Parsed with an automated reader. The content accuracy is not guranteed.
Chapter 42: The Shiro Buta Reijouās Achievement
<hr>
A little after arriving at the distribution department, the manager in charge Gamagaeru appeared and ingratiatingly bowed his head to Ryuze. (TLN: His name means toad in Japanese. Since it was spelled in katakana, I left it as-is without translating it to Toad. Also what poor sod gets named Toad by his parents?)
I kept silent and watched their exchange. Of course, since Iām on a diet I refrained from touching the sweets.
(After all regarding me liking sweets so much, their information is old. If I were the old Britney I would likely be delighted, but I have completely cut out sweets for the past year now.)
While I was thinking such things, my cousin continued talking.
ā⦠For those reasons, the stock of cosmetic lotion and income do not match. Is there something Iām unaware of?ā
Looking at the gentle-mannered public face of Ryuze, Gamagaeru looked a little relieved.
āI-, is that so? Most likely, the product reached expiration date and was disposed. Then, the person in charge of the disposal forgot to fill in the account books.ā
āIs there really that much lotion discarded?ā
āEeto~, thatās right. All expired products are disposed of after a month, so if you do not write it down it adds up to a lotā¦ā
At Gamagaeruās words, I tilted my head.
(Face lotion will keep between three months to half a year. Isnāt one month too soon to discard everything? In reality, are they truly discarding it?)
Regardless of the products that spoil early, throwing away products that will keep for half a year is doubtful.
(Suspiciousā¦)
Ryuze has also put on a doubtful face.
Loading Ad...
As things are weāll need to force our way in.
(I would also like to hear testimonies from the other employeesā¦)
However, there is a high probability that Gamagaeru will interfere and give excuses.
I took a deep breath and stood up. It seems like itās time for Baka Britney to make an appearance.
āBritney-sama, is something the matter?ā
āI want to see inside~! This is the first time Iāve ever come to the distribution department~!ā
āE, etto, that isā¦ā
āGufufu, wouldnāt taking a quick look be fine~? I wonāt understand anything here but~⦠after such a rare long outing, leaving without seeing anything would be a shame.ā
āEeto, well then, shall I call for a guide?ā
āI donāt need one! Iāll just take a quick look and come back~. Most likely Iāll get bored quickly~.ā
Saying that, I rocked my large body back and forth and rapidly advanced out of the room.
The distribution department seems to have old information about me and still think Iām a simple-minded sweet-loving chubby.
Behind me, Ryuze who realized what I was doing broke out into a smile.
I successfully infiltrated into the interior of the distribution department by myself. For the time being, lets use my maximum power as the ruling lordās daughter to look around and hear what the employees have to say.
There was something I heard I was particularly worried about.
About a month ago, my Aunt and Uncle came to inspect the distribution department.
āNnā¦?ā
Loading Free Tools Ad...
Now that I think of it, thatās about when the account books started to not add up. (TLN: Case closed!)
Inquiring about my aunt and uncle to the employees, the person in charge Gamagaeru apparently discussed something with them.
(Those people are unrelated to the management of the territory, so isnāt it strange they talked to the person in charge? Furthermore, neither of them are involved in the sales of lotion.)
I have an ominous premonition.
With quick steps, I headed back to the guest room where Ryuze was waiting.
(It might be because of my aunt and uncle that the people here had old information and thought I was infatuated with sweets.)
I opened the guest roomās door and immediately rushed towards Ryuze.
āOnii-sama~, it was fun. So thatās how goods get to market~⦠Aa-, right right. One month ago Aunt-sama and Uncle-sama visited here. It seems they talked about something with the person in charge here. What kind of things did they say~?ā
āHeee~⦠About that, Iām also very interested. If itās all the same to you, would you tell me?ā
Ryuze turned a cold gaze to the frog. With a āhii-ā he cowered in place.
ā»
Although Gamagaeru had many tricks up his sleeve to hide the truth, he stood no chance with Ryuze as his opponent and in a few minutes had confessed everything. What a gutless man.
According to him, one month ago he was told by my visiting aunt and uncle to sell product on the black market to gather funds.
Of course, in the beginning the man in charge declined their request and tried to contact Ryuze, so it seems my aunt offered āI will give you half of the money from the sales.ā
Drunk on the imagined riches, Gamagaeru swallowed my uncle and auntās proposal. He then pretended to discard the face lotion, and started embezzling the profit.
Of course, the lotion he pretended to dispose of was something that my aunt and uncle sold through another route and profited on⦠Really, those two arenāt decent at all.
(Ryuze is going to be angry, and will probably bring up talks again to sever all relations with them⦠huh?)
EasyPic
Generate Now!
Generate Now!
Generated By AI
Made with '深度 DepthStyle v1.0' Model
On a second glance, my cousin seems to be pondering something.
āRyuze-oniisama, is something the matter?ā
āAa-, itās nothing special. While itās true theyāre family, I canāt leave criminals as they are. Unable to give them special treatment, they have to be arrested and confined, huh?ā
There are no police in this world, but there are organizations doing similar things.
The most common is the vigilante organization, wherein residents voluntarily collect members and deal with crime themselves.
In some regions, the feudal lord hired soldiers to do the same thing.
The Hakusu earldom employs the latter, the same as the royal capital and the neighboring Astaru territory.
My aunt and uncle will be arrested by them.
As for the person in charge of the distribution department, after a short time he was taken away by one of Ryuzeās subordinates.
On the way back, we will once again be travelling on horseback.
It was hot inside the distribution departmentās guest room, but travelling by horse was much hotter.
It was already evening, but such a thing doesnāt matter for a chubby.
āHii-, Haa-ā¦ā
āDo you best, Britney.ā
While struggling with the heat on the return trip, Ryuze faced me and offered reasonable support.
Despite an embezzelment case coming to light, for some reason he looked to be in a good mood.
Translatorās Corner:
Loading Ad...
<hr>
Soo like~. Ryuze scares me~. Also~, this way of speaking is fun~. And I hate heat~. My house is, like, a pressure cooker even though itās winter~. Anyway~, Baka Britney, good job!
And, like, happy Super Bowl Sunday~! Did anyone watch the puppy bowl?