surfaceă
ăWaah!ă
ăKyaaa!? What happened!?ă
When I was thinking about how high the bridge is, Eric suddenly screamed behind me so I got surprised and yelled myself.
Then - as if she got affected by a scream - Â Mina also yells in surprise.
ăâŠâŠwhat the, why are you raising your voice so suddenlyă
ăDonât suddenly shout from the back like that. I thought youâll push me downă
ăWho would do something like that! Besides, what do you think that fence to prevent people from falling is for?ă
I mean, thatâs certainly so but even if I know about it, it is still scary.
Or rather, should I say that itâs the result of many years of experience knowing that the person who comes around from behind in this kind of situation is usually someone up to no good?
ăWell, I was thinking of pushing your backs a bit though, indirectly.....ă
See, sure enough, this guy was thinking of doing something bad. At such a time, the person who came from the back is usually not thinking of doing good things.
But, I also have the same thought in my mind, so I canât openly criticize him.
So I and Mina take some distance from Eric for the time being.
ăThis river, it looks like the current is flowing fastă
ăYeah, when you look at it from afar it seems like itâs flowing gently, but itâs flowing quite fast when you look at it up close. Moreover, it is also deep so no one swims there ă
ăOh well, there is a safer sea ahead after allă
Youâll be able to find the safer sea if you just walk a bit from here after all. From the villagerâs perspective, they might see the sea as a more attractive place than the river. www.ihavesinnedtranslation.com
ăAh, children are gathering over thereă
When I looked toward the place Mina pointed to, I saw children gathering and hanging out on the riverside.
Donât tell me, they are not entering the river trying to play, right? Iâm worried about them since the topic we were talking about just now was just that, a topic of conversation unlike them.
ăLetâs goăŒ! Toryaa!ă
ăUwaaăŒ! Tornell's amazing! The stone bounces off three times!ă
As I was worriedly looking at them, I saw the children getting excited after seeing Tornell showing his stone-skipping.
ăâŠâŠthe heck, itâs just Tornell doing stone skippingă
Not only Tornell, but Kuina is also there when I look closely.
Since Tornell has harpoons equipment on him and Kuina has a large basket, they might have been on their way back after they finish gathering materials for decorations.
ăIs that Alfried-samaâs acquaintance?ă
ăAh, that was when Mina and Sylvio-niisan were down. We built the sand castle together and became friendsă
ăAlfried-sama, somehow or another, you have good communication skills don't youă
ăWell, this guy doesnât have that noble-like air around him after all. So itâs probably become easy for people to talk to himă
ăAh, Â I see!ă
ăHey you two, you picking a fight?ă
Even I also want to have a little more dignified air around me, but thereâs no helping it with this kind of face. Putting my facial features aside, it may be hopeless with these sleepy eyes. But, these are my natural eyes so thereâs nothing I can do about it. www.ihavesinnedtranslation.com
And even when I tried to dress myself, it was hopeless since it doesnât suit me.....
ăAhh! Itâs Alfried-sama and Eric-sama! OoăŒii!ă
As I was thinking about such a thing, Tornell waved his hand toward us, perhaps he noticed us here.
Freely exposing his missing front teeth, Tornell innocently smiles at us
And maybe Kuina also noticed us as she put down her luggage and quickly bowed in our direction.
As for the children around them, they were looking at us blankly, not knowing what to do.
And so we walk toward Tornell and the children while lightly waving our hands.
However, Eric - who had a long history of being alone - stop in his track and nervously ask.
ăO, oi, are we going over there?ă
ăTornell and Kuina are our acquaintances, so itâs fine, isnât it? And weâll be going to those twoâs place after this so it would be easier if we have a light chat with them while weâre at it nowă
ăI, is that so. Guess youâre rightă
I feel sorry since the commoner children are playing happily like that, but we also have some business with Tornell.
Well, weâll just chat for a bit and leave if it seemed that itâll become annoying.
After Eric was convinced of that, he continue walking with a relieved expression on his face.
ăHelloă
When I arrive at the riverside, Kuina greeted us politely and then the children followed suit.
ăHello. But as I said the other day, itâs fine to keep it casuală
ăY, yesă
ăRight, right!ă
Even when I told her that, it feels like Kuina is still not used to that and keep being polite. But, looks like Tornell doesnât look like he minds it at all. The exact opposite siblings as usual.
ăThis person is also a noble, right?ă
ăOu, thatâs right! Heâs the person who made the sand castle together with us. He can easily build a castle with magică
ăăYoure lyingăŒăă
Tornell introduces me with the sand castle as the topic to illustrate what Iâm capable of, but it looks like the children canât believe it at all.
