The day I pierced Miyagiâs ears, she started coming to my roomââ Although, it has only happened twice.
The first time was when I asked to borrow a manga, and Miyagi brought it to this room and immediately returned. The second time was today. While we were eating dinner, I asked to borrow a dictionary and she brought it to my room.
I have a dictionary in my room.
I didnât bother to borrow one, but I wanted to see if Miyagi would bring it to my room again. I think Miyagi also realized that the dictionary was just an excuse. Nevertheless, she came to my room and is now sitting next to me.
Maybe she was bored during Golden Week.
Maybe itâs because I asked her to leave somewhere open during the holidays.
Iâm not sure what the reason is, but anyway, Miyagi is sitting next to me, reading a manga she lent me.
I close the manga I was reading and shake the platypusâ hand.
For a long time, my place was next to Miyagiâs, and Miyagiâs place was next to mine, but Iâm a little uncomfortable. I think itâs because of the distance weâve traveled since we got here.
I feel like I could distract myself by talking about something, but I canât find anything to say. Miyagi is reading manga, so there is no need to force her to talk about anything. If I did, I would be told I was being too loud. I know it is better to keep quiet, but if Miyagi is next to me, I want to talk.
I release the platypusâs hand and grasp it again.
The hand, without body heat, is small, fluffy, and unreliable.
I think that the platypus being forced to move from the common space to my room may have been a kind of message that Miyagi will continue to come to this room. Otherwise, it should not matter whether the tissue box in my room has a cover or not. But I donât know why Miyagi chose to come to this room.
I keep squeezing the platypusâ hand.
ăSendai-san, do you like that?ă
I heard a voice from next to me, which had been quiet for a long time, and when I shifted my gaze from the platypus to Miyagi, I saw her looking at me when she was supposed to be reading a comic book.
ăThat, you mean?ă
ăThe platypus. Youâve been touching it for a while now, so I thought you might like it.ă
ăWell, to a point.ă
I replied and patted the platypus on the head. Not that Iâm worried about Miyagi seeing me playing with a tissue cover, but my hands have nowhere else to go and I open the manga I was about to read. I lean back against the bed. Turn to page one, page two, and then page five. I hear Miyagiâs voice.
ăâŠWhen do you start working as a tutor?ă
I close the manga I just opened and look next to me.
After hearing from that senior about tutoring, I decided right then and there that I would take a part-time job.
ăThe talk about starting after the holidays. Miyagi doesnât have a part-time job?ă
ăI donât.ă
ăAre you going to join a circle?ă
ăIâm not interested. Sendai-san, why donât you join a circle or something?ă
ăIâm not joining. Iâd rather spend my time doing something else.ă
The friends I made after entering college were always talking about how they liked that circle or this circle. I heard it often, as if it were sold as a set of words: college. I was even asked what Hazuki would do. But Iâm not looking to expand my social circle, nor do I have anything I want to do until we get together. It is more meaningful to use the time for a part-time job. If Miyagi is home, I would also like to use the time to have dinner together.
ăI thought Sendai-san would be a college student, joining circles, going on blind dates, and so on.ă
ăDo I look like that type of person?ă
ăYou look like one. Looks like youâre on playing Golden Week too.ă
Apparently not joking, Miyagi says with a serious face.
ăIâm not playing here. Iâm in home.ă
ăWhy are you at home?ă
ăWhy, you ask⊠I wonder why.ă
Miyagi is there and she is at home.
Thatâs all there is to it, but when I think about it again, that answer is strange. Miyagi and I are not the kind of people who go out together, nor do we actively share time together. I just want to go out with her or share time with her. Miyagi sometimes accommodates me in this way.
I swallow the sigh I was about to let out.
Maybe I could go out with friends for once during the holidays.
ăDoes Miyagi have no plans?ă
There are free days during the holidays.
Thatâs about all I know about Miyagiâs schedule.
ăIâm going out with Maika.ă
I knew it.
The answer comes back as expected, this time with a sigh I couldnât swallow.
ăThen, letâs go out with me as well.ă
ăIâm going out with Maika, so no thanks. More importantly, me and Sendai-san donât have the same interests, do we?ă
Miyagi says casually and looks down at the manga.
I think thatâs cold, even though she sat down next to me as a matter of course.
ăYou know about the piercing, did Miyagi chose it?ă
ăMaika and I went to buy it together.ă
Only boring information comes from Miyagi today.
I wanted to talk to her, but what I wanted to do was to talk about something more pleasant. Iâm not talking to Miyagi to ask what I did not want to know.
ăPut your hair behind your ears.ă
I pulled Miyagiâs hair, who doesnât look up from the manga.
ăWhy?ă
ăBecause I canât see the piercing.ă
ăI donât need to show it to you.ă
ăYou did show your piercings to me, no?ă
ăYouâre not promising anything right now.ă
ăI promised to do something with Miyagi during Golden Week.ă
That was probably not a promise that would be tied up with the piercing.
But I want to make sure itâs pierced.
