When negotiations were finished, it was decided that a meeting would be held ten days from now, with the utmost secrecy, at the inn where we were staying in Noblebeppu.
The reasons for the secrecy were the issue of security and the fact that to hold open talks would require the approval of the Council of Chiefs. If we took our time, that permission would likely be given, but we didnât want to go to the trouble.
Regardless, a date was set, and Hakuya and Kuuâs father would hash out the rest of the details between themselves.
As for us, we had nothing in particular we needed to be doing until then, so we decided to explore the country as planned. Kuu had already volunteered himself as a guide, after all.
That was why, today, we had come to Moran, a fishing port near Noblebeppu.
The seven members of the group included me, Aisha, Juna, Roroa, Tomoe, Kuu, and Leporina.
Hal and Kaede said they would be at Taruâs workshop, checking out a weapon for Hal to use, and they went off on their own.
Now that he was a dragon knight, Hal was the ace of the Defense Force. Because there was great meaning in Hal having a weapon that would let him exercise his valor to its fullest, I was happy to give him permission to break off from the group.
âWow...â Tomoe cried out as she walked through the town of Morlan. âBig Brother! Thereâs a really big person!â
It was true. As we walked through the town, we would occasionally see extremely large people. They might have been over two meters tall.
In addition to a height that would cause their head to burst through the roofs of the average house, they all had a roly-poly physique, like they were heavyweight sumo wrestlers.
Anyway, even just walking around, they made a strong impression. It made me worry they might crush little Tomoe underfoot.
Seeing how startled we looked, Kuu laughed in amusement. âOookyakya! Itâs a surprise, seeing them for the first time, huh? Theyâre members of the walrus race.â
The walrus race, huh...
Now that he mentioned it, the large people who happened to be men had two tusks growing out of their mouths. With the women, I only ended up thinking, Their canines sure are long.
âMembers of the walrus race make their living in the fishing industry,â said Kuu. âMembers of the snow bear race like Taru are good swimmers, too, but theyâre no match for the walrus race. These are people who, when the waterâs frozen over in winter and they canât take the boats out, break through the ice to dive in and go fishing, after all.â
Diving in the frozen sea?! That was incredible. Nobody had dry suits in this world, so it was amazing they didnât freeze to death...
Oh, wait, I get it. Thatâs why theyâre built like that.
The blubber beneath their skin provided increased insulation, making them a race specialized for acting in frozen water. Was that a result of evolving to adapt to their environment, or did only races that were adapted to the environment manage to move forward? The question fascinated me.
When we followed Kuu over to the beach, we could see a group of walrus race people gathered around a fire.
Kuu walked over and called out to them. âHey, you guys! Having a cookout on the beach?â
âOh! Young master,â a man said. âYeah. We brought in a big haul of shellfish, shrimp, and the like today, so we were just saying how were gonna let loose and party all day.â
On further inspection, there was a net laid over top of the walrus menâs campfire, and a variety of shellfish were roasting on it. There were clam-like bivalves that had opened wide, and bubbles escaping from the valves of a spiral-shelled variety that resembled the turban shell. Combined with the scent of the sea, they looked incredibly delicious.
Looking at them, Kuu laughed happily. âOookyakya! Thatâs nice! Iâm actually showing some guests from abroad around right now. Weâll provide the booze, so let us join you.â
The men cheered when they heard Kuuâs proposal.
âOh, you mean it?â
âAll right! We can drink lots now!â
Kuu turned back, pulled a pouch from his pocket, and tossed it to Leporina. It was apparently his wallet. âLeporina! Get us a barrel of potato vodka with that.â
âWhaaaaaa?!â Leporina blinked at Kuuâs order. âA barrel...? Thatâs too much! Itâll be too heavy for me to carry back by myself!â
âIf itâs too heavy, roll it.â
âNo faiiir...â
Leporina was at the mercy of Kuuâs sudden ideas.
I felt bad seeing her run ragged by her boss, so I decided to offer a bit of help. âAisha. Sorry, but could you go with Leporina and carry the barrel for her?â
I felt bad making someone else do it, but Aisha could probably lift a barrel or two with ease.
She pounded her breastplate proudly. âLeave it to me. Now, letâs go, Madam Leporina.â
âWhuh?!â
Aisha dragged off the still-dumbfounded Leporina.
Watching them go, Kuu chuckled. âYeah, Iâm sure that dark elf girl can heft a barrel of liquor or two without any trouble.â
âYou can tell?â I asked.
âWell, yeah. I think even I could put up a good fight against your red-haired buddy, but... that girl feels like sheâs in a different dimension.â Kuu spun his arm around in circles. âAt the very least, thatâs not a level of power an ordinary adventurer has. Is she a military commander in the kingdom, or something?â
â...No comment.â
âI want her as a vassal myself...â
âYou canât have her.â
âOookyakya! Oh, yeah?â
While we were talking, the shells kept roasting. Then one of the walrus fishermen took something that was a milky white color out of a jar and put it on the seashells.
