Two days later, Kassel, who could no longer delay the schedule, prepared to send Aika to the Dukeâs residence.
âPeanut.â
âUncle, how many will you be gone?â
âIâll either come late or early, if you listen to my words carefully.â
âYouâre lying. How can Uncle watch me from there? How far is it, you know?â
âUncle can see you.â
âWhere is there that kind of thing!â
Aikaâs cheeks swelled up.
Kassel pricked the white cheek as if he was pressing well-swollen dough.
âHere it is. So, listen to your grandpa. Iâll be back soon.â
ââŚYep!â
Today, Aika behaved obediently.
It wasnât like he wanted her to hold on to her again like last time, but Kassel didnât put Aika down while holding her for a long time out of vain regret.
âUncle.â
âWhy.â
ââŚNothing.â
Itâs not that itâs not, but more than anything, the kid was a bit strange today.
If he said she was going to her grandfather, she would have to go on a rampage, yet she clearly seemed to be struggling.
Stop trying to say what she has to say, over and over again.
Maybe sheâs doing this because she couldnât tell him that she secretly hid Letoâs documents a while ago.
Or because she wants to go somewhere he canât take her.
However, the road was quite dangerous, so he couldnât take the child with him.
This time too, he will get the job done before coming back.
âGet on.â
Kassel eventually got Aika into the carriage first.
âIs Uncle also going to Grandpaâs?â
She climbed into the chair with her knees, and Kassell followed suit and slumped into the chair after seeing Aika nestled inside the carriage.
Aikaâs eyes widened.
âUncleâs going with you because I donât want you to cry over me again and turn into a soaked peanut.â
âHihi.â
Then Aika grinned.
***
The whole time I rode in the carriage to Grandpaâs house, my mind was filled with thoughts of going to the Imperial Palace.
It reminded me of something I had to do while Uncle was gone.
It was a golden opportunity.
In fact, Serpens helped.
[I have to go see Lepus.]
[Just go-ing.]
[Uncle would scold me, telling me I canât go to the Imperial Palace. He said he would hang me from the window.]
[Then you can go without your uncle knowing-ing.]
[Gasp. When I go to Grandpaâs!]
[Ding dong deng.]
Thatâs how it happened.
Uncle growls and gets angry at the mere mention of the syllable âImpâ in the Imperial Palace, so I have no choice but to follow Grandpa!
I had a mountain of questions to ask Lepus, but I was sad that I couldnât keep looking for it.
Uncle said it was up to me how long it would take, but Gerard hinted at a week or so.
âUncle, can we come to my house when you come back?â
âYour house?â
âYes, my house.â
I had been waiting until now for the promise Uncle had made the other day to take me.
I waited enough to ask Zenda to mark it on my calendar every day.
Uncle was still as if thinking for a moment, then he nodded his head as he tousled my hair.
The two pigtails that Zenda had tied up prettily at best were getting tangled.
âUgh.â
âWeâll go, well.â
âWhoa! Really, can we?â
âSo, listen to me carefully.â
My gosh! Uncle had to come late for me to keep going to the Imperial Palace, and Uncle had to come early for us to go to my house.
Then I should wish Uncle to come early, but I shouldnât wish him to come early. Unbelievable.
âAika.â
âHuh?â
ââŚNo.â
Uncle kept calling me and talking to me repeatedly.
He did the same over dinner yesterday.
I thought he would get scolded for hiding Letoâs document, but that wasnât the case either.
Anyway, we should catch the bad culprit soon.
The fact that the culprit who tried to harm Leto and Grandpa is the same means that that person knows Grandpa and Leto.
Then Grandpa might know that guy too.
I must find them.
***
âOur princess, my baby!â
âGrandpwa!â
âYour tongue got cut out again.â
Uncle sneered at me from behind.
Either way, I ran over and hugged Grandpa tightly.
âUncle took me here!â
âYeah, he should do it right. My princess, have you eaten?â
âYes, I ate this much! What about Grandpa?â
âThis grandpa ate too. What shall we do while our princess is here? Shall we go to the toy store together?â
âGrandpa, then goâŚâ
âGo what.â
I shuddered at the eerie voice behind me.
