Just as I raised a shout in front of the hoard of spiders, I heard a pitiable scream.
ăUwaa! H-Help!ă
ăLeader!ă
ăBig bro[1]!ă
Adventurer A was already released, and B rushed forward in a panic.
Hmm. It appears that Cladâs been wound up with thread, rendered to a state that heâd probably be dragged into the cobwebs. Rather than being Poisoned, heâs been Paralyzed. Heâs in quite a pinch.
ăShall we help? Urushi, to the Adventurers.ă
ăOnnă
ăNn. ââFireăťArrow!ă
Magic is cast to burns down the spiderâs cobwebs, butâŚ
ăAchichichi! Hot!ă
The flames streamed down the thread, coiling around Clad himself as well. His hair might get a bit singed, but he wonât die.
ă AOOoooooon! ă
With that Urushi unleashed jet black arrows, defeating the spiders surrounding the Adventurers. I donât know if the spiders are intelligent enough to consciously feel fear, but after witnessing Urushiâs strength they edged back.
Well, the reactions of the Adventurers was more terrible, though.
ă Uwaaa! ă
ăW-What the hell is this guy?!ă
ăHii! This magic power isâŚ!ă
ăA-an Onyx Wolf?ă
ăIdiot! This is way stronger!ă
ăI diân hear anythinâ âbout this!ă
ăDamn itâŚ! Everyone calm down!ă
They had just been struggling against Rank E Demonic Beasts, so itâs understandable that theyâd fall into a panic when something of a higher rank appeared in front of them.
ăNo, wait! Amandaâs over there!ă
ăAnâ on its back, ainât that the lilâ lady?!ă
ăEhh?ă
They seem to have noticed somehow or another. With this, we wonât have to worry about Cruz jumping out and attacking. Alright, as for our arch-nemesis the Trickster Spiderââ
ăBleed out and die!ă
*Do GASHK *
ăThis is the consequence of doing such a terrible thing to Fran!ă
Amandaâs whip was breaking the Trickster Spider into pieces. Its Magic Stone was being shattered, too.
Well, of course itâd be an instant kill. Trickster Spiders are only Threat Level C due to how troublesome they are with the Trap Remodeling Skill, right? In terms of status, theyâre closer to Threat Level D. Still, to be finished off so easilyâŚ
ăEh ââ Ms. AmandaâŚ?ă
ăEh?ă
I sent Telepathy to Amanda unintentionally.
ăAh!ă
Turning in place, Amandaâs has an expression of âI really did it now!â plastered on her face.
I had told her about my ability to absorb Magic Stones only a short while ago. In fact, didnât she promise to give us the Trickster Spiderâs Magic Stone? Wasnât it something like an unspoken agreement? No, maybe it was foolish to believe her carefree âIâll hand it over~â?
In that case, I, who didnât make her promise properly, am in the wrongâŚ
ăW-Well, now we can take out the rest of the spiders!ă
Sheâs trying to gloss it over!
ăRight, Fran!ă
⌠It canât be helped. We should give priority to exterminating the other spiders for now.
ăNn, letâs do it.ă
ăGrruuuu!ă
ăIn that case, letâs make them feel the true meaning of despair!ă
As a barrage of Fire Magic is immediately released, the frenzied dance of Magic began.
Amandaâs Wind Magic cut down the spiders on the ceiling together with their nests, Urushiâs Dark Magic skewered the spiders to the walls, and our Fire Magic burnt down the spiders over wide areas. Even Frion participated, binding the spiders in place by wrapping ivy coils around their bodies.
The best part, however, was when Amanda used Storm Magic on the ceiling, finishing off all the spiders all at once. Perhaps this is Amanda being serious? The magic didnât affect the Adventurers at all⌠It was perfectly under control.
ăAs expected of Amanda.ă
ăOhăź? I was praised by Fran!ă
Her bashful figure in response to being praised doesnât seem strong at all, though.
Once we finished, what was left of the spiders was littered across the floor. Although theyâre quite tattered, there should be usable materials here and there. Magic Stones should also be scattered about.
ăUrushi, look for Magic Stones.ă
ăAufă
At the very least I have to secure a Magic Stone from a Trick Spider, so I asked Urushi to reserve a couple of them for me. Urushi, who has a good nose, found them one after another.
Moreover, itâs stowing away them inside of the shadows. Itâs an application of Shadow Lurk, most likely. How convenient.
