âOh I see~! Itâs probably that heh! A mistake in my translation magic!â
Convinced that he had single-handedly solved the mystery, the old man seemed kinda happy and delighted.
I donât think it should be taken lightly.
ââŚâŚwhatâs that supposed to mean?â
With a surprised face, the gramps embarassedly began to fuss.
âI canât help it! Translation magic isnât my specialty! Even though I did my best, you know? Additionally one of the causes for the malfunction should be the fact that youâre from another world!â
âAh-. Now youâre just shifting the blame, arenât you?â
Somehow I imagined that a trip to another world would be kind of easier.
âNo really, language is exclusive to itâs people, right? Itâs something that someone made to understand another. Thatâs why the adjustments are difficult, itâs a magic that requires fine-tuning. I even made a great effort to study language patterns, but the naming system is different from the language itself. Thatâs why the translations went smoothly but the naming is overlooked.â
âThatâs another problematic thing, right thereâ
Thatâs language making for you, translation softwares may or may not properly translate names in English.
Plus, the native speakerâs tone of voice is cut out of the consideration
Thatâs why the (non) translations seem to make me hear other names as meaningless noise.
Itâs nice that I donât hear superimposing translations, but this way, I canât even recognize a single name.
âThen Iâll do a proper translation magicâ
âNo, you better not. That kind of magic will turn into jibberish in the hands of a guy who knows nothing: if you do it badly it may have bad repurcussions.â
ââŚ.then solve that somehowâ
âImpossible. I was barely able to rush things through, much less solve additional problems.â
I clawed the frogs face without warning.
âOuch owwowwow! What do you think youâre doing!â
âSpare me! Just how sloppy could you get! You froggy!â
ââŚâŚE~e âŞâ
âTo hell with your âE~e âŞ'â
âI canât be helped, could it! I wish youâd appreciate that I did well while I was dying! Ei, let me go!â
Fending off my hands, the old man released a sigh as he stroked his head.
âI canât be helpedâŚ.. give me a minuteâ
Gramps said so like he was doing something troublesome and placed a hand on my head. Like so, he began mumbling something.
I stayed silent to observe and gramps poked my forehead.
Then a small magic light appeared for a moment and dashed between my eyes.
ââŚâŚ.alright, now you try telling me your name once again~â
ââŚ..Kouno Tarouâ
âGreat! Itâs a success! So youâre Kounotarou!â
âOh!!â
I didnât think that I would be so touched to be called by my own name.
Probably from satisfaction, gramps proudly puffed his chest.
âHehehe~! Itâs amazing, right! âŚ.anyway, from this, you can do basic correspondence~. Your name should be translated for the people of this world without a hitch. There are fundamental flaws that would take a long time to studyâŚâŚ itâs impossible.â
âPlease do your best there. What thenâŚ. Iâll be a pitiful person whoâll never be able to remember another personâs name?â
Now that I said it out loud, it really does sound like a stupid situation.
âWell that should be the gist of it. Then let me tell you my nameâŚ. letâs seeâ
Saying so, Gramps once again placed his hand on my head and the light from before reappeared.
âMy name is ***. Can you remember it?â
ââŚâŚnot good, canât hear.â
âWhat did you say? Hmm, as I thought itâs problematicâ
It seems that this defective magic really canât be patched up that easily.
Uwaaa this is too frustrating.
ââŚâŚOh we~ll. Should we call it a win just because my name could be called? Originally, Iâm not even good at remembering peopleâs namesâŚ.. that said, how about I try picking out nicknames?â
âNicknames?â
Itâs a last resort but this situation canât be avoided, can it?
âYes, itâs something that Iâll just use to call you. Without further ado, shall we try it out? Well thenâŚ. Gramps shall be called âKawazu-sanâ from now onâ
âKawazu-san? For some reason it sounds vaguely disgusting, huhâ
âThatâs not true. Itâs really very charmingâ
âReally?â
âReally.â
I firmly nodded in all seriousness.
âHmmm, we~ll whatever~. And what does it mean?â