âU-Uncle.â
Unbeknownst to me, my head turned back, creak.
âGo what.â
ââŚNo, that.â
âIt wonât be going to the Imperial Palace.â
Uncle asked, raising his eyebrows crookedly.
He even crossed his arms with his eyes telling me to speak.
I shook my head as my cheeks dropped.
As expected, Uncle is too quick-witted.
W-What should I say?
As I turned my eyes, I could see Uncleâs golden eyes.
âGo⌠ooolden carriage!â
âWhat?â
âGolden carriage! Grandpaâs golden carriage!â
I just answered casually.
âA golden carriage? Yes, the family carriage is a bit dark. This old man was careless. Iâll prepare a golden carriage tomorrow. My princess, is there anything else you want?â
Itâs not, thoughâŚ
I donât want a golden carriage, thoughâŚ
I hated the golden necklace, but I hated the golden carriage even more.
But Uncle was glaring at me, so I had no choice but to shout that we must make a golden carriage.
***
Uncle really left me for the March of Leguier.
Actually, I also wanted to see Cartiers.
But I had something to do here, so I decided to put up with it.
Because Zenda is by my side too!
And from today, the day after I slept at Grandpaâs, I had to take classes with the teachers I greeted at Uncleâs.
I heard that the Imperial Language teacher, whom I hadnât seen before, was coming today.
âHello, Madam Lemonica.â
As I had learned from the first greeting, I held the dress in my hands, crossed one of my feet, and bowed my back to greet Viscountess Lemonica.
âNice to meet you again, Lady Aika. Iâve taught you once, and youâre really good at it.â
âThank you!â
Viscountess Lemonica was a very nice person.
As her name suggests, she always had her lemon blonde hair tied down and rolled up like an onion net.
Viscountess Lemonicaâs light green eyes, with a hint of brown, were as warm as her voice.
âThen, shall we learn something else today?â
âYes!â
âNow, this time, itâs a greeting method that can be used when meeting a friend. Just follow along slowly.â
âYeeees!â
She taught me each posture and if I said it was a little difficult, I was able to take a break right away.
âA little lighter.â
âL-Like this?â
âGreat. The dress is over here.â
âHereâŚ.â
And she told me to always ask if there was anything difficult, and she even stood behind me, held my hand, and taught me how to posture.
âGood job. You learn really fast. Now then, shall we go at once?â
The other teachers were all nice when I first greeted them, so soon I was sure that my Imperial Language teacher would be nice too.
In the afternoon, the Imperial Language teacher really came.
It was the new teacher, instead of Professor Boville, who was supposed to come, I heard.
âHello, Iâm Belfoy Logis, who will be in charge of the Missâ Imperial Language education from today. Feel free to call me Logis.â
Teacher Logis had her hair styled with her bangs-less, middle-parted, wavy brown hair down to a bob.
There was a small dot on the right side of her nose on her pointed chin.
Every time Teacher Logis moved, her hair floated and it seemed as if it would fly away at any moment.
âHello, Teacher Logis. Iâm Aika de Valliot!â
I took out the book Teacher Logis had brought.
âFirst of all, today we will have time to find out how far you have learned.â
âYes!â
âCould you write the Imperial language, even a bit?â
âYes! I know how to write a little bit!â
âThen, shall we use a word you know? It can be one letter.â
âYeees!â
I took out the notebook and pencil that Zenda had prepared in advance.
I opened my notebook and started writing down the letters I knew on the white and clean paper.
Write Momâs name, Grandpaâs name, also Uncleâs name.
âHmm. What else?â
âŚI was about to write the name Russphe.
Itâs because I forgot what the last letter of Russpheâs name was.
Russphe would be really sad if he found out.
I guess Iâll ask Grandpa as soon as todayâs class is over.
Write Zenda, Gerard, Leto, and Grandma Sophieâs names.
I also wrote down the food I ate yesterday.
âWrite my name too-ing.â
I heard Serâs voice in my ears.
I tried to ignore it, but then I felt like it would complain later that I didnât write it, so I only wrote âSerâ.
And last!
I was contemplating writing down the most difficult words as a stroke of conversion, but Ser tapped me on the cheek from the side.