Jiang LĂŽ quickly adapted to the harsh life on the mountain. Although she had endless work to do every day, could not eat her fill, slept in a damp place, and was often bullied, Jiang LĂŽ quickly adapted to it.
Perhaps she was too quiet and obedient these days. For the first time, the nunneryâs head nun, Jing An, took the initiative to come and see her.
Head Nun Jing An was a young woman in her twenties. It was said that she had once been the wife of a rich family. After her husband died, she went to the mountain and had her hair shaved to become a Buddhist nun.
A few days ago, Jiang LĂŽ had noisily demanded to go back to Yanjing after hearing the matter of Marquis Ning Yuanâs young masterâs marriage, and almost fought with Head Nun Jing An.
Head Nun Jing An came over and glanced at Jiang LĂŽ, said a few polite words of concern and then left without giving them a single thing.
Tongâer placed her hands on her hips and spat at the departing back of Head Nun Jing An, saying, âPah! Stingy old woman!â
Jiang LĂŽ smiled and said, âShe is much younger than an old woman.â
In reality, Head Nun Jing An was only in her twenties. Although she was wearing a grey robe, it couldnât hide her slender and graceful figure. Furthermore, her appearance was exquisite. It was just that her attitude towards the two of them was somewhat condescending.
âWhatâs the use of being young?â Tongâer pursed her lips, âSheâs already a nun here. Does she have a choice other than serving Buddha for the rest of her life? Can she eat meat or wear pretty dresses?â
âI donât know if she eats meat, but she definitely eats better meals than the two of us. Whether she wears or doesnât wear pretty dresses, her Buddhist robe is definitely thicker than ours,â Jiang LĂŽ replied.
âHateful!â Tongâer was furious.
âNot only that,â Jiang LĂŽ continued explaining to her. âAlthough she wasnât wearing jewelry, she used Yanjingâs Apricot Spring workshopâs cosmetics, Red Sleeve houseâs silver case fragrant ointment, also the osmanthus flower hair oil from Fragrant Refined Building.â
Tongâerâs jaw dropped, and only after a long time did she say, âThis is⌠Isnât it too fancy?! Thatâs not right,â she came back to her senses and stared at Jiang LĂŽ with sparkling eyes, âHow did young miss know?â
Jiang LĂŽ pointed a finger at her nose and said, âSmelled it.â
âThis servant knows that the young miss smelled it. This servant wants to ask, how did the young miss know that it was the Apricot Spring Workshopâs cosmetics, the silver case fragrant ointment of the Red Sleeve house, and the osmanthus flower hair oil of the Fragrant Refined Building?â
Jiang LĂŽ thought, of course she knew. When she had just married Shen Yurong and arrived at Yanjing, the Shen family had despised her because she was a young girl from a small county in Tongxiang. Even a few female relatives1 and Shen Yurongâs mother had looked down on her. She was afraid that she would embarrass Shen Yurong, so she worked hard to learn the popular clothing and accessories of the madams and young ladies in Yanjing, and slowly corrected her accent.
She had always been a fast learner. Xue Huaiyuan once said that if she wasnât a girl, she, together with Xue Zhao, might be able to bring fame and honor to the Xue family name.
It was not possible for second miss Jiang who hadnât gone down the mountain for 7 years to know these products. However, she was able to accurately distinguish them.
Jiang LĂŽ said, âOf course I can distinguish them.â
Tongâer thought about it and actually came up with a logical and reasonable explanation, âOf course young miss knows. Before, these things were used daily by the Jiang family, thereâs no reason not to be familiar with them.â As she spoke, she was laden with grief, âSpeaking of which, it has been a long time since miss has left the Jiang familyâŚ..â
âTongâer, do you want to go back to Yanjing?â Jiang LĂŽ interrupted her,
Tongâerâs eyes widened and immediately shook her head, resolutely said, âDonât want! Tongâer only wants to follow young miss. Wherever young miss goes, Tongâer goes.â
Jiang LĂŽ smiled, âItâs alright, very soon we will go backâ
Please read this at BloomingTranslation, any other site you find this has stolen our translations and posted without our consent. Please show us support by reading from our site
Footnotes:
1: 匯ĺ¨, this lit. means sister-in-law, wives of brothers; however Shen Yurong doesnât have brother; although it could refer to Shen Ruyun, itâs talking in plural, so it is most likely referring to female cousins or other types of extended family (in which SRY might be included) .:leftwards_arrow_with_hook: