After my mother finished dealing with all matters concerning the sinister occult society Arahabaki and the Slothful Patron of Graves Baron Samedi (filing paperwork, healing wounded priestesses, recharging charms, etc.), she began walking through the Tsukuyomi Shrine grounds.
My motherās job was to use the power of the Supreme God to construct a world that was convenient for humans to live in.
To achieve that end, she would close her eyes, look down at the world from a Godās-eye view, and create many alterations.
From the side, it mightāve looked like she just didnāt care about anything and was just loitering around.
However, everyone in the Tsukuyomi Shrine knew the truth.
The truth was that in this shrine⦠no, in the entirety of Japan⦠my mother was trying harder than anybody else.
What she was doing was incredibly draining, but she didnāt let out a single yawn as she walked around the Shrine with her back nice and straight.
Suddenly, she stopped.
āStop moving around so restlessly like that.ā
My mother seemed to be muttering to herself, but I suddenly saw my brother appear in response to my motherās call.
He was a small boy, standing in the dim darkness and wearing all black.
He didnāt look like someone who should be standing in a holy sanctuary like this⦠he looked more like a zashiki-warashi (1), or a ghost.
āA puzzling creature you areā¦ā
My mother walked to my brotherās side and seemed to be trying to figure him out.
āI acknowledge that you mean no harm, but if you do happen to bring misfortune upon this shrine⦠no, upon this land, then I shall crush you immediately.ā
My brother continued looking blankly at my mother.
He seemed like a simple-minded boy (I guess a crueler person might call him stupid), and my mother let out a sigh.
āI feel no pity for you, and no sympathy. However, I do hope that one day you will find salvationā¦ā
āIā¦ā
My brother began to answer slowly.
āIām pretty happy with my position here⦠with my fate.ā
āI see. Then I will say nothing more.ā
My mother turned her gaze away from my brother and slowly began to walk down the hallway.
āIāll go back to nursing Sasami-san then.ā
My brother gave a quick, neat bow and then also left.
My mother suddenly looked over her shoulder, watching my brotherās back retreat through half-lidded eyes.
āHe has appeared, which means Sasami has chosen⦠or perhaps I am approaching my own limitsā¦ā
Growl.
At that point, a dull sound came from my motherās stomach, interrupting her serious thoughts.
āI seem to be hungryā¦ā
My mother continued showing no emotion as she lightly looked down.
āNo, a Tsukuyomi Priestess must be free from selfish desires. She must persevere through all personal wants, and must clear her mind and hea-ā
Grrrrowwll.
āHmā¦ā
My mother wandered around the shrine, making her way to the kitchen that looked out on the buildingās backyard. She poked her head in through the wide-open kitchen door.
Inside the kitchen was the same Micchan as before, who was now donning an apron while cooking.
She was probably making dinner for all the people living at the Tsukuyomi Shrine.
This was a huge load of work, but Micchan seemed to be having fun, and was even humming.
My mother stood by and watched for a while before quietly speaking up.
āMicchan, when will the meal be ready?ā
āUwah, hahh?!!?ā
Micchan almost dropped the pot she was holding as she hurriedly turned around and began bowing profusely.
āW-W-W-Why are you here, Juju-sama? Did you need something?ā
āThere is no need to be alarmed. Be at ease. It was my fault for interrupting your work.ā
My mother roamed around the kitchen, opening the lids on pots while picking at and taste testing some of the food that was lined up. She was acting surprisingly bad-mannered.
āUmm, okay. Excuse me thenā¦ā
Micchan returned to her cooking, seeming a bit puzzled.
āBut this is quite a rare sight, Juju-sama. Iāve never seen you down here.ā
My mother was a big shot so she never participated in the chores and other small things around the shrine.
āThe food will be ready soon, so just wait a bit longer.ā
āUnderstood.ā
My mother nodded at Micchanās words and then cheerfully moved to one of the corners of the kitchen. She plopped herself down.
If my mother were a dog, right now it was like she had been told to āwaitā and was sitting there wagging her tail.
Exactly how hungry was she?