âWhatâs that?â I asked.
âButter made from the same yak milk we use to make fermented milk,â the man said. âWhen we eat seafood around here, we pour alcohol over it as it cooks, then put this stuff on top when itâs done.â
That made sense. Butter, huh. Like with butter-fried scallops or short-necked clams. Shellfish and butter were a good match.
The fisherman went on to chop up some shellfish that were probably scallops with butter on them. He offered them to Kuu and me. âGo ahead, young master.â
âYou visitors, too,â another man said. âDonât hold back. Eat your fill.â
âSure thing!â Kuu cried.
âThank you,â I added.
We thanked the fishermen and accepted them. Immediately, the scent of the sea and the aroma of butter tickled my nostrils.
Oh, I donât know how to describe it... It was a very nostalgic experience. It reminded me of the whelk skewers they sold at little stalls at festivals. Iâd never thought I wanted to eat them regularly, but when I passed by those stalls and smelled that aroma, I couldnât help but stop. That was the feeling I was getting now.
I used the fork I was given to eat them. Yeah, these were butter scallops. The taste of both the butter and the scallops were intact, and these were the best butter scallops I had ever had.
I let out an unintended groan of appreciation. âTheyâre good...â
âI know, right?â Kuu happily agreed. âFrying them up on the beach and then eating them with butter is a proud part of our food culture.â
âI see.â
Food culture, huh? Well, I wasnât going to let him outdo me.
I called out to Roroa, who was watching with great interest as one of the fishermen stabbed a metal skewer into a spiral shell, twisting it to extract the meat and organs.
âHey, Roroa!â
âHm? Whatâcha need?â Roroa trotted on over.
âDo you have that on you now? You know, the thing you put in a metal container and brought from back home?â
âOhh, I think thatâs in the luggage I brought with me.â Roroa rummaged through the bag of traveling equipment she had brought with her from the carriage. Producing a metal container about the size of a lunchbox, she inquired, âThis it?â and offered it to me.
Kuu looked at it with curiosity. âOookya? Whatâs that box?â
âIt contains a seasoning we brought with us from our country.â
When I opened the metal container, it was filled with a thick, yellowish-brown colored paste.
âSeasoning?â
âYeah. Itâs called miso.â
The container held the miso Iâd had the mystic wolves back home make.
Like how Japanese people want to bring instant ramen or miso soup with them when they go abroad, I had brought miso and konbu for producing broth on this trip. With some water and whatever vegetables were on hand, I could make miso soup anywhere this way. If I had meat, I could add that in, too.
That being the case, I scooped up a spoonful of miso and put a small amount of it on my butter scallops. The butter scallops had now evolved into miso and butter scallops.
I stirred them up a bit, then offered them to Kuu. âGive me the benefit of the doubt and try them, okay?â
â...S-Sure.â
Kuu dubiously picked up one of the scallop chunks, throwing it into his mouth. In the next moment, Kuuâs eyes opened in shock. âWhat is this?! The flavorâs super complex now! No, itâs delicious! Itâs delicious, but I canât help but want booze with it!â
âHeh heh heh,â I grinned. âHowâs that? What do you think of my countryâs food culture?â
I said it confidently, and after a moment of being taken aback, Kuu let out an amused laugh.
âOookyakya! I see! You were feeling competitive because I mentioned food culture earlier! Youâve got me this time!â
âIâd say I only evened the score,â I said. âI think frying them on the beach is a good culture to have.â
âOookyakya! No doubt about that! Ohh, whenâs the booze gonna hurry up and get here?â
While we were talking, Leporina and Aisha came back. Leporina was carrying a small barrel, and Aisha was shouldering two large ones.
After that, Hal, Kaede, and Taru rejoined us, and we had a big party on the beach.
The potato vodka Kuu provided was apparently strong stuff, and by the time the sun set, everyone was too excited. Some started to let a little too loose.
The walrus men started dancing and chanting what was either an off-beat song or a cheer, I couldnât tell which. The way they contorted and wriggled it was almost like they were belly dancers.
âHowâs a walrus man dance under the sea?â
âOh! He dances wobble-wobble-wobblingly!â
Elsewhere, a no-doubt-drunken Hal was performing some sort of fire dance with two pieces of wood wreathed in flames.
âAll right! Iâm all fired up!â he cried.
An equally drunk Kaede was cackling and rolling around as she watched him.
âThatâs great, you know! Hal!â
Meanwhile, a drunk Kuu had a happy Tomoe riding on his shoulders.
