*Gi-ko, Gi-ko* (sfx, most likely, the sound of wood moving through water)
âIâm bored.â
âEven if youâre bored you do not have to do a single thing!?â
Hello, this is Shuten here.
Riding with an anxious Hiragi, from the beginning I had been rowing with great momentum. Obviously if you do the same thing for two days straight then you will get tired of it. Though all the swimming would have made me exhausted, I wonder if I would have gotten bored.
*Uma~* (sfx for being out of it) Everything was smooth-sailing until we stole a boat. We acquired a compass, and long-lasting preserved food. With these it will be possible to go to the harbor of the Professor country without delay.
âBecause you were so reckless we went round and around in a ridiculous circle 23 times!â (Hiragi)
âHahaha, after all itâs a given that the dominant hand will become stronger.â (Shuten)
âAh, no moreâŠwell itâs fine for now, so letâs continue.â (Hiragi)
Extracting the compass from her chest pocket, Hiragi sighed.
When we arrived at the port town, I was quickly noticed by the people of GelbericâŠIt was already a strange game of tag. But we demons escaped!
âEven if its orientation matches, the latitude cannot deviate, but you do not even care.â (Shuten)
âEven if I had said anything the result would have been no different!â (Hiragi)
âHahaha!â (Shuten)
As my arms were burning, Hiragi sat angrily in front of me. It is true that I got caught up in the momentum, but she doesnât need to get so angry.
âSo, do you know where you are going yet in the Professor Country?â (Hiragi)
âNo, I donât know what direction to go yet in the Professor Country.â (Shuten)
âSigh~â (Hiragi)
While continuing to row, I think.
After landing at Narcissus Port, we will move as usual, following the response of the pearl pieces. There are ten remaining. I cannot be relieved until I find all of them.
I gave one to that vampire girl Flare Reel.
One was taken in by that #@$%& Desiree.
And three are inside of me.
With those I have seen one-third of the pearl pieces, but more than half of them are still scattered around the world.
Nevertheless, there will probably be more than a few discrepancies from the original path. As such, hastening to confirm the changes and make adjustments was a considerably important manner.
âYou seem to be making a complex expression.â (Hiragi)
Hiragi leaned her cheek on her knee as she sat. She stared at me and said nothing. How strange, she looks like a proper adult when she has such a serious expression. The habits of a Spoiled-Tails.
âAh, is that so?â (Shuten)
Would you call it a complicated expression?
Well, I do have my own doubts. I would say my expression is complicated, as there are surely a variety of emotions mixed together. There is the thought that I might not need to collect them all. If Iâm told that Iâm getting impatient, I can only nod.
However, it may be strange to say, but there are other emotions I have towards collecting the pearl pieces.
âHmmm. I think that I want to gather them, but I do feel rather happy, probably because I like traveling?â (Shuten)
âHappy, huh?â (Hiragi)
As I recall, Hiragi may have mentioned that she also liked traveling.
I wonder if there are any other reasons.
Maybe. If there isâŠ
âWhat Iâm looking for is scattered across the world.â (Shuten)
ââŠAh, so this wonât end in the Professor Country then.â (Hiragi)
âItâs more than thatâŠfor me, collecting the scattered pieces from across this worldâŠthatâs it, itâs not an exaggeration to call it a manâs romance.â (Shuten)
ââŠSo itâs more than just a search?â (Hiragi)
âI donât know, Useless-Tails.â (Shuten)
âWhy have you suddenly turned to insults!?â (Hiragi)
To Hiragi who has started hissing threateningly like a cat, I want to remind her that she is a fox.
As I told her before, this is something I am having fun doing.
Of course there is such a reason like being instructed to by the goddess. That was my first purpose, though it is more of a passive reason. There is also the fact that the story will not be able to progress if the world collapses.
The one thing Crane needs to do is kill the Devil King. Those are his only conditions. But if I fail then the world will be destroyed. I would feel terrible about that.
But I have one other reason.
That would be for my own Romance. (TL: as in, âa manâs romanceâ)
Since I have the strength, I can currently afford to think about such things.
I came to such a fantasy world, and decided myself to travel around and find these important items scattered across the countries.
