While drinking tea prepared by Eric, John returned.
ăIâve returned! How is Dante?ă
ăHeâs still asleep. Katie is by his sideă
ăIs that so? Then, what about the meal? I canât cookă
ăAh~ thatâs right. Itâs impossible for me as well and Katie wonât moveă
Unable to just watch the troubled two, I proposed to make it.
ăIn that case, shall I make it?ă(Feli)
ăIs that alright?ă(John)
ăHowever, to let our benefactor cookă(Eric)
ăPlease donât worry about it. It wouldnât be good to make after Dante-san wakes up. But, please ask Katie-san as wellă(Feli)
ăIs that so? Then, we will leave it to you. Iâm going to ask Katieă(Eric)
Eric went to ask Katie who requested me to make it, so I decided to make it at once.
When I went to the kitchen, Al followed me.
ăAl, whatâs the matter?ă
ăâŚâŚ Nothingă
ăAre you angry about something? I wonât understand unless you say ită
ăâŚâŚ Then, I will say it butâŚâŚ why is Feli cooking? Even though only I am supposed to eat Feliâs cookingă
To think that the real reason was about cooking.
ăEh? Such a thing?ă
ăSuch a thing!? You said such a thing!ă
ăAh~ sorryă
ăYou have no sincerity!ă
ăEh~ thenâŚâŚ I will make sweets just for Al the next time! Itâs the first time for the sweets, right!ă
ăSweetsâŚâŚ alright. I will forgive you this timeă
(Forgive me, he saysâŚâŚ Al is occasionally such a child, isnât he?)
Recovering the mood, I start cooking.
First, I make a warm stew full of ingredients.
I make it efficiently with magic not to waste time.
Next, I make a dressing for finely chopped vegetables.
Lastly, the main meat dish made with the Big Horn meat served between two slices of bread like a tonkatsu1 sandwich2 instead of rice as there wasnât anything like that.
(Mustard depends on the preferences, so letâs keep it separate)
For some reason, this world has flavorings similar to my previous world, so rice does actually exist, but itâs unfortunate as there is none in this house.
ăFinished! Is this much enough I wonder?ă
ăIt smells nice. Looks tastyă
ăWant to taste the stew for me? Here, say ahh~ă
ăUn! Ahh~âŚâŚ itâs delicious Sayo!ă
ăEhehe, thank you Ală
When I had the stew tasted, an embarra.s.sed voice called out to us.
ăAh~ sorry for disturbing. Dante has woken upă(Eric)
ăEric-san! Thatâs good. The meal is done, but does it seem like he could eat?ă(Feli)
ăYeah, I will call him overă(Eric)
ăThen, I will make the preparationsă(Feli)
Al and John who came earlier helped to prepare the table.
Eric and others came and we started eating after Dante introduced himself.
ăAre you okay with us eating as well?ă(Feli)
ăOf course. You have made it in my stead, so please eat upă(Katie)
ăNevertheless, it looks good. What is this thing with the bread?ă(John)
John asked me, so I explained to him how to eat the tonkatsu sandwich.
ăYou eat it with hands. If itâs too difficult to eat, you dip it in the mustard like this, itâs very tasty. It depends on your preferences though, so it would be better not to paint it all overă(Feli)
ăHee~âŚâŚ mugumuguâŚâŚ tasty!ă(John)
ăJohn! Seriously, you. But, it really is deliciousă(Katie)
ăIt is. This tonkatsu sandwich also seems easy to carry aroundă(Eric)
ăThe stew is also delicious. Also, this thing poured over the salad. Itâs refreshing and easy to eat. Kaasan should make it tooă(Dante)
ăYou think so? Sayo, excuse me but would you please teach me how to make it?ă(Katie)
ăYes, of courseă(Feli)
After the meal, we clean up and get down to the business.
ăUmm, Iâm truly thankful for saving me. I heard from Kaasan and Tousan that I would be dead without your helpă(Dante)
ăPlease donât mind it. Itâs something we have done with a purpose after allă(Feli)
ăWhat is that purpose? You said you donât need moneyă(Eric)
ăCome to think of it, you said you have a request?ă(John)
ăYes, the request we have for you is to introduce those wounded or ill who canât afford the medical treatment at clinic to usă(Feli)
ăAdventurers like you are fine as well. Of course, we wonât take any moneyă(Al)
ăăăHa?ăăă
ăEh? You will treat them without taking any money? I, who received the treatment as well canât say anything, but why?ă
ăIâm sorry but we canât tell you that. In order to complete our purpose, we have to help as many wounded and ill as possibleă
ăThatâs why we wonât accept money. We are giving treatment because of our self-interestă
Hearing our words, Eric and others got lost in thoughts.
