Naturally, I took a leave of absence to go see Miriaâs performance. It was my first time ever cutting class.
Though sixth-year students are originally allowed more freedom, the reason Father easily gave me his ok to take a leave without so much as a hitch was all thanks to my usual earnestness, if I may say so myself.
There was one problem. Once I told Wolf I was skipping, he didnât try to stop me, no, he wanted to join me.
I mean, sure, the ticket I got from Miria was for two. And I was told to go with my fiance. But I hadnât planned on letting Wolf know that.
As to why, it was because Iâll probably cry. To begin with, I cry everytime I watch Miria perform.
Was there anyone whoâd want to let her lover cum fiance see her bawling her eyes out? Nope, of course not.
I did cry in front of Wolf in the past, but I am now already at a marriageable age. I definitely canât let Wolf alone see my face when my eyes undoubtedly swelled up.
I tried to get out of it, implying in the sense thatăthereâs nothing to worry about, itâll be fineď˝ă but Wolf was stubborn about it this time. He wouldnât budge.
It wasnât exactly stubborn so much as cute.
ăâŚâŚDidnât you tell me itâs fine if I act spoiled with youďźă
The slightly sulky expression he wore was like this. Cunning. Got to hand it to Wolfâs brand of cunning. At times like this, I could see that he clearly was his fatherâs, the Duke Ranunculasâs, son.
âŚYeah. Of course, I do remember saying something embarrassing like ăItâs fine to act spoiled with meă. And, it was then, right? The aforementioned first kiss chance.
I see. Was this how acting ăspoiledă was for Wolf?
If I had to say, getting escorted feels like Iâm the one getting spoiled, though. So basically, for Wolf, saying ăI want to spoil youă was something selfish? What the, thatâs so cute! I feel my heart throbbing. Itâs skipping a beat!!
ăY-yeah. Then, thanks in advance for escorting me. Iâm making you miss class thoughâŚâŚă
That was the only response left for me to say.
Wolf smiled happily, so I ended up feeling happy as well.
Believe in the defence power of a handkerchief and thoroughly cover up my bawling face! Letâs go with that strategy.
Miriaâs show that day was a full house.
This was the last day for showing, but it seems like the show being performed today got really great reviews. After I listened in to what some of the people around me were saying, I could gather that some were back to watch the same performance for the second or third time now.
It turned out that Wolf and I were given seats right in front of the stage to watch from, the location was so good that I felt guilty sitting there.
The show was truly magnificent.
The aria which was sung several times in the story by the heroine Miria was playing as, was especially magnificent. Good songs would sometimes linger in our heads, but this piece of music was more than that.
ăPlease listen to my voice. Singing my love to you, thatâs my happinessă ă Her acting was as good as ever â no, it was even better than usual, her pained expression made my heart wrench.
The plot was a story of a girl dedicated to her love.
Maybe because I heard about her past, her role this time in particular, seemed to have a lot of parts that overlapped with her actual self.
A little girl not blessed with a family and therefore longs desperately for one. She devotes everything to the guy she likes, unconcerned whether it pays off or not. The little girl simply persists to frantically, bravely, speak that her heart is true.
Then, at the end of the final touching aria.
The applause gradually grew quieter and then suddenly paused.
With her head raised, she brought both her hands gently to her chest.
As Miriaâs fan, it was only natural that I understood what that gesture meant. It was a gesture she does before she sings a solo.
But the musical performance was already over.
In the stillness.
The first thing that began was not a musical accompaniment or a dance, but a vocal based solely on her voice. It was delivered straight into the audienceâs ears.
ăPlease, listen to my song. Iâm a doll that sings.
Following the tunes you taught. Thatâs already happiness. Itâs bliss.
Songs that you wrote, wind the screw on my back, in the scorching summers to the freezing winters.
Iâm a doll that singsă
Changing the lyrics of the storyâs aria, Miria sings.
