Parsed with an automated reader. The content accuracy is not guranteed.
I live alone. And I had a certain problem.
\n
"I want to play more, but I don't have money."
\n
It's not enough.
\n
I'm not poor, but if I'm asked by other people whether I have money to play or not, I have, but a little.
\n
So, I think about how to make money to play.
\n
There are two options: increase income or save money, but I don't think I can increase my income.
\n
Part-time work is not allowed at the high school I attends. The school rules are rather strict, and if they find out that you are working part-time, you will be suspended from school without mercy.
\n
Permission to work part-time is only granted when the monthly balance is in the red and the student is having difficulty making ends meet.
\n
I'm not in the red just because I don't have the money to play. Therefore, I will not be allowed to work part-time.
\n
In short, in order to make money to play, I have to reduce my expenses.
\n
However, I don't want to lose my daily wealth by saving money.
\n
For example, it is the season when air conditioning is needed. If you ask me if I want to live in a hot room by skimping on air-conditioning costs, no matter how much I want to save money, I can only say that I don't want to. I want to save money while maintaining affluence. I want to have money to play, but if you ask me if I would be stingy with air-conditioning for that purpose, the answer is no.
\n
It is a very extravagant problem.
\n
"What should I do ..."
\n
On my way home from playing, I open the mailbox labeled "Mamiya Tetsurou" in my apartment to see if there is any mail, and complain.
\n
"What's wrong?"
\n
Yamano-san, who lives next door and was checking the mailbox installed on the first floor of the apartment as I was, must have heard my complaint.
\n
She told me that she had started living alone because her parents lived in the countryside.
\n
Ever since I came to see the inside of the apartment, we greet each other whenever we meet, and I learned from our small talk that she had come from the countryside.
\n
"Ah, Yamano-san. Well, living alone is hard ... I don't have any problems with my life, but I don't have enough money to play."
\n
"I'm like that, too. There are clothes and things I want, but my high school doesn't allow me to work part-time unless I have negative income and expenses, and I'm like, You've gotta be kidding me."
\n
I didn't know this because we hadn't talked for a long time, but my neighbor seems to be a high school student like me.
\n
Ever since I met her when I was previewing a room, I thought she was a college student because she was dressed so maturely, but I guess I was wrong.
\n
"I know, right? It's like, 'What do you think you're doing with your precious time as a high school student? They want to have fun."
\n
"Yeah, I know what you mean. I mean, Mamiya-kun is a high school student. You seem so mature, I thought you were a college student."
\n
"Ah, yes. I thought you were a college student too. I mean, by any chance, is your high school the one closest to here?"
\n
"Eh, that's right. Is it possible that Mamiya-kun is there, too?
\n
It seems that my neighbor, Yamano-san, goes to the same high school as me.
\n
It's a big school, and it's normal for us not to see each other.
\n
"Yes, that's right. Well, I never thought we went to the same high school."
\n
"Me too. I never thought I'd go to the same school as Mamiya-kun. What grade are you in?"
\n
"I'm a freshman."
\n
"I am a sophomore. Mamiya-kun is younger than me. That's a little surprising. It's getting hotter these days, by the way. I'm sweating just walking from the station."
\n
Yamano-san pinches the clothes she is wearing and flaps them to send air between her clothes and her skin.
\n
I never get tired of watching her mature body try to cool down from the heat.
\n
"It's true. But I don't want to be stingy with the air-conditioner. If I want money to play, I should save."
\n
I understand. I also turn on the air conditioner even though I feel like I have to save money. I don't like the heat."
\n
I guess we have a similar sense of values.
\n
Yamano-san and I agree with each other in odd places and say, "I know, I know."
\n
Since I learned that Yamano-san and I went to the same high school, we were able to talk more friendly than ever before, and when I noticed, I felt that the sense of distance became closer.
\n
"I'm sorry to have you accompany me to talk on this hot day."
\n
I feel like I still want to talk, but, even though the mailbox in my apartment is shady, it's still hot.
\n
I felt bad to keep her company any longer, so I ended the conversation.
\n
I end the conversation to cut him off. I'm the one who talked to you, so I don't mind. By the way, Mamiya. By the way, Mamiya, do you want to turn on the air conditioning today?
\n
"Oh, I'll turn it on. I want to save money.
\n
Haha, me too. Ah, yes. Can I go visit you to save money on air conditioning?"
\n
The look on her face said that she wouldn't want me to suddenly ask to go visit her in her room.
\n
In short, he was probably joking with me.
\n
If I tried to say, "Well," he would say, "I'm sorry, I'm sorry. If I had said, "I'm sorry, I'm sorry, I'm just joking.
\n
But I decided to joke around.
\n
It's okay.
\n
What, you don't mind? I meant it as a joke.
\n
I knew it. So I'm joking, too. I haven't cleaned up my room, so please don't let me bother you."
\n
I returned the joke with a joke.
\n
Then Mr. Yamano said, a bit chagrined.
\n
Mamiya-kun is a bad boy to make fun of an older man.
\n
Yes, it's called a little evil. Well then."
\n
See you later. I mean, I'm with you to the entrance.
\n
They go from the mailbox of their apartments to the front door of their respective rooms.
\n
Then they greet each other again in front of the entrance.
\n
Bye," he says. Maybe I'll see you in high school. I'll see you then, okay?"
\n
With a wave of her hand, Yamano-san went into her room.\n\n