âOookyakya! Câmere.â
âAhahaha! Iâm so high up!â
From the high spirits she was in, Tomoe might have been drunk, too. Naturally, I hadnât let her have a sip of alcohol, but maybe sheâd gotten drunk off the smell, or the alcohol used on the shellfish hadnât fully evaporated. Whatever the case, Iâd failed in my role as her guardian. If Liscia heard about this, I was in for a lecture.
Next to them, possibly incited by Kuu, a drunk Aisha had Juna riding on her shoulders.
âHa ha ha! What a jolly time weâre having, Madam Juna!â
âH-Hold on, Aisha! Put me down, please!â
Juna didnât seem all that inebriated, but her face was flushed red from embarrassment at all the attention she was getting.
I helped myself to another drink and just sort of watched as the chaos gradually unfolded on the beach.
âMweheheh, darlinâ.â Roroa draped herself over me from behind. Resting her chin on my shoulder, she rubbed her cheek against me. It was a cute, cat-like gesture, but she smelled a little of alcohol. âYou drinkinâ like you should, darlinâ?â
âIâm drinking, yes,â I said. âBut you, Roroa... you sure you havenât had one too many?â
âMweheheh.â She had a glass in one hand and a shell in the other. They were both already empty, so the fact that she wasnât about to let either of them go was proof that she was already pretty drunk.
âHey, Roroa...â I began.
âZzz...â
âWait, that was fast! We were in the middle of talking!â
Roroa was snoring softly with her chin resting on my shoulder.
There was a little drool coming out of her mouth, but... I decided to pretend I didnât see it. With no other choice, I got her down off my shoulder, and let her borrow my crossed legs as a pillow.
âPurr...â
â...â
Honestly... She looked so happy, sleeping. While patting Roroaâs head, I looked over to the stupid ruckus Kuu and the others were still kicking up. They were drinking, eating, and partying together.
Having shared that fun time together, a certain thing began to take root in me.
I reflected on that silently.
Then, in order to wipe it away, I downed the glass I was holding. I did not, at this time, realize there were eyes looking at me with concern.
The party in Moran continued until late in the evening, and we ended up staying there overnight. That was because nearly everyone was totally sloshed, and while it was nearby, it was still far enough that we would have to use carriages to return to Noblebeppu.
In the end, we all ended up sleeping on the floor in the great hall of an inn that Kuu used his reputation to get us into.
Those difficulties aside, the next day came.
Kuu, Juna, and I went for a walk and visited the fishing port near the beach where weâd had the cookout. The rest of the group was hung over and out of commission.
Roroa, Hal, and Kaede were hit especially badly, and Tomoe was working with Aisha and Leporina, whose symptoms were less severe, to nurse them. It seemed Kuuâs potato vodka had caused those unused to drinking it to suffer a nasty hangover.
But why was I fine?
I could understand why Kuu, who was used to the stuff, was fine. And I could see why Juna, whoâd started holding back at some point, was okay. But for some reason, I wasnât hungover, either.
I only drank when participating in the noblesâ banquets, or while eating at Ponchoâs place on days that work kept me busy until late at night and I missed dinner. I mentioned that to the two of them in puzzlement.
âMaybe you just take your liquor well naturally?â Kuu suggested.
I take my liquor well, huh? Was it a genetic thing?
But, thinking back, I recalled my grandpa could be a pretty bad drunk. I vaguely remembered several times when heâd gotten drunk after drinking heavily at a party with his buddies, hadnât made it home because of the police taking him into custody, and then received a thorough tongue-lashing from my grandma the next day.
âIs it really something natural about the way my body works?â I murmured.
âAh...â Juna quickly looked away.
What was that about?
âJuna?â
â...What is it?â Juna showed me her usual calm smile. However, her cheeks looked like they were twitching just a little.
I peered at her face. âIs something the matter?â
Juna blatantly averted her eyes. For Juna, who rarely let her emotions show, she seemed unusually out of sorts.
Suspicious.
âDo you know something?â I prodded.
âWhatever do you mean?â
I stared down Juna, who was trying to dodge the question.
âIt must be because of the uwabami,â she said finally, averting her eyes.
An uwabami... That meant a heavy drinker, right? Maybe it did have to do with my genetic makeup... Wait, huh? Sheâd said it was because of the uwabami, not that I was an uwabami, right? Uwabami was a word that also meant a large serpent, didnât it?
Hmm, there was something bugging me about this.
For a while we played a game of tag where I would try to look Juna in the eye and she would look away, but then Kuu pointed to the sea and started talking.
âHey, Kazuma. Can you see that?â
âThat?â I looked out to sea to see what he meant, and there was a white object spread out across the horizon.
Was it ice? This country was on the southern tip of the continent. That being the case, that might be the ice of this worldâs south pole. Because the maps were vague, there was no way to be sure if there was a continent beneath the ice, though.