Itâs understandable, they must be bewildered about the purpose of healing the wounded and ill.
After a while, Eric spoke up.
ăYou canât talk about that purpose no matter what?ă
ăYesă(Feli))
ăIf we refuse?ă(Eric)
ăWe wonât do anything. We will just keep lookout at the clinic againă(Al)
After staring at us for a while, Eric accepted to cooperate.
ăAlright. We will cooperateă(Eric)
ăDearâŚâŚ is that fine?ă(Katie)
ăMost of the adventurers canât afford to get treatment at the clinic. In addition, their families too. I think that even if itâs just for a temporary improvement, I should cooperateă(Eric)
ăCertainly, there was an adventurer who resigned because he couldnât go to the clinic. That fellow, he said that he has to earn money somehow because his child will be born soonă(John)
ăJohnâŚâŚ indeed. I also have someone in mind, so I will try talking with themă(Katie)
ăI also have a cla.s.smate with a sick person in the family. I speak with himă(Dante)
ăThank you in advanceă(Feli)
ăThen, we will excuse ourselves today. We think of coming here tomorrow around ten oâclock, bută(Al)
ăGot it. We will talk with them by thenă(Eric)
We began walking home.
I began talking after walking for a while.
ăWe donât seem to be followedă(Feli)
ăAre they good people, I wonder? But, we wonât know whether they will cooperate until tomorrow, so we canât be negligentă(Al)
ăUn. Would it be better to inform home that we are returning?ă(Feli)
ăI think so. Okaasama must be worriedă(Al)
I decided to use the earring at once.
Itâs a good practice to get accustomed to using it just like the telepathy.
ď˝Olivia, can you hear me? We are returning nowď˝
ď˝Felice-sama, I will inform Okusamaď˝
ď˝Alright. We will transfer to my room in ten minutesď˝
ď˝Understood. Take careď˝
Ending the communication, I conveyed it to Al.
ăWe will transfer to my room in ten minutes, okay?ă
ăAlrightă
When we transfer in my room right on time, Samantha was waiting for us.
ăAl, Feli, Iâm glad you are safe! Did something happen? Are you not injured?ă
ăWe are fine, Okaasamaă(Feli)
ăWe treated only one person today. That personâs family will help us oută(Al)
ăIs that so? But, there might be dangerous people around, so you have to be careful, okay?ă
ăăYesăă
The very same day, Al pestered me to make sweets, so I borrowed a little s.p.a.ce from the Head Chef and made a pudding.
While I was making it, not only Al but the Head Chef was watching me too, so I was a bit uncomfortable, but I somehow safely made it.
I couldnât wait for the hardening time, so he was quite surprised when I used magic, but thatâs a trivial thing.
The problem was during the eating time.
ăLet me eat a mouthful?ă
ăNo way! This is something Feli made just for me!ă
ăBut, itâs my first time seeing this pudding? you know? Itâs a request from your Okaasama!ă
ăItâs no use even if itâs Okaasamaă
ăDonât be narrow-minded, Al! Men with no generosity are not popular! Feli also doesnât like narrow-minded men, right~ă
ăEh? âŚâŚ Well, I prefer wide over narrowă
(Donât get me involved~! Okaasama is so immature too)
ăFeli! âŚâŚ Alright, one mouthfulâŚâŚ I will give you oneă
ăThank you, Al! One mouthfulâŚâŚ n~ itâs so sweet and delicious! Feli can cook as well, huhă
ăOnly a bit though. Is it tasty, Al?ă
ăItâs delicious. The sweetness is just right tooă
ăThank you. I will make something again next time, please cheer upă
ăâŚâŚ Iâm not angry or anythingă
Samantha who was satisfied with the pudding talked about it with Claude and in the end, everyone including the servants ate it.
Well, I made lots in antic.i.p.ation of something like that happening, the amount was enough and I put the remaining amount in the item box.