In the story, the heroine sings at the top of her voice that she was a bird that sings.
These words that were changed little by little, made it clear to me that Miria put her true feelings into the song wholeheartedly.
ďźYouâve got it, Miria!ďź
I was gripping my hands tightly.
There is no definitive form for love. But, there was a fixed method to get him to believe in it. By conveying it wholeheartedly.
Itâs terrifying to confess oneâs feelings, one would freeze in horror when they think they might get rejected. Still, she needed to put it out and bring it to his attention. For her, that method was by performing it through song.
Her lovely aria continued.
ăLet us compare this love with the sea. For my heart keeps coming close to you like the waves that break shore and retreat.
Flowers bloom through this song of love. On this stage, without grass or ground.
Let us set this stage with love. Whether it be passion or grief, comedy or tragedy, thatâs the proof someone lived.
That is where my heart is.
Please, listen to my voice. Iâm a doll that cries. Singing my love to you. Thatâs already happiness. Itâs bliss.
So with your song that showed me, who longed for love, to love.
Please notice how I feel. Please, listen to this voice of mine.
Tell me how you feel. Please, let your heart be mineă
Her song ended with a wonderful long tone with her voice extending gradually as she reached the end.
That song that conveyed nothing but love in the story now ended in a form that seeked the otherâs feelings.
When I realized it, loud applause along with cheers and whistles had reverberated. It was different from usual, it wasnât just because they were moved, but because they were also excited and uplifted. I, of course, also clapped along in a daze.
On top of the stage, she was perplexed by the thunderous ovation. But, the audienceâs feelings was exceedingly clear to me.
Todayâs cheers were voices that were giving their blessings.
The audience all believed her. ăAah, I finally saw a show that she performs where she gets a happy endingă, they say.
The heroine that only kept giving was now hoping for the heart of the person she loves. I believed thatâs an element necessary to reach a happy ending.
The audience believed in the indisputably happy ending. Her voice had that much strength, after all. It was filled with love, so thatâs why it moved peopleâs hearts.
Miria was overcome with surprise and she looked on as the curtains lowered in front of her in a daze.
Of course, the applause did not stop at all.
Would anyone here now in the audience, who were giving a thunderous applause, believe that Miria was cold-hearted and not able to love?
I, for one, would never believe it.
Yes, no matter what she tells herself.
When I ran backstage, taking Wolf with me, it was just like the scene of a carnage.
If I were to say why, it was because the theatre manager was in a fit of rage.
ăDo you know how much effort and money Iâve put into making you have a strong image up to now?! Not getting affection back was the selling point! Doing this on your own accordâŚâŚ Iâll make it so you wonât think of acting against people with the social standings of a puppet a second time! Youâre not the only puppet here! I can always just sell you off to the highest bidder!ă
Upon hearing these absurd remarks, I decided to fire a surprise attack from behind the manager. I pushed the two precious bouquets I had on my arms onto Wolf so that they wouldnât get crushed in the spur of the moment.
But before I could launch an attack, an arm appeared to shield Miria.
ăDonât say absurd things! All the the automaton including her are the property of Mari Galant!ă
Eeh!?
For a time, I forgot my anger for the manager and stared dumbstruck at the personâs face. Standing as if to shield Miria and flaring up at the manager with an incredibly menacing demeanor was the usual girly⌠no, the playwright Mr. Elius.
The adjective âgirlyâ was blown out the window, right now, he was so cool! This guy had no wrinkles in his brow and was really very handsome.
ăI have an obligation to carry out the will of the departed Nival Galant. If youâre leading this troupe with that mindset, then I must consider adopting all the automatons and filing a case against youă
I guess Mr. Eliusâs proclamations might have some basis. As soon as he said that, the theatre manager quickly lost his vigour and, after mumbling some sort of dissatisfaction, left the dressing room with hurried footsteps.
For Miria or me, weâll put the thing with the manager for later.