Kuu looked directly below the ice as he spoke.
âThose are the ice islands. They gradually approach this country at the end of summer. When winter comes, that ice and this beach are connected, and once it snows, you canât tell whatâs land and what isnât. This sea gets covered with ice so thick you could ride a carriage over it and it wouldnât break.â
Kuu sat right down on the beach and crossed his legs.
Then, propping up his elbows on his lap, he rested his cheeks on his hands and looked resentfully out to sea. âLarge sea creatures hate this frigid sea. Thatâs why medium and small fish gather, and itâs why our country has a wealth of places to fish. But that also means large shipping vessels canât come in.â
âItâs tough, huh,â I nodded.
The large ships of this world had large sea creatures like sea dragons pulling them in the same way that horses would pull a carriage. If those sea dragons hated this sea, that was good in that they wouldnât be invaded by foreign navies, but it was also bad in that large transport ships couldnât come here, either. They could carry out trade by methods that didnât rely on sea creatures or the air, but that was only an option during summer. This world didnât have ice-breaking ships that could push through the frozen winter seas.
âThere are limits to what shipping overland can do,â Kuu said. âTraveling merchants only come in summer, and with the land locked in ice during the winter, itâs hard to even walk around. If we use creatures like the numoth, we can transport things even in winter, but there arenât that many of them. The vast majority we do have were raised for military use, too.â
âYou canât transfer them to jobs in shipping instead?â I asked.
âTheyâre our only means of mobility during the winter. If some monsters pour out of a dungeon, or brigands are attacking a village, or a small village has been isolated by an avalanche... we need their legs to carry us there at times like that, right?â
âI see...â
They were already using them for as much as they could, then. They probably couldnât reassign them for shipping.
Kuu was scratching his head vigorously. âSo, well, itâs not like I canât see why the old men would want to advance northward. If we could receive large transport ships in winter, too, it would do a lot to make this land more prosperous. But even if we invaded and took a warm water port, what would come of it? So long as the difficulties of shipping donât change, only the area around that port would benefit from trade. Invading land thatâs going to be hard to support like that seems like the equivalent of wooing a beautiful woman in your dreams.â
Wooing a beautiful woman in your dreams. That seemed to be a local saying, equivalent to calling something a picture of rice cakes in Japanese. Basically, no matter how hard you worked to seduce a beautiful woman you met in your dreams, it was meaningless, and would only leave you feeling empty.
Hmm... Winter shipping methods, huh...
I wracked my brain.
That issue was a problem for our country, who wanted to trade with this country, too. If the period of trading was limited, that would put limitations on the potential trade goods. Vegetables seemed like they would be a good thing to export to this country, but many fresh foods didnât keep for long.
We have the Little Susumu Mark V (Maxwell-type Propulsion Device), so we can send out large ships even during the winter, I reflected. However, it wonât let us break through thick ice. I have people studying it, but who knows how long it will take to produce an ice breaker like the Garinko-go...
Could we manage with what we had now, somehow? How about stationing a mage on the ship and having them carve a path?
...No, it was hard to use magic at sea, wasnât it? The frozen area was too wide, so no matter how many mages we had aboard, theyâd eventually run out of steam. Meanwhile, if we tried to attempt transportation by air, the air currents would be too wild, so flying mounts wouldnât be usable. Also, because the land was covered with snow, if we didnât use creatures like the numoth, overland transportation would be difficult.
There are no snowplows, either. If there were something like sleds, we could slide over top of the snow... Wait, wouldnât we need numoths to pull those sled? ...Hm? Slide over top of the snow?
That was when I remembered the existence of a certain thing.
Earlier, when thinking of uses for the Little Susumu Mark V, there was something Iâd developed almost entirely as a joke.
Maybe with that... I pondered. Guess Iâll try contacting Genia.
I didnât know how it would go yet, so rather than give him false hopes, I decided not to tell Kuu and to contact the royal castle in secret.
When the afternoon rolled around, the hungover members of the group started to feel a lot better, so we decided to return to the town of Noblebeppu. It was already evening by the time the rocky carriage ride came to an end.
Kuu was saying weâd have another party tonight, but since most of us hadnât fully worked last nightâs alcohol out of their systems, we politely declined and decided to let our stomachs and livers rest for the night.
The shaking of the carriage had aggravated Roroa, Hal, and Kaedeâs hangovers, so they went to their rooms as soon as we got to the inn, and went to sleep without dinner.
Aisha took Tomoe out to walk around the town at night. They were apparently going to look at souvenirs.
Left behind, Juna and I talked about nothing of real consequence and relaxed.
Eventually, while I was thinking that all there was left to do was take a bath in the hot springs and go to sleep, suddenly Juna said