Iâm assuming she must still be wearing the piercing because she wonât remove it until the piercing hole is stabilized. Still, I would like to see Miyagiâs ear pierced, in the hole I drilled.
I know how Miyagi wanted to check the pendant when we were still in high school. I would like to make sure I have the same piercing in Miyagi as well.
ăYour piercing, let me see it.ă
I reach for Miyagiâs right ear. She looks like she wants to complain, but Miyagi doesnât run away. I tuck her dark hair behind her ear.
I see the silver earrings in my eyes.
I put it on and it looks like a sign that Miyagi is mine. I know itâs not that kind of thing, but the combination of Miyagi asking me to get a piercing hole and me piercing Miyagiâs ear with my own hand makes it feel special.
I want to touch the piercing, but I canât because it would still be a bad idea to touch there, which has just been pierced.
ăThatâs enough, all right?ă
I grab Miyagiâs hand as she tries to put her hair back over her ear. Then I put my lips to her ear as if it were the day she put the earring in.
Even Miyagi did something similar to me.
She kissed my pendant and touched me repeatedly.
ăSendai-san!ă
Miyagiâs voice can be heard nearby.
I crawl my tongue to avoid touching the piercing.
Itâs a little cold and a little hard.
I press my tongue against it to transfer my body heat.
Miyagiâs shoulders shiver slightly.
I wonder when she grabbed me, and her hand grips my arm tightly.
I kiss her ear again.
Once, twice.
The third time I kissed over the earring.
ăIt hurts there, I donât like it.ă
Miyagi pushes me.
When I maturely move away and look at her face, she doesnât seem to be in much pain.
ăIâll do it where it doesnât hurt.ă
Lightly touch the top of the ear with my lips.
Miyagi pushes me again.
ăSendai-san, get away from me.ă
When I pressed my lips hard against her and told me that she didnât want to, Miyagiâs hand touched my chin area. Then, she continued to push me hard and my body moved away a little. I caught a rough hand and tried to complain, but Miyagi pulled me closer and my earlobe got hot.
It hurts.
A lot.
My earlobe is pinched by a hard object.
It is Miyagiâs teeth, in essence I am being bitten.
For the most part, Miyagi doesnât go easy on me in these situations. She is still getting her teeth kicked in as hard as she can, and my ears are sore and hot. Too rough for a protest against what I did. I wouldnât be surprised if my ears were bitten off.
I start to lose my senses.
I think I should push Miyagi away like she did.
I know.
Iâm strange.
I put my arm around Miyagiâs back.
Pull her close and embrace her.
The pain disappears as the thing that was pinching my ear disappears.
In my arms is Miyagi. She is very, very close. The body heat flows in from the parts of the body that are attached to each other, making me want to get closer. But I canât get any closer than I am now. She is moving away from me.
ăWhat is it? You want me to chew more?ă
Miyagi says angrily.
ăWhat if I told you it was?ă
ăAfter all, Sendai-san is a pervert, right?ă
I donât need to push any further, but Miyagi pushes my shoulder to get some distance. Then she took a piece of tissue from the platypusâ back and wiped her own ear.
ăSendai-san, wipe your ear.ă
Miyagi pushes a platypus at me.
Learn more
Pause
Unmute
I am glad that she even cares about my ears, but I would rather she didnât bite me than care.
I run my hand over my ear, which is halfway to feeling, and pull out a tissue. I wipe the ear maturely without telling her, as Iâm sure she wonât accept my complaint.
ăWhat are you going to do during your vacation?ă
Miyagi asks in a whisper.
I thought she would go back to her room right away, but she continues to sit next to me. But she donât turn my way.
ăWhat does Miyagi wants to?ă
ăThatâŠă
Then Miyagi pointed to the table.
ăTablet?ă
Sometimes there are things in a room that were not there before the move that were not there before. One of them is a tablet on the table, which replaces the TV in a room without a TV.
ăYes. I want to see a movie or something with it.ă
I donât think itâs bad.
Rather, it is the only thing I can think of that I can do without going out anywhere.
ăCan we do it in my room?ă
ăOkay, but donât do anything weird.ă
ăI wonât do anything.ă
ăYou did it earlier.ă
ăI promise I wonât.ă
Miyagi turned to me as I said this.
Once again, I look at Miyagiâs earrings with her hair over her ears.
Her piercing is proof that I have changed the human form of Miyagi.
It is just a small change, a small accessory added, a change that some may not even notice. Still, for me it was a very striking event.
The existence of me affected the shape of Miyagi.
In a way that will always remain.
I would never forget any promise.
ăThe promise, donât you dare break it.ă
ăItâs alright. I wonât break it.ă
I lightly touch the earrings and then cover Miyagiâs ears with her hair.
If all she wanted to do was to remind me of the promise, she could have written it on a piece of paper and given it to me, or even put it on my door, but Miyagi chose not to do so and went to the trouble of tying it to a pair of earrings. So, I wonât break it.
But I also want to break the rules and be ordered to do something else.
I would never tell Miyagi that I am thinking of doing this.