ăYou two, um, er⌠That wolfâŚă
Cruz and the others approach cautiously. They made it out alive, but it seems that some of them are in pain. The Poison in their bodies must have started taking effect.
ăFran.ă
ăNn. ââAntidote! AntiăťParalyze!ă
ăOohâŚ! Weâre saved!ă
Frion sat down on the spot, probably out of relief. There was even a guy who started crying. Well, itâs good that no one ended up dying.
ăSo, this fellow⌠Is it possibly an Onyx Wolf?ă
ăDifferent. Darkness Wolf.ă
ăEhh?ă
ăThis is the first one Iâve seen!ă
ăSeriouslyâŚ?ă
So noisy. Well, itâs a rare Demonic Beast that even Amanda hadnât seen before, butâŚ
ăMiss Fran?ă
ăNn.ă
ăIâve never seen such a strong Summon before⌠Rather, Isnât it a bit strange that youâre only Rank D if you can summon this?ă
Frionâs eyes shine while he watches Urushi, seemingly losing his inner battle against his curiosity. Perhaps heâs a researcher-type?
Anyways, doesnât it stick out a bit too much? Weâll attract too much attention when we get back to town⌠And whether it could even stay in an inn is questionable.
Truth be told, Iâve tried to un-summon Urushi, but it doesnât look like itâs possible. It seems that itâs the type of summon that simply remains summoned.
Also on that note, with normal Summoning, magic is consumed so long as the Summon is around. In this case, however, magic was only consumed during the Summoning process. Iâm quite thankful for that.
ăUrushi. Using Shadow Lurk, can you hide in Franâs shadow?ă
ďźOhnďź
After responding via Telepathy, Urushi sinks into Franâs shadow. Ohh, it was instantaneous. Furthermore, thereâs no sign of it at all. Because I have the Sorcery Skill I can just barely identify its presence, but it would be extremely difficult for lower-ranked Adventurers to notice.
ăWhen it town, can you possibly remain inside her shadow?ă
ăKuuâŚâŚă
ăNo good?ă
ăOnnă
ăItâs just that youâd stick out a bit too much in town. Itâs possible that youâll be attacked on sight, you know?ă
ăOuuâŚă
Urushiâs ears lay flat with a *petan*, making what seems to be a sad expression.Muu⌠Even if you make a face like that, itâs not like you were forced into her shadow.
ďźTeacher, a plea from me as well.ďź
ăNo, but thatâsâŚă
ďźNo good?ďź
ďźOhnon?ďź
How sly! Having four round eyes directed at me is no fair! To the people in the surroundings, this is only a strange scene of a man and beast staring at one another, though.
ăOon!ă
ăWhat? Did you detect something?ă
ă Aooo oonă
Ohh? With its howl, Urushi began shrinking! Within seconds it became the size of a common large-sized dog.
ăIs this perhaps the Shapeshift Skill? I had thought that it was a Skill that allowed its user to change its form to another Demonic BeastâŚă
ăOn, oonă
ăKyaăźa! It became so small! Itâs so cute! Ahh, I want one too!ă
No no, itâs small if you compare its size from a minute ago, but itâs still plenty large⌠Well, if itâs like this, maybe itâs tolerable for town?
ăHaa⌠It canât be helped. Can you retain this form when weâre in town?ă
ă Onn! ă
ďźThank you Teacher. With this I can mofumofu[2]Â Urushi all the time.ďź
Fran, was that your reason for pleading with me� Well, I want to mofumofu Urushi as well, you know!
A-Anyways, thereâs no helping it. Iâm the one who summoned it, so I have to take care of it properly. When the time comes, should we take it out on walks? On that note, I guess thereâs no real need for a leash? Hm⌠Itâs really turned into the feeling of having a pet dog, huh.
ăBest regards mofumoâ Urushi.ă
ăOon?ă
[1] Adventurer B shouts out âăŻăŠăăăŽĺ 貴â or âClad-anikiâ. Because Iâve been fully changing the text to English and simply ignoring honorific titles (while sometimes mentioning them in Footnotes), putting in -aniki here would be out of place. Thus the translation.
[2] Since there was a chapter that had âmofumofuâ in the title, Iâm not sure if this needs mentioning, but⌠âmofumofuâ (ă˘ăă˘ă) is literally âsoft to the touchâ, but in context it essentially means âcuddleâ. It can also be used as a sound effect which is why, to my understanding, itâs used as an onomatopoeia regardless of context.
Still, because Iâve been fully translating the text to English, Iâm willing to change it if thatâs desired. Leave a comment.