āUmm⦠if you stare at me like that, itās a bit hard to workā¦ā
āHowever, I would be of no use to you in the kitchen. Most of the other priestesses have been wounded, and so I cannot engage in my normal duties until they have recovered. The incident earlier today has also been settled completely, and so to be honest, I am quite free. Please just think of me as a potted plant.ā
āYouāre my superior here, the person who raised me, and also the most important being in Japan, who has the power of the Supreme God. Itās really hard to think of you as a plantā¦ā
Micchan seemed to be at a bit of a loss before clapping her hands.
āAh, Juju-sama. Should I make some porridge for Sasami-sama?ā
āHm?ā
My mother cocked her head to the side as if this idea had never occurred to her.
āPorridgeā¦?ā
āWhen Juju-sama caught a cold, I also made some for her.ā
āHm. That soppy soup, then? That was quite delicious. Certainly, it may be a good idea to provide Sasami with something easy to digest. Okay, Micchan. You can make some.ā
āNo no, not me. Juju-sama should make some for Sasami-sama.ā
āHm? But I cannot cook.ā
āIāll teach you! When it comes to things like this, I think Sasami-sama too would prefer it if she got porridge handmade by her mom.ā
āIs that soā¦?ā
My mother stood up, looking a bit troubled. Micchan chuckled.
āSasami-sama really loves her mom. Sheāll definitely be ecstatic. Well, itās not like Iām that knowledgeable about mother-daughter relationships⦠so I canāt say for sure.ā
āYou were spirited away, after all.ā
My mother muttered as she stood in front of the gas burner in her priestess outfit.
āYou come from a truly esteemed family lineage that has served the Tsukuyomi Shrine from antiquity and were born with a tremendous amount of spiritual ability. An evil god discovered this and kidnapped you. All your spiritual abilities were sucked out and taken from you, and after many months and many years you finally found your way back to this world.ā
āYes. My spiritual abilities were all gone, but Juju-sama still took me in and allowed me to help with the chores at the shrine. I am truly grateful.ā
Micchan let out a cheerful smile and seemed to stare off into the distance.
āThat evil god ended up taking everything from me. Memories of my parents, my true name⦠well, itās all recorded somewhere, but none of it feelsĀ realĀ to me. Iām also completely worthless as a priestess hereā¦ā
Her eyes seemed to pierce through me as I lay inside my mother, seeing this vision of the past flash before my eyes like a dream.
āSo, I understand all too well what Sasami-sama might be going through.ā
Micchan put a hand up to her chest and continued.
āOf course, I had my spiritual powers taken from me, but Sasami-sama is just young and untrained, so weāre different. But I understand how insecure it makes you feel to see how much more talented everyone is around you⦠how driven into a corner you might feelā¦ā
These words, spoken by a kind adult in the far past, lent me encouragement in the present.
āIt is hard to not be able to measure up to your ideals. You try, you try, you clench your teeth and try some more, but you never can get anywhere. You donāt have enough time⦠enough training⦠enough talent. You might be earnest, you might be trying your best, but that makes it all the harder to take. When you feel like this, itās nice to have family at your side, supporting you, but Juju-sama and the shrine head are both very busy.ā
āHm. Certainly, I do regret not being able to pay more attention to Sasamiā¦ā
I saw a fleeting look on my motherās face, a look I had never seen there even once before in my life.
āThere is so much to do, and I never have enough time. Someday, I will have to leave my daughter in this hellish world, so I desire to purify it, to repair it, to bring peace to it, even if only a little. That is the only present I can give to my daughter. Even if she resents me for it, even if she feels abandoned because of itā¦ā
My mother groaned; her face warped in pain.
āNo⦠I constantly use that as an excuse and am always running away from that girl who has attached herself so closely to me. However, I am a priestess. I am the Tsukuyomi Priestess. I do not know any other life. I can never become a normal woman, a normal mother. Micchan, what is it that I should doā¦?ā
āJuju-samaā¦ā
Micchanās eyebrows drooped as she searched for words that might be able to cheer my mother up. Butā¦
āā¦ā¦?!ā
Suddenly, Micchan froze. She readied herself, and took out a number of charms from a bag.
āI feel a bad presence⦠Juju-sama, get down!ā
It was right after Micchan yelled out.
The wall of the kitchen facing the garden in back cracked in several places, and not long after, something smashed through the entire wall.