ăElius-samaâŚâŚWhat did you just sayďźăThe automatons are⌠Mari Galantâs propertyďźă
ăY-yeahâŚâŚă
Where had the vigour he had from before gone to? Pressed by Miria for an answer, Mr. Elius was now stammering. As he did so, the wrinkles on his brow made a comeback, and thus, it was the comeback of the incredibly crabby-looking, wasted beauty.
ăIf you know something, please tell her!ă
I, too, flared up at him like Miria had.
ăYou areâŚâŚďźă
ăJust put that aside for nowďźă
Pressed by my excessive force, Mr. Elius spoke while bewildered.
ăâŚâŚI thought to tell you after we at least had progress in our search. But the truth is, Miria, you have a little sister. No, that girl is human, so in other words, you were made by Nival Galant, as a family member for that girlă
It seems this person loses the wrinkles in his brows when heâs trying his best to talk. The way he spoke about Mari Galant was gentle.
ăSheâs a lovely girl. From her face to her voice, she looks quite like you. And just like you, she loves snowdrops. The first time I gifted her a small bouquet of it, she looked delighted and told me they smelled niceâŚâŚ It seemed she also had an interest in theatre. Thatâs why, Iâm sure sheâll get along well with you as sisters⌠But, after the chaos of Mr. Nivalâs funeral, she suddenly disappeared. Iâve been looking for her since then⌠but there hasnât been much progress in the searchâŚâŚă
I asked him to highlight the part that I wanted to verify the most.
ăYouâre sure that Nival Galant made ăMiriaă for ăMariă?ă
ăYeah. Heâd known his days were numbered. Which was why he wanted to leave a family behind for his granddaughter⌠He wasnât much of a talker, but he worried for his granddaughterâŚâŚă
Miria shook her head upon Mr. Elius words.
ăIâŚâŚcanât believe thisâŚă
ăI cană
Upon my assertion, Miria stared at me in surprise.
ăRather, I feel a lot of things make sense now. You see, for a magician, a doll is a ătoolă. I think, to Nival Galant, dolls were important âŚâŚas tools. The automaton he created at the very end, in particular, was quite indispensible, in order for him to leave a family behind for ăMariăâŚâŚăYouâd said it, right? That the doll had a very gentle and serene expression. I think that was what Nival wanted to leave for youă
After digesting my words, Miria burst out in tears.
She cried out like a child. Clinging to me.
The truth was that she was much younger than me. So having that sort of expression wasnât strange either.
After I gave her a comforting hug, I looked at Mr. Elius.
I donât know if the rumour that he got cruelly dumped by his lover in the past was true or not. But at this very moment, the look he was giving Miria was particularly gentle.
Iâm pretty sure this guy has absolutely no idea whatâs going on right now. But I think heâs a good guy. The reason his trousers were always dirty was probably because heâs been walking around looking for Mari Galant.
I bowed my head at him.
ăI ask you. Please talk with her. Please, tell her about the Nival Galant you know. And then, please, listen to what she has to sayă
Even while confused, Mr. Elius firmly nodded his head.
As Miria was being led away by the meek Mr. Elius, she called out to me, her voice hoarse from crying.
ăThank you, Lycorisă
It was the first time sheâd addressed me without an honorific.
I headed straight to the theatre hall that had become void of people during the turmoil in the dressing room.
My aim was to offer flowers at the stage.
I left behind one bouquet of flowers in Miriaâs dressing room. When I placed the other bouquet I had on the stage, a voice called out behind me.
ăEven you believe in the stage ghost, young miss?ă
Itâs been a while since we last met, but the nagging old geeze⌠I mean, the critic Ronald Beret seems to remember me.
ăâŚâŚNo. Actually, I still donât believe it even now. Miria told me there was ăsomethingă here, but I canât believe that itâs a ghostă
ăIf itâs not a ghost, then what could it be then?ă
ăIt could be the passion of being on stage. Or maybe itâs something from the wild enthusiasm that the guests feel, left behindâŚâŚďźă
Mr. Ronald laughed at my sentimental words. But when he finished laughing, he got serious.
