Chapter 150 â Meeting In The Western Kingdom (1)
âAre you really getting divorced, Your Majesty?â
âI didnât say I was.â
Sovieshuâs face was set. Marquis Karl left the room with a somber expression, and returned about fifteen minutes later with some documents in his hand. It was a divorce application from the High Priest.
Sovieshu placed the application in the middle of his desk, dipped his pen into an inkwell, and looked down at the paper. Even now, Marquis Karl fervently hoped that Sovieshu would change his mind.
ââŚâ
But there was no change. The pen tip hovered on top of the paper. A drop of black ink fell onto the white sheet, and Sovieshu immediately started writing the reasons for divorce. He wrote how Koshar Lilder Troby pushed Rashta when she was pregnant, how he kidnapped and assaulted Viscount Roteschu, and how he bribed a noble couple to pretend to be Rashtaâs parents. Sovieshu attempted to end it all by banishing Koshar, but the man continued to pursue Rashta and her baby afterwards. Sovieshu had to protect that faint life in her womb.
Finally, Sovieshu set the pen down, closed his eyes, and lifted his head up. The Empressâ pale face after she had fainted drifted into his mindâs eye. His heart felt as heavy as a stone, and the anxious feeling in him grew.
Was this the right choice?
âYour Majesty.â
Marquis Karlâs voice broke him from his thoughts, and Sovieshu opened his eyes. After placing the divorce papers in an envelope, he sealed it with wax and stamped his seal. He quickly held out the letter to Marquis Karl, as if the letter were about to explode. The marquis accepted it with both hands, but he hesitated in leaving the room and mumbled incomprehensibly.
âGo. Deliver it.â
Marquis Karl kept mumbling after receiving the order, and Sovieshu threw him a questioning look. The marquis gathered his courage and spoke.
âYour Majesty, do you really need to do this? Perhaps you need some more time to thinkâŚâ
âAm I not doing this because I donât have the time?â
âThe Empress is still young. Whether sheâs infertile is still inconclusive.â
âAs young as she is, she hadnât produced a baby for years.â
Sovieshu closed his eyes with a pained expression.
âWithout my baby, the next in line will be Grand Duke Lilteang. But the reality is that his son, Sheir, is likely the one to follow.â
âThe young lord SheirâŚâ
Marquis Karl could not bring himself to finish speaking.
Grand Duke Lilteang was an ambitious man, but he was aware of his own capabilities and showed little interest in the throne. Although his son Sheir was a fine boy, his weak will caused him to be easily swayed. If Sheir became emperor, he would become the most indecisive ruler in history, while his father would wield the true power behind his son. It was a situation that could easily lead to corruption.
âBut Your Majesty. Perhaps the Empress may have a baby soon. We can wait a few more years, and if there isnât one, you can look into finding a new successor.â
âIn those years, my first child will have grown. What if that firstborn is hurt by the fact that their much younger sibling is the heir?â
ââŚâ
Sovieshu waved his hand.
âItâs just as rumored. The Empress is infertile.â
Marquis Karl hesitated before asking.
âWhy are you so sure?â
He kept wondering how it could be. He knew that Sovieshu dreamed of becoming a father, but Marquis Karl could not understand why he was so sure Empress Navier was barren.
Sovieshu seemed about to answer the question, but then he shook his head.
âDeliver the letter. I will have to tell the High Priest privately in any case.â
âEven if you speak to the High Priest, I canât hear it when you do.â
Marquis Karl thought these words inwardly to himself, but he could not bring himself to say them out loud, and left.
***
Viscount Roteschu had not visited Rashta in weeks. The viscount had been kidnapped and assaulted by Koshar, his ear had been cut off, and he was kept in bed all day for treatment. But no matter how skillful the medical car, his ear could not be saved.
âIâm relieved that your eardrum wasnât injured. It was only the outer flesh.â
âMy ear is cut off, and you think thatâs good news!â
âItâs better than having your eardrum injured.â
âIt would have been better if it were never cut off at all! You son of a bitch, get out! Get out!â
Alan squeezed his child in his arms as Viscount Roteschu swore at him. He worried that his father seemed half out of his mind, while Viscount Roteschu lay in bed, angrily huffing for breath.
âFather, donât you want to hug him?â
âGet out! Get out!â
Alan thought Viscount Roteschu would feel more relaxed if he hugged his grandson, but he quickly left the room when Viscount Roteschuâs face turned as purple as a sweet potato. As Alan walked with his crying baby, his thoughts turned to Rashta.
He wanted to show that their baby looked just like herâŚ
Suddenly, he ran into Rivetti carrying a bowl of soup up the stairs.
âWhat were you doing?â
âI went to visit Father.â
âWith that lump? Leave him be. It will only make Father worse.â
ââŚThat âlumpâ is your nephew.â
âIâm sorry. But when I look at its face, I canât think of anything good.â
âRivetti.â
âI could love him as a nephew. But he doesnât look like youâhe looks like Rashta split herself.â
Rivetti squeezed past him with the bowl of soup. Alan sighed and kissed his babyâs lovely forehead. As he went down the stairs, he heard a sudden yell from Viscount Roteschuâs bedroom. Curious, Alan climbed back up the stairs and entered his fatherâs bedroom again.
âFather?â
Viscount Roteschu was trembling as he stared at a newspaper.
âFather? Are you alright?â
Alan pressed the baby to Rivettiâs arms and approached his father.
âFather? Are you feeling sane?â
âYou damn boy! Of course Iâm sane!â
Determining that the viscount seemed fine, Alan took the baby back in his arms.
âWhatâs the matter? I heard the sound of a pig being strangled.â
Viscount Roteschu flung the newspaper at his son, and it fell limply against his shoulder. Alan picked up the newspaper, set it on a table, and unfolded it with one hand.
What was it that made his father so angry? There wasnât much in the way of interesting content in the newspaperâan up-and-coming bakery called Bala and Haley, ads about dressmakers and designers, family scandalsâŚit was just as usual.
âHuh?â
Alan paused at one part. There was a story of how two pairs of couples claimed to be the commoner concubineâs parents. Both couples were nobles.
âNoble parents?â
Alan murmured to himself in amazement. The article is obviously about Rashta. Noble parents?
Viscount Roteschu furiously kicked off his blanket.
âItâs impossible! As if that brat had noble parents!â
Alan turned towards his father.
âDo you know who Rashtaâs parents are?â
âI know that those parents are fake! Theyâre frauds!â
Viscount Roteschu panted as he swung himself out of bed.
âFather, you canât get up yet!â
Rivetti was too frightened to stop him, and Viscount Roteschu roared for a servant.
âGet my clothes! I have to go to the palace!â
âFather!â
âNoble parents? Thatâs ridiculous. I wonder where those swindlers are from. Or perhaps they were paid to be fake parents!â
As long as Viscount Roteschu had Ahn, he could continue to threaten Rashta. However, he did not intend to share his gold mine with others. He wouldnât let anyone near with a pickaxe!
Anger drowned out his pain. When Viscount Roteschu arrived at the palace, however, Rashta was nowhere to be seen in her chambers.