ăIâm not lying. Itâs true! Right, Alfried-sama!ă
Then Tornell says that as though asking for my opinion but the childrenâs eyes are full of suspicion.
Despite their innocent age, these children are so distrustful. Maybe itâs due to the influence of the adults around them, or maybe because of their lack of trust in Tornell?
I thought that they wonât believe me with just words alone, so I cast Earth magic in front of them.
I raise the soil on the ground and reproduce the Misphilt castle for about one meter.
ăăUuooooohhhh! Awesome!ăă
If I actually make it, the distrustful eyes of the children will disappear and they will immediately change into those of the pure eyes of children.
The change in attitude is amazing. www.ihavesinnedtranslation.com
The children then shuffle toward the created sand castle to observe it.
ăItâs Tornell who said it, so I thought it was a lie!ă
ăI told you, I keep saying itâs not a lieă
ăWell, even if you said that you made that sand castle with your friends, everyone would usually not believe ită
Mina says while smiling wryly after seeing the exchange between the children and Tornell.
Oh well, no matter how you think about it, itâs hard to make a sand castle of such a scale without a magician.
ăBy the way, are Alfried-sama and Eric-sama taking a walk?ă
ăUn, were Tornell and Kuina on your way back from gathering materials for your decorations?ă
ăOu, weâve been diving in the sea since morning!ă
ăThese are what we gathered todayă
After Tornell answers like that, Kuina takes the hint and brings the basket containing their freshly picked materials today.
Inside the basket were seashells with beautiful colors, large pieces of magic core fragments, coral-like things with bright colors, pearls, stuff like monster fangs, and raw materials of various colors.
The glittering materials inside the basket look as though it was a jewel box of the sea, itâs beautiful.
ăWaahăŒ! They are so pretty!ă
ăYeah, this is beautiful stuff. Itâs probably difficult to gather so many of them, rightă
ăThatâs right. Especially today, since we got so many things in good condition. Touchan and kaasan will also be happy with thisă
I canât say anything about it since Iâm not familiar with the sea, but it looks like they got quite the fine, freshly gathered materials from the sea. www.ihavesinnedtranslation.com
So it should be right that they are so beautiful. Weâre lucky we were able to see something like that.
ăAnd you are going to process these into things like ornaments, right?ă
ăYes, there are of course necklaces and bracelets, but if there are requests from customers, we can also produce things like sandals or a hată
Kuina casually shows me her sandals while explaining them to me when I ask.
There is something highly transparent, glittering with light blue color embedded on the insteps of the sandals.
ăAhh, the sandals have something glittering on them, itâs beautiful!ă
ăItâs true. Are those magic stone fragments?ă
ăYes, I fix it on the sandalsă
HohăŒ, so they can even process the likes of sandals, not only bracelets and necklaces, amazing.
ăTornell, the one from before, do it one more again!ă
While Iâm still admiring Kuinaâs sandals, one of the children pulled Tornellâs arm and said.
It appears that they have lost interest in looking at the sand castle. Well, most children will be like that after all.
Even I got fed up after a few minutes of looking at temples and shrines during my trip as a child in my previous life. Itâd be impossible to keep on looking at them if you donât like the things related to the history of the structure or genuinely cool buildings.
ăOh? Aah, okayă
ăThis âthe one from beforeâ is stone skipping, right? Let me join tooă
ăOh! Sure!ă
Iâve done it quite a bit in the river of Koryatt village, so I have some confidence in my stone skipping.
Though I said that, I got overtaken by the beginner Eleonora-neesan in a few minutes, but that person is an exception.
Tornell and I walk around the place, looking for a suitable stone to use for the stone skipping.
As I pick a stone with a flat and a good feel to it, Tornell seems to have already prepared to throw, maybe he had found a stone faster. He has a similarly flat stone in his hand like mine.
As expected from someone who does stone skipping, it looks like he knows a suitable stone to use.
Tornell and I fearlessly smile at each other, then we take our position so that our thrown stones wonât hit each other.
ăNow then, the one who can make the stone bounce the most will wină
ăUnă
I silently stand ready to throw my stone in response to Tornellâs statement.
Immediately after, Tornell also similarly stands ready and,
ăGo!ă
With that signal, I threw the stone in my hand into the river.
Yosh, the stone is turning around stably and nicely. Iâve seen that it will bounce quite a few times, based on my experience. www.ihavesinnedtranslation.com
The stones Tornell and I threw hit the water of the flowing river. The stones bounce off as though sliding on the waterâs surface without sinking.