Pieces of wood and plenty of dust flew everywhere as a huge boulder flew into the kitchen.
No, it wasnāt a boulder. It was a huge hand made of boulders. It was almost unnatural how elaborately crafted that hand was.
The boulder hand formed a fist and slammed into Micchan, who was quickly sent flying.
She soundlessly rolled across the floor before hitting the wall hard. She fell still, blood dripping from her forehead.
āMicchan?!ā
My mother panicked, summoning her own weapon ā her golden staff ā out from midair.
My mother looked out at the garden behind the Tsukuyomi Shrine, beyond the cracked wall.
And then, she gasped because she saw a sinister monster there, a monster that should never have been able to set foot beyond the powerful barriers that protected the Tsukuyomi Shrine.
It was giant, five meters tall, and completely made of rock.
AĀ golem.
That word immediately came to mind.
The rock giant looked down at my mother, steam gushing out of various places on its body.
Immediately my mother noticed something.
āYou bastardā¦!ā
On that giantās forehead was buried a girl⦠it was the young me, Tsukuyomi Sasami.
I was embedded there, completely motionless, looking like a fossil that had been halfway excavated.
It was like I was in the midst of being eaten by this rock giant.
The young me didnāt seem to be conscious⦠I couldnāt remember something like this ever happening either.
The giant had probably kidnapped me and taken me in while I was in a deep sleep.
A red-hot aura of anger began to emanate from my motherās entire body.
āMaggot! Release my daughter!ā
My mother roared out, but what answered her was the seductive voice of a girl mocking her.
ā
āKe ke ke! Oh my, I apologize, but I cannot do that!ā
ā
The giantās body shook as he shrugged his shoulders with much more skill than a clumsy frame like that should be able to muster.
āThis girl here is my lifeline. If I release her, then I can already see you chopping me up! Ke ke ke! I am quite a weak god, you see⦠I must take a hostage like this, or I would certainly be terrified! And of course I would never be graced with an audience with the Tsukuyomi Priestess!ā
āIdentify yourself!ā
My mother bellowed, even as the air around her warped from her anger.
āHow did you penetrate the strong barrier that surrounds this shrine?!ā
āHm? There was no need to do such a troublesome thing such as that.ā
The girlās voice was filled with mirth.
āThis girl here, she likes to go wandering around the town, does she not? It would be impossible to break into the Tsukuyomi Shrine, but the town outside is quite a different story. The Slothful Patron of Graves, Baron Samedi caused quite an uproar outside and lured you all out. Then, this girl came out to play in the town, which is when I possessed her, and that is how we found ourselves here.ā
The voice sounded quite proud of itself.
āThe rest was quite simple. Lying inside this girlās body, I was not detected by the barrier of the Tsukuyomi Shrine nor by the other priestesses, and I successfully infiltrated your shrine. Even in theĀ original timeline, nobody noticed my presence at all.ā
Original⦠timeline�
My motherās face darkened at those words.
āWhat⦠are you sayingā¦?ā
āOh my, but I was not talking toĀ you.ā
The voice continued in a singsong tone.
āYou are here, are you not?Ā Tsukuyomi Sasami.ā
Throb.Ā My motherās body shook.
I felt myself, who had been forced into dormancy by my motherās strong will, who had been seeing this dream of the past⦠I felt myself suddenly pushed to the surface.
āWhat are you? What⦠are youā¦?ā
I felt my fear grow as I squeezed that question out.
āDo not look so worried. I came all this way to strike a deal with you.ā
The golem spread its arms out in a false sign of courtesy.
āI have laid in hiding for years in order to bring this advantageous proposition to you, waiting for the right time. I have come as your messiah. Well, depending on the circumstances, you could also call me aĀ time bomb.ā
And then, she finally identified herself.
āI am an assassin of the sinister occult society, Arahabaki. I am a vessel for the divine spirit Tamamo-no-Mae, the One who Dances on the Scales. My abilities are the implantation of myself into spiritualists, and the alteration of history.ā
And then, she uttered words I didnāt understand, but words that were oddly tantalizing.
āYou there. Have you ever wanted toĀ change the past?ā
Ā
TRANSLATORāS NOTES
(1) A classical Japanese youkai who generally looks like a 5-6 year old child with bobbed hair.\n