ăAnd the view is also beautiful! The blue color spreads out and itâs like the sea and the sky is mixing together!ă
Sylvio-niisan and Mina happily screamed while holding down their fluttering hair that got blown by the sea breeze. www.ihavesinnedtranslation.com
Itâs been tens of minutes away since we left the port, but the two of them are still looking excited.
Itâs probably a lot of fun for them to see the sea from on top of the boat for the first time.
The other members are only looking pleasantly at the two of them happily reacting to anything on the boat.
Even Titus-san - who steered the boat - also had a gentle expression on his face as his frightening look collapsed when he looked at them.
ăAhh! There are people over there!?ă
ăYouâre right! What are they doing?ă
Looking in the direction Minaâs finger pointed to, there are children doing something on a rocky area.
Just as the three of us are puzzled over what they do, Eric - who noticed that - came to our side to explain.
ăThose are children from the village, fishing. Although, they are hunting the clinging shells and growing seaweeds at the bottom of the rocky area instead of fish. In such shallow waters, even small children can work well enoughă
Just as Eric says, those children have the wet and glistening seaweeds in their hands if you look closely. Some of the boys, for instance, look to be showing mischievous behavior as they set the seaweeds to the girls who dislike them. www.ihavesinnedtranslation.com
ăAre those wet and glistening things seaweed?ă
ăThatâs right. They are generally like that before being driedă
Some kind of seaweed even spread to Koryatt village - which is surrounded by mountains. Most of them are dried seaweed, so I think this is the first time we saw them in their original state.
Mina and Sylvio-niisan stare at them, looking interested.
ăEven though you run around the rocky area and often fall down. I think itâs dangerous though.......ă
ăI know, rightă
Itâs a dangerous act not only for adults but also for children to do something like running around in the rocky area but surprisingly, the children appear to be used to it.
ăâŚâŚthe people who live in this village were raised and sustained by the sea. If it were that kind of rocky area, even the children will be able to run around and instantly judge a safe path to takeă
ăEven so, that is not recommendedă
Eric say, as if to add more to Luna-sanâs explanation.
Itâs as they say. I donât think it will end up in something like a scratch if you were to fall on the rocky area.
ăHey, itâs dangerous over there, donât run around!ă
ăăEhăźăă
ăIâm not gonna bring you out to the sea again then next time you mess around, ya heară
ăâŚâŚunderstoodă
ăHeăźiă
While we are anxiously watching them playing around, an older girl came and stopped them.
Itâs really bad for the heart, seeing small children running around in such an unstable place like that. Thanks to that girl, my heart also feels relieved now. www.ihavesinnedtranslation.com
ăLuna, what are they doing over there?ă
As I think about that kind of thing while absent-mindedly staring at them, Eleonora-neesan pointed to a place further back this time.
When I turn my eyes in that direction, I saw a place where the water is deep, with walls of rocks scattered around the place, it makes a stark contrast with the rocky area before.
There is also an almost naked man over there, holding a long harpoon in his hand.
ăKyaaa! Wait a minute Eleonora-sama! What are you showing us!ă
Minaâs face turn red as she scream and covered her face with both hands after seeing the almost naked man.
However, perhaps sheâs interested in it since it seems like sheâs still observing the man through the gap between her fingers.
ăHe is wearing a cloth around his waist, donât you think that your reaction was exaggerated?ă
Eleonora-neesan says in a seemingly exasperated tone.
In contrast to Minaâs first reaction, Eleonora-neesan looked really calm. As though sheâs used to seeing something like that.
ăThat is not the problem here! Rather, Eleonora-sama, youâre really calm, arenât you?ă
ăYou will get used to such a scene if you were having joint-training with a mană
ăâŚâŚwhen a man sweats, he will immediately take off his clothesă
The quickest way to escape from the heat is to take off your clothes after all. Manual laborers in this world will immediately take off their clothes.
The two of them would not raise a scream if they saw a man naked, since they have participated in joint training with men on a daily basis. www.ihavesinnedtranslation.com
ăE, ehhăź, is that how it is? ......somehow only I - the oldest here - am flustered by this scene, Iâm offended ă
Thatâs because those two are special, I think that a normal noble young lady will also become flustered by it though.
ăSo in the end, what is he doing? Is it warriorâs training to fight in the sea?ă
ăâŚâŚthatâs harpooning. You dive underwater, then you catch a fish by stabbing them with that long harpoon. But there are also monsters in the sea, so you have to be a first-class warrior to have that occupationă
I see. There are monsters that are attacking people at sea. Even if itâs an unfavorable terrain like in the sea, you need quite a considerable ability when it comes to thoroughly bringing down monsters. So Iâm convinced you have to be a first-class warrior to be one.
ăHeeăź, that sounds interestingă
Eleonora-neesan fearlessly smiles and laughs. www.ihavesinnedtranslation.com
Why are you showing an interest at such a dangerous thing....... I canât help but wonder about it.
ăâŚâŚif itâs Eleonora, I think that you will be able to handle a harpoon and dive underwater. Do you want to try it next time?ă
ăYouâre right. Iâll observe him for nowă
ăOkayă
After that, the boat passes through the coastal part where you can see people living their life and continue to head toward the open sea.
The wind is getting a little stronger, and the waves also became a little stronger when we head to the open sea.
As the waves become stronger, the swaying of the boat naturally also becomes stronger .....
ăâŚâŚsomehow, my stomach feels awful. What is this feeling?ă
ăâŚâŚmaybe, itâs the so-called seasickness? Uuh, I also feel badă
Mina and Sylvio-niisan spectacularly got sick.
They made a sudden transformation from their lively appearance from before. Their faces are as white as a sheet, and they look tired and donât seem to be able to stand anymore.
ăAah, it turns out like this in the end. Are the two you all right?ă
ăIâm fine. Since Iâm not the type to become nauseatedă
ăWhat do you mean by âall rightâ?ă
Iâm the type of person who is strong against motion sickness. Itâs a fact that has been proven even in the voyage to Kagura. You probably donât even need to ask about Eleonora-neesan.
After Titus-san breathe a sigh of relief seeing me and Eleonora-neesan donât get seasick, he emptied some space for the two of them to sit. www.ihavesinnedtranslation.com
ăItâs small but, please sit and rest hereă
Mina and Sylvio-niisan silently nod and proceed to walk to that space at a ghost-like pace and sit down.
Itâs as though they instantly aged and become an old person or something.
ăHey, Al. What does he mean?ă
Just as I watch the groggy duo, Eleonora-neesan pokes my shoulder and asks.
ăIt means that when you ride a ship, the swaying from the waves can make your body feel awful. Itâs the same condition as a person who is not used to riding a carriage getting nauseated and feeling sickă
ăAh, so itâs like that. I donât know how it feels though since I donât feel nauseated at allă
Actually, it should be a symptom that occurred when your autonomic nerves were in disorder, caused by the difference in the information sent from each of your eyes and ears to your brain, resulting in confusion inside you.
Itâs an explanation that I suitably simplified, but it looks like Eleonora-neesan was satisfied with it.
Even though sheâs curious about it, she doesnât show any more interest in the subject. www.ihavesinnedtranslation.com
It feels like she doesnât care about the reason behind it as long as she knows the result. But if itâs Sylvio-niisan, he will pay attention to it, then greedily looked into it, and think about the reason.
Thatâs probably the biggest difference between Sylvio-niisan and Eleonora-neesan.