Itâs raining and thundering and Sendai-san is not at her part-time job. She shouldâve at least taken a day off from her part-time job on days like this, but she went to her studentâs house again today. It seems that both her tutoring job and her students are very important to her.
I knew that Sendai-san would never take a day off from her part-time job, but being alone makes me want to complain about her absence.
I tried reading manga to distract myself even if I couldnât lose my mind, but I couldnât get the content out of my head. I canât concentrate even when playing games. Then, I now wonder if the weather will get any worse.
It is time for Sendai-san to come home, but I still donât hear her say,ăIâm back.ă
I grab the stuffed black cat from the bookshelf and lay down on my bed.
Itâs all Sendai-sanâs fault that I have to worry about unnecessary things and the weather is bad.
I pat the black catâs back and place it on my chest.
Even after a few days had passed, Sendai-sanâs words,ăWhat about me?ăis still in my mind.
That day when she talked with Ami and Maika.
Sendai-san wanted a word other than roommate. But I could only utter the word roommate and a few words describing the past.
Sendai-san and I are people who would never have crossed paths if it were true.
Even though we were in the same classroom, I didnât approach the place where Sendai-san and the others were, as if it were a border, and they didnât approach me either. We just happened to be in the same class, nothing more, nothing less, but we crossed paths and somehow we are connected by the word âroommate.â
And yet, Sendai-san wanted me to say a new word.
Her presence in my mind has reached a point where I cannot erase it now. She fills out my calendar without asking and tries to turn me into something I am not.
I think there may be a better word than âroommate,â but I donât know what it is right now, and I donât want to know.
I would like us to be roommates.
Long after we graduate from college.
I hope this time lasts forever.
If we replace roommate with another word and it doesnât apply well to us, all might be lost.
I pat the black catâs head and put my lips on the tip of its nose.
I place the black cat on my pillow and close my eyes. I feel my body stiffen as I think I hear a disturbing rumbling sound coming from outside.
I donât want to listen, but I still do.
I donât hear anything like thunder.
I exhaled a breath of fresh air, and as I sat up, I heard a noise coming from behind the door, and as I walked out of the room, my eyes met Sendai-sanâs.
ăIâm back.ă
Sendai-san, who was about to enter her room, says in a soft voice.
ăWelcome back. Your hair is wet. Was it raining hard?ă
Before Sendai-san walks into the room, I grab her arm and her palm is damp, indicating that not only her hair is wet, but also her body.
ăThe rain wasnât too bad, but it was very windy.ă
Her hair was a mess, as if to prove the correctness of the words heard. Perhaps because her hair is not braided, it stands out even more.
Maybe the disturbing sound I heard earlier was not thunder, but the wind.
ăMiyagi, whatâs the dinner?ă
ăI havenât eaten yet.ă
ăIâm going to go change my clothes, Iâll be back in a minute. Letâs eat together.ă
ăWhy donât you take a bath first? We can have dinner later.ă
Itâs not so wet that water drips from jer hair or clothes, but there is no way she can stay wet.
ăIâm hungry, I can do that later.ă
ăIf you get wet, youâll catch a cold.ă
Before last summer vacation, Sendai-san came to my house soaking wet. Today she isnât in uniform, but sheâs wearing a blouse just like that day, which subtly overlaps with the past.
She didnât catch a cold then, but she might do so today. So Sendai-san should take a bath and change her clothes as soon as possible. If she wants to stay wet like this, I have to take off all her clothes like I did then.
No, I was in high school and I didnât take off all of her uniform.
But today, I donât know.
So I want her to take a bath honestly.
ăIâll dry my hair, Iâll change my clothes, Iâll be fine.ă
ăYou should take a bath.ă
ăI said Iâm not that drenched and there was no rush to get in.ă
Sendai-san raises the corner of her mouth to smile as if to reassure me.
I called out stronglyăSendai-san,ăwith my hand gripping her arm, and she stripped my hand from her arm and leaned against the door.
ăWhat? If I donât take a bath now, are you going to undress me here? Just like that time?ă
Apparently she was remembering the same thing I was.
ăWhat if I told you to take off your clothes?ă
ăNhn, letâs see. Maybe Miyagi should take off from me as well.ă
Sendai-san turns up the hem of her T-shirt. But it was only to the point where her sides showed a little, and she stopped her hand as if it was up to me to decide what to do next. But I donât know if she will really do as she says.
I donât think I want to be undressed, but I do want to unbutton Sendai-sanâs blouse like I did last year. And now I had to take off her blouse, too, and her braââ
This isnât good.
We have strayed too far from the scope of the term roommate these days.
ăThereâs no way Iâd take it off.ă
There is no need to take them off.
I know that, but my hand moves of its own accord and touches Sendai-sanâs blouse, the top button of which is undone.
ăâŠBut, Iâll leave a mark.ă
I unbutton one button as it is.
ăWhere would it be?ă
Without answering the voice I hear, I undo two more buttons and open my chest. I donât unbutton all the buttons like I did last year, but I can see her underwear.
ăMiyagi. Are you saying you didnât undress this?ă
ăI just unbuttoned three buttons. I didnât undress you.ă
What I am about to do is an act not worthy of the word âroommateâ. But itâs too late. If we want to make this time closer to eternity, we shouldnât leave the scope of the word roommate, but the scope of roommate that Sendai-san has expanded on her own has become the new standard, and we have been doing this for a long time. And Iâve done some more undeserving things.
ăYou donât have to unbutton it to make a mark.ă
ăCan I put it on somewhere prominent?ă
ăI didnât say it was fine.ă
She doesnât deny that I made a mark.
So I put my lips on her open bosom.
Sendai-san pulls on my hair, but the force is weak and doesnât interfere with making a mark.
I sucked hard, strongly on Sendai-sanâs skin, which she neither denied nor affirmed. Then, when I slowly released her lips, I found a red mark on her white skin.
ăYou really does this kind of thing right away, Miyagi.ă
Sendai-san says as she strokes the marks I have made.
ăLast time you told me I could chew enough to leave marks all summer long. Even this one is similar, and I made sure it was in a place where your student couldnât see it when you went to work properly.ă
ăIâm glad you took it into consideration, but itâll be gone by the next bite.ă
ăIf it disappears, Iâll put it back on.ă
I peel off Sendai-sanâs hand, which is stroking the red mark, and then close the unbuttoned button to the very top.
ăIâd say if it disappears, youâll put it back on, but thanks to the considerations, you canât see that Iâm doing this, so youâd have to check to be sure.ă
ăLet me know when itâs gone.ă
ăYou should check it out for yourself, Miyagi.ă
ăItâs self-declared.ă
ăThen, itâs gone.ă
Sendai-san smiled and said happily, then stared at me. At the teasing look, I kicked her leg.
ăHow could it disappear so quickly?ă
ăWhy donât you check it out?ă
Sendai-san unbuttoned one of the buttons she had just closed and grabbed my arm.
She said to me,ăYou do this kind of thing right away,ăbut itâs Sendai-san who deserves this word. She is quick to make fun of me and try to make the term roommate ambiguous.
I take back the arm that was grabbed.
ăI know itâs not gone without checking, and you need to take a bath or get dressed as soon as possible. I donât want you to catch a cold.ă
ăOkay, okay. Iâm gonna go get changed.ă
Sendai-san said in a voice lighter than that of a stuffed black cat, and opened the door to her room.