âOkay, cut! Include emotion. The heroine, you should have belief that the protagonist will time leap; itâs strange to see you worrying so frantically. Next, take 8.â
*
âOkay, cut! Please compare; this stop is too short. In this scene, you have belief that the protagonist is time leaping, so please look at the protagonist a little bit longer. Next, take 15.â
*
âOkay, cut! Youâre close, but the timing of the blink is wrong. And, when looking at the protagonist, please donât blink. Also, please control your gaze and blinks when acting. Next, take 21.â
Time again and time again I call for a retake, and, each time, I compare and match them to the sample. The acting doesnât have to be the exact same, but itâs practice to be able to act according to your image. If I donât compromise but make them match, I think that theyâll be able to act similarly later on.
Kotori-san stayed silent to my support, but she precisely fixed the areas that I pointed out. Already, she almost copied the sample; the lines and expressions arenât a problem. A great effort is necessary, but talent is most important. I didnât think that sheâd progress this much already. Amazing.
Being able to move in almost the exact same way is amazing. People who canât do it, no matter how many retakes, will never become able to do it. Itâs hard to copy even simple gestures.
Moreover, sheâs an idol, so she does voice training and pronunciation practice, and dancing and live concerts canât be counted as nothing. Her attitude is also pure. She has a foundation to be able to improve quickly.
Even if I didnât teach her, or if I did my lesson properly and played a minor role in making her digest experiences, I wonder if it wouldnât have been a problem at all.
âOkay, cut. Itâs OK. Youâve considerably improved. Already, thereâs no problem with this scene.â
To confirm, I played back the video. Kotori-san was almost able to do the same movements as me in the sample.
Isumi-san said, happily, âKotori, didnât you become skilled!â
Momiji-san added, âKotorin, amazing, isnât it! Arenât you going to aim for the leading actress award?â
And, finally, Kotori-san said, âYeah, compared to the be from before, my skill is becoming better, but⌠Yep, itâs entirely different from Nana-chanâs acting.â
In another place from the 2 happy people, Kotori-san compared my acting to the sample and made a thoughtful face. (1)
Even if sheâs able to do almost the same movements, it doesnât mean that sheâs able to do the same acting. I thought that sheâd be satisfied, but it seems that Kotori-san unexpectedly hates to lose.
âKotori-san, what is your goal to reach doing this acting lesson?â
âUmm, to become better at acting⌠for that?â
âThatâs not your goal; itâs only a means to an end, is it not?â
âMeans to an end?â
âNn, In Kotori-sanâs live concerts, do you want to make the people watching you feel happy or want to make them excited; donât you have feelings like that?â
ââŚI do.â
âActors have the same feelings. We want to make the people watching us in a movie feel happy and want to make them excited; feeling that when acting makes more breadth and depth come out.â
Yes, that was written in a book that I recently read.
With a deep impression of âa good book,â I accepted itâs teachings and put them to use. I normally wouldnât think of such things.
But, such words were said for nothing.
âUm, is it okay if I ask for you to say it again?â
At the time when I said those second-hand words with a smug face, Kotori-san was looking at the monitor, thinking with a serious expression on her face.
Kotori-sanâs atmosphere was different.
What the heck, this atmosphere is positively eerie. Now, how can I say, âSecond-hand words from a book desuâŞâ with this atmosphere?
âThen, Iâll do the protagonist role.â
As the one with the most dignity until now, I was going to ask Isumi-san to be her partner, but, honestly, sheâs a ham actor. Well, I knew that she couldnât act skillfully if I suddenly told her to act as a man, but the day was about to end, so I stopped the acting lesson and went through with it.
Kotori-sanâs acting is already okay, so I guess Iâll act as the opposing role.