We didnât have much free time today, but Iâm not the type of person to waste food. Thatâs why Iâll make it: chicken soup using bones!
Although I didnât have garlic and ginger, I should be able to use spring onions and cooking sake to remove the stink from the meat. I remember reading recipes that didnât use garlic and ginger either.
However, without salt, it just wouldnât taste as good. In cooking, there is something called the sa-shi-su-se-so: sa for satou (sugar), shi for shio (salt), su for su (vinegar), se for shouyu (soy sauce (*1)), and so for soosu (sauce). When I considered their importance, I realized that sa-shi-su-se-so didnât really work in this world. One obvious example was salt. There might be countries that donât use soy sauce, but there are no countries out there that donât use salt. Sugar was treated as a luxury good here, and technically, it would be fine not to have any. However, not having salt is bad. It didnât seem like vinegar and sauce were used often either.
Ah, wait, I made a mistake. So doesnât stand for sauce, itâs supposed to be miso. I made that mistake often.
My friend Sui-chan, who was from Nagoya, would scold me every time I got it wrong. ăThe so is miso, not sauce! Not to mention, people use miso way more than sauce! Why do you keep getting it wrong? ăshe said.
Fufufu, except miso was not always used more often than sauce. Apparently in Nagoya, they have miso that comes out of bottles like mayonnaise. Actually, they just like to eat everything with miso on top, just like other people would with mayonnaise.
I wonder how Sui-chan was doing⊠Sheâd be worried about me if she canât get in contact with me⊠right?
ăThe bones? What are you going to use them for?ă
Oh, oops. Back to the topic at hand.
ăIâm planning to make soup with them.ă
ăEhh? Weâre going to eat bones? Can Kirika eat them? Theyâre really hard.ă
Kirika-chan looked at the bones and tilted her head.
ăFufu, no, we wonât eat them, Kirika-chan. Instead, the bones are going to be used to flavor the soup. Itâll take some time, so can all of you help me?ă
If I were to parboil the bones, I would have to wash them clean first. That way, itâll remove the stink. Afterwards, I have to smash the bones up, make sure it doesnât boil over and remove the scum that forms. It would take around six hours to make.
If I started now, would it be done by dinner time?
No, the problem is that I canât leave the kitchen for long. What should I do?
I guess Iâll just use the research time for the potions to make soup instead. I still havenât thought of a menu for the mountain birds either, and also, Rofas-san asked me to make something with the MP potions.
Wait a second, what does an MP potion taste like? I still hadnât checked.
For now, I have to wash the bones so I could parboil them. Um, letâs see. I could drain the blood from the mountain birds while weâre at the lake. I can wash the bones and leave it to dry in the meantime.
ăOkay, weâre done. Letâs do the rest after lunch.ă
ăYay! Bento! Bento!ă
Kirika-chan hopped around cheering.
How cute. Children often expressed their joy using their entire body.
I held the pillow sheet bag with all the bentos in it.
ăLet me carry it for you.ă
Bryce-kun took the bag from me.
Uwah, just like a gentleman! He was too stylish despite looking like a middle schooler.
ăKirikaâs really excited. This is the first time Kirika has been so excited after becoming an adventurer.ă
ăMe too. I never thought I would have so much fun. I thought I would be spending every single day fighting slimes to level up, since thatâs what adventurer training was supposed to be.ă
Uu⊠I teared up a bit.
If Kirika-chan and Kurtz-kun lived in Japan, at their age, they should be getting spoiled by their parents and spending the days with a lot of fun.
I held Kirika-chanâs hand with my right hand, and Kurtz-kun with my left. We walked hand-in-hand towards the lake.
ăUm, when we go on a field trip, thereâs a song we sing as we walked. Um, it goes like, ran ran ran.ă
If I remember correctly, this is the song my class sang when we went on a field trip. How did the lyrics go⊠Over the mountainâŠ? Oh whatever, itâs not like they know what the song is!
I made up the lyrics as I went using simple phrases.
ăWe are ~ going on ~ a happy picnic trip. Letâs take our bento ~ and head off! Ran-ra-ran-rara~ă
I really have no talent, even if I say so myself.
ăWe are ~ going on ~ a happy picnic trip. Letâs take our bento ~ and head off! Ran-ra-ran-rara~ă
We sang it over and over, and it was quite fun.
ăWe are ~ going on ~ă
ăăA happy picnic trip~ăă
We sang parts together. It was getting better!
For some reason, I felt a lot of joy.
We reached the lake.
We picked a random spot to sit at, and the four of us sat in a circle.
I took the bag from Bryce-kun, took out the cups and poured water into them. Kirika-chan passed the cups down for me.
The children naturally helped out with small jobs without even being asked to. They really were good children.
ăThis oneâs for you, Kirika-chan. This one is yours, Kurtz-kun. This is Bryce-kunâs, and this is mine. Okay, letâs eat our bento.ă
I distributed the bentos in the order of our seating arrangement.
I clapped my hands together and said itadakimasu.
ăUwah! T-this, is this Kirika?ă
Kirika-chan shouted after she opened the lid.
ăIs this me?ă
ăThen this must be me!ă
ăSorry, they donât really look alike. ă
For the design of the chara-ben, I decided to make them look like the children.
The body was made out of the pork-wrapped onigiri. I made the face with the potatoes, and the arms and legs with carrots.
Since Bryce-kun had blonde hair, I placed mashed potato over the potato and used a fork to draw the hair.
For Kurtz-kunâs red hair, I used mashed pumpkins mixed with carrots. Kirika-chanâs hair is light brown, so I mixed the mashed pumpkin with a bit of soy sauce.
As for me, since I have black hair, I used pumpkin skin.
Using the soy sauce I had boiled down, I drew faces.
Afterwards, I decorated the bentos with balls made of mashed potato and pumpkin, as well as carrots and pumpkin skin cut into a star shape.