ăI donât believe in it either. After all, Iâve wanted to see it so much that I keep coming here, but Iâve never been able to see it even onceă
ăYou⌠want to see the ghost?ă
ăI wanted to see my younger sister. A long time ago, she died on top of this stageă
On top of this stage? There was something that bothered me from what he said.
ăWhen you say younger sister, donât tell meâŚâŚă
ăYeah. Itâs the actress that everyoneâs saying turned into a ghost. I used to come here to watch the performances. It was embarrassing to get found out by the person herself, so I always sat at the backă
I think I know a part of the reason why Mr. Ronald probably became a union member of the Royal Theatre Association now.
ăDo you know what really happened on this stage at that time?ă
ăIn reality, nothing really bizarre happened. Afflicted by a disease, a famous actress wanting to stay on stage until her final moments, died in the manner she wanted. Then, two girls fought over the role of being her substitute, and, because it was originally a tangle of mad love involving a manâŚâŚit turned into something tragic. Two people were killed and one commited suicideă
ăThatâsâŚâŚă
ăThus an innocent girl was made into a ghostă
Mr. Ronald looked so sad as he looked back to the past. And so, I intentionally talked loudly.
ăIâll be looking forward to the critic for this performance. Iâm actually a fan of the reviews you wroteă
ăHmphă
ăItâs not a lie. When I came across your review, it had been an article about the first performance Iâve seen. Whenever I read your reviews, the emotion when I watched the show gets revived. Even if the last ones seems to have turned a little bit like sermons, I loved all of your reviews including thoseă
ăI got it, I got it. Itâs embarrassing so stop it.âŚâŚI donât get what youâre worried about, but I ainât senile enough that I gotta be cheered up just to write an article. I still havenât got my fill of seeing wonderful shows and performers after all.âŚâŚGood grief, it feels bad hearing you say all that with a straight face. Being the lover of this young miss has gotta be tough on you, eh, Mr. Casanova?ă
Mr. Ronald grinned broadly, including Wolf into this. But maybe because I saw Wolf seriously nodding his head and deemed he wasnât someone who would tease me, that I wound up quickly turning around to face the stage.
And so, I gave the bouquet I had on hand a gentle kiss and tossed it on the stage.
ăâŚâŚtoday was quite spectacular. It was fit for this stage. A pretty good performanceă
With a satisfied sigh, Mr. Ronald added.
ăI wonder if that girly playwright will start writing something other than tragic love stories for once? The royal capital will probably be gushing out in excitement again if Miria Galant begins to sing happy duets with someone acting in the role of a loveră
Since he sounded very happy as he said that, I unexpectedly realized how he truly was a ătsundereă.
ăDonât tell me, could the reason why you were so strict in your review be because you wanted Miria to play as a happy heroine for once, or somethingâŚ?ă
Mr. Ronald gave anotherăhmphă and said:
ăâŚâŚwell, canât let the playwright keep showing off how girly he is. Gotta give that guy a kick in the ass sometimesă
ăYouâre right. Letâs look forward to a happy story from the playwright Eliusă
ăHmph⌠be that as it may, the future is still far off. This show is the starting point. Letâs make those chaps who didnât come to watch this show regret ită
I have a good feeling that the article this person will write for today will become so wonderful that itâll remain in peopleâs minds forever.
I spotted Frandert-sama right when I stepped out of the theatre.
Looking positively cheery, he gave Nilda-san, who came to pick him up, a quick peck on the lips, not caring that others were looking.
The crowd in front of the theatre has already disappeared and thereâs not a lot of people, but it was a public place nonetheless. Above all, I saw it perfectly! Even though I hid under the shadow of a pillar, looking unintentionally suspicious, Wolf took it all in stride.