To those like me, there is an understandable sense of excitement
If I do not gather all the pieces, then the worldâs balance will be disturbed, I am traveling for such a mission.
No matter what you might say, it tickles the heartstrings of a guy like me.
It feels like I became the actual hero of an RPG, such a warm feeling. A journey seeking to become stronger is not bad, but having fun as wellâŠbeing able to play an important role while adventuring is still a massive romance for me.
Of course, even if there was no purpose, but simply traveling in the wilderness of an RPG while easting tasty things like potatoes is not bad either. While hunting and asking around, it is fun to play, earn money, and travel freely.
But, it is good because there is only one. (ă ăăăăăŻăȘăłăȘăŒăŻăłă§ăăăăèŻăăă )
The original purpose of the RPG should still be âslaying demons.â As for me I have a journey with the purpose of journeying to various places. I am responsible for collecting something, to travel around and then deliver it, and keep the world from collapsing.
A journey with such an extreme sense of purpose is just the kind of adventure RPG lovers such as myself like.
Therefore, it is fun. I am glad.
It is a journey where I can be a hero.
âIt may be difficult to understand even if I explained it to you. There is the thrill of the romance, but there is also impatience. Do you get what Iâm saying?â (Shuten)
âYou know, you are easy to understand.â (Hiragi)
âAnd you are easy to tease.â (Shuten)
âI didnât say that in order to get such a response from you!!â (Hiragi)
Ah she got mad againâŠ!
Hiragiâs gaze then gathered past me at the horizon.
The fresh blue sky was gradually being dyed in orange. The surface of the water being rippled by the boatâs movement also gained a radiance from the reflected sunlight and became like a mix of acrylic paint. There was no land in our surroundings, only the true color of the sea.
âItâs just us two alone in the wide world.â (Shuten)
âYouâre weird.â (Hiragi)
âWeird!?â (Shuten)
How terrible.
It seems that my books on romance are ineffective.
There is a light despair.
Wasnât it a good phrase? Is it because a woman cannot understand a manâs romance? No but, isnât this the kind of scene where a man and woman are alone together? Nnn?
What did I do wrong?
ââŠuh well, because thatâs the kind of thing a cool guy says you know?â (Hiragi)
âIâm a fool?â (Shuten)
âI said you were cool!? Whatever, itâs useless, because you are a fool!! I donât get it either!!â (Hiragi)
âSeriously?âŠSo will you understand the romance better if I say something else?â (Shuten)
What, if I said something cool then please tell me. Along the lines of saying something like âDie you pigs!!â maybe? Well, this is probably not the time to be thinking about a line of words to say.
âWhat are you talking aboutâŠâ (Hiragi)
Like this, since the topic of romance came out a while ago, shouldnât there already be a feeling of romance in the air?âŠNo but, even if girl before my eyes is a useless-tails, how is a romantic development impossible?
âArenât you thinking something rude right now?â (Hiragi)
âHiragi has a very keen eye.â (Shuten)
âOh thanks.â (Hiragi)
*Gi-ko, Gi-ko*
There was silence for a moment.
Then Hiragi seemed to notice something.
âWait, so then you were actually being rude after all!â (Hiragi)
âIf the other party has given up on romance, then it is impossible for us.â (Shuten)
âYou are hopeless even when you are here.â (Hiragi)
She again gave a threat display. But you are not a cat. You are a fox.
âWhat, do you want to expel cool words?â (Hiragi)
âWhat is it? My search is a romance. Iâm in a romantic mood.â (Shuten)
âTalking like itâs a foodâŠButâ (Hiragi)
âHuh?â (Shuten)
Hiragiâs cheeks seemed to have become somewhat red.
What, did these words embarrass you? I wonder if I teased her too roughly. I just got carried away.
Pressing one hand against her mouth, she seemed to be hesitating.
ââŠâSh-sheâs mine now,â was a bitâŠyeah it is not badâŠare my true thoughts.â (Hiragi) (TL: from volume 2 chapter 10)
âHahaha, who is the one who spoke like that!!â (Shuten)
âIt was you!!!!â (Hiragi)
âWhat!?â (Shuten)
Thatâs right!!