Staring at the bouncing stones, I saw Tornellâs stone sink under after four times of hitting the waterâs surface, while mine sank after seven times.
ăItâs my wină
ăWh, what the heckăŒ!ă
Perhaps he didnât think that he will lose to me, Tornell's mouth opens wide as he yells.
ăOoohăŒ! Noble-sama is amazingăŒ! Youâre better than Tornell!ă
And the children also look at me with sparkling eyes, guess theyâre impressed with my stone skipping.
ăTo think I would lose to the noble Alfried-sama.....ă
ăFuhh, so you looked down on me just because Iâm a young noble, huh? I tell you, there were times when I play stone skipping until it gets dark in the villageâs river. It bothers me that look down on me ă
ăDarn it! One more time!ă
And when I told him that with a very triumphant look on my face, Tornell searches for more stone while saying that and looking frustrated. www.ihavesinnedtranslation.com
ăHahaha, how about you try it next Eric?ă
ăHmph, whatâs the fun of throwing rocks into the river anywayă
Even when I encourage him, Eric crosses his arms and turns away from us.
ăItâs because of such a high and mighty attitude of yours that you canât make friendsă
ăWhat you say!ă
ăThen, try this stone skippingă
ă...........ă
When I pick up a new stone and present it to him, Ericâs gaze is fixed on the stone.
ăUmm, Eric-san. Donât tell me, you canât do stone skipping?ă
ăThatâs ridiculous. Just throwing a stone and making it bounces is easy!ă
And when I say that as though looking down on him, Eric becomes irritated and takes the stone from my hand like heâs snatching it.
ăTornell, youâre going to have a match with me nextă
ăOh? Oooh, okay!ă
Not being surprised over Ericâs participation, Tornell accepts his challenge.
After that, the two of them - Eric and Tornell - take up their position.
ăThen, letâs go! Soryaa! ă
The two of them threw their stones at the same time as Tornell shouted at almost at the same time.
In my line of sight, I saw Tornellâs stone bounce off as it hits the waterâs surface. Whereas Ericâs stone didnât bounce on the waterâs surface as it makes a splash *dobon* and sank.
ăNaaa!?ă
It would be natural for Eric to shout in surprise like that. His throwing motion was awful and there was hardly any horizontal rotation from his stone. As for the result, itâs Tornellâs overwhelming victory with four stone bounce.
ăEric-sama, you suckăŒă
ăY, you!ă
A small child who doesnât understand the circumstance of a noble blurts out, the surrounding children turn pale, and Kuina covered her mouth. www.ihavesinnedtranslation.com
The cheerful atmosphere completely changes and the place suddenly turns quiet.
Only the sound of the flowing water can be heard.
The dumbfounded Eric slowly turn around,
ăMu, then are you better than me?ă
and asked with a soft smile on his face. www.ihavesinnedtranslation.com
From my point of view, thatâs a terribly clumsy smile he made, but perhaps it fully conveyed the feeling that Eric was not angry that the kid say,
ăUn! I, can make the stone bounce three times at my bestă
ăI see, sorry but can you teach me a little? How can I make my stone bounce nicely on the waterâs surface?ă
ăUmm, you certainly need a flat stone and.....this, you throw the stone to make it like it slides horizontally like thisââă
Seeing the exchange between Eric and the small kid, Kuina and the other children heaved a sigh of relief.
ăHahaha, Eric-sama wonât get angry with that kind of remarkă
ăU, un, youâre rightă
Tornell heartily laughs and Kuina and the other children also smile as though they were relieved.
ăOi, I threw it as you told me but it didnât bounce yâknow?ă
ăThatâs not how you do it Eric-sama! You throw it from here, like this!ă
ăFrom here, like this?ă
Thatâs how Eric received the advice from the kid, but then he started to be able to slowly throw the stone in a better form.
And then, the stone he threw bounced on the surface of the water twice.
ăOoh! It bounced! It bounced twice, see! Did you see that!ă
He looks so happy that you canât think heâs the same guy who said âwhatâs the fun of throwing rocks into the riverâ. www.ihavesinnedtranslation.com
And perhaps the other children also gather around because they were attracted by Ericâs innocent joy.
ăEric-sama, letâs have a match with me nextăŒă
ăMe tooăŒă
ăAah, sure!ă
Oh well, the most important thing is that he was able to take a first step toward making friends.
Author note :
I started a new work.
Itâs a story about an innkeeper's son who has a slowlife while working in a rural town.
Do read it if youâd like.
ăI Become An Inkeeperâs Son When I Was Reincarnated. Iâll Live A Slowlife In A Rural Townă