Frandert-sama looked like he didnât notice us and continued talking.
ăAah, Nilda, Iâm so glad I can see you right now. It might be how wonderful the show was today or how much I wanted to kiss you after the show. Itâs such a happy love story! It wonât be enough even if I talk about it all night! Youâll keep me company all the way, right, love?ă(1)
ăIâd like it if you spare me from an all-nighter, but Iâm all ears, deară
ăI would love it if you watch the show with me next time. I expect the shows wonât be all tragic, one-sided love stories that you dislike from now on, after allă
ăIs that so? If itâs going to have a happy ending, then I donât mind watching it with youă
ăHooray!! Today is really such a wonderful day. Itâs an evening where a love bears fruit and my wife is as beautiful and kind as always!ă
ăIâm glad as well, since you look so happy. Yesterday, you were working until late and yet today, youâve been so excited since morning. Well, I guess youâre always like that when itâs the day of a show. I came here worried, thinking you might collapse once the show ended, you knowă
They should already be married close to two years, but they still looked completely like a lovey-dovey newlywed couple. I used to be worried about them, but of course, it was because I hadnât gotten to know them yet.
I was worried because, two years ago, Nilda-san went to pick up her wedding dress by herself. What I now know was that that had probably been something quite trivial for the both of them. To each his own.
And, Frandert-sama wasnât simply a straightforward guy. He knew about Miriaâs love, at the very least, and was probably cheering her on. He believed that love to be genuine and was happy for her.
Nilda-san knows Frandert-sama way better than someone like me. Since they were lovers, that was natural, though.
ďźHuh, so that means there had been absol~utely no need for my concern!ďź
I covered a silly grin forming on my lips subtly with a cloth.
At any rate, Iâm so glad Wolf went with me today. If Iâd asked Frandert-sama to escort me today, I wouldâve been a third-wheel right about now.
I felt like I couldnât hold back the exhilaration.
A lot of people had been looking forward to a show like today and they shared the joy when it was actualized with someone important.
Right now, it seems the wonderful aria was reverberating in my head.
ăPlease listen to my voice. Singing my love to you, thatâs my happinessă
After I pulled Wolfâs hand and hurried to the carriage, I rattled on as soon as the door shut.
Love sure is wonderful, huh, Wolf? Itâs like a miracle when you like someone and even more so when that someone comes to love you back. But thereâs quite a lot of such things in this world, and thatâs why, the little things matter, which is why I conclude the world is wonderful. What I mean to say is, I was so touched. So being with you here right now with those feelings, I feel so happy, so much that my chest hurts. I feel really happy. Thatâs why, I want to kiss you, Wolf. May I?
A question from the god of chance to Wolf. You lover asks if she can kiss you. What will you do?
ăIâll hear her out at leastă ăItâs a rare opportunity so Iâll take ită âăGet greedyă
The title ăcapriccioă is a referring to a piece of music. It seems like it comes from an italian word for ăwhimă. (2)
Translatorâs note:
Spent a great deal of time trying to translate the song and having a fun time trying to figure out how to rhyme the words.
Read Latest Chapters at wuxiaworld.eu
(1) The petnames that Frandert and Nilda call each other are from the past chapter, i.e. loved one and precious person. But I fixed it here, because it sounds weird in dialogue. From what I understand, Lycoris prefers English petnames to Japanese ones.
(2) A capriccio is a piece of music thatâs usually lively and freeform.
(3) Whatâs Miriaâs true age? Iâm not too sure. I remember translating that she was older than Lycoris, but either I mistranslated something, or Lycoris did the math, and somehow concluded Miriaâs true age?
Not too sure how you all feel about how this arc ended⌠I have my own comments on it, much more so than how the last arc skipped several years. I took quite a few months to finish it simply because I couldnât get myself to continueâŚ
But I feel like I had to translate it for the sake of completing the series, so I hope there were some people that enjoyed it!