âSorry I wasnât listening properly.â (Shuten)
âWhy didnât you listen properly!? Seriously! Why did you do it twice!?â (Hiragi)
âSuch a thing! It doesnât sound like the kind of speech Iâd say thatâs all!â
âAh so noisy!! Shut up! Just shut up!â (Hiragi)
âWhy donât you!â (Shuten)
*Gugigi* I glared at Hiragi.
âŠHm?
âWhatâs that?â (Hiragi)
When Hiragi muttered such words, I turned to look at her line of sight.
Something floated on the seaâs surface. No, isnât it some kind of monster?
A monster that looked like a dolphin with a horn. Its body was floating. Although that in of itself is not notable, the part that was concerning was the many wounds carved into its entire body.
ââŠHorned Dolphin?â
âLooks like it. The one who killed it is probably an enemyâŠHm?â
âWhatâs the matter?â
Hiragi looked down from the boat as it floated past. The name of the monster was slightly different from what I remembered. That is because â what I had thought of was a monster known as an Assault Fin.
However, the color is certainly different. As Hiragi said, it is undoubtedly a Horned Dolphin.
Horned Dolphins are the highest species of Assault Fins. It is a relatively strong monster, a ridiculous predator that uses a system of lightning magic even though its natural habitat is the sea.
I also noticed something strange at the same time.
Originally, between the Professor Country and the Empire is the âWest Sea,â but this particular monster should live in the âCentral Territory watersâ between the Principality and the East coast of the Empire.
So, what is it doing over here?
I felt kind of disgusted at this circumstance where the ecological system seems to have broken down.
âOriginally it should be impossible to find one of these guys in this place.â (Shuten)
âIs that so?âŠI donât know because I only know of the Horned Dolphin. I wonder if itâs even supposed to be over on this side?â (Hiragi)
âOnly the Assault Fins of a deteriorating species are found around here. Horned Dolphins are only in the sea east of the EmpireâŠIt is strange that it would come to this areaâŠI wonder if something happened?â (Shuten)
âThose wounds do not seem to be from a humanâs skill. Although I cannot say thatâs for certain as I myself have seen human exercising power beyond regular human skill.â (Hiragi)
âWell, thatâs true.â (Shuten)
Hmmmm.
Although I tried to think it through a bit, I did not understand it.
While looking at the corpse of the Horned Dolphin floating past us, we suffered a feeling of discomfort for a moment on the surface of the sea.
The Port of Narcissus.
One of the only two ports in the country that connects to the Kingdom and the Empire.
Unlike the Imperial Gelberic Harbor, the common people often use it as a market though the soldiers of the Crusader Cross Legion, of which the royalty were proud of, were deployed here as well. In addition to those standing around, there were a number of soldiers in small groups patrolling.
Brick buildings lined the streets of the harbor alongside many booths filled with fresh fish from the boats. A vibrant town of brick and stalls, it is the stronghold of the crusaders. This distinctive landscape of two opposites living together showed the important existence of the port Narcissus Port town.
At that port town, a particular ship was entering the Narcissus harbor. Because it was a large vessel, many human figures of officials were seen scattered at the docks. The ship was marked with the swan emblem of the Professor Country, but most of the people on board were Imperials.
ââŠwe arrived. According to the report, it seems that Oni-like demon took a boat and some miscellaneous supplies at the port of Gelberic.â (Desiree)
âAccording to reports from Gelberic they had trouble taking it out to sea, but the fact that those demons took a boat in the first place is a problem.â (Imperial)
ââŠthat &@#%#$. No, itâs fine. I had a hard time leaving after all. Next time I will take care of such things myself.â (Desiree)
âUnderstood! The fortunes of war are yours!â (Imperial)
Two people came down from the shipâs ramp.
One was clothed in the familiar uniform of the Imperial Academy, while the other wore a long black coat. The young woman who seemed to be a subordinate saluted at the man in the coat, before turning on her heel with her scrolls of parchment and stepping off onto the pier.
âIf he went that direction from Gelberic, there would be no other destination but here at Narcissus. In order to cut off any information being spread about the pearl pieces, Iâll just have to kill him immediately.â (Desiree)
Holding his naginata as he stepped down, the V symbol engraved on his coat could then be seen.
Desiree McRein, a man distinguished by his monocle and slicked-back blue hair, had arrived at the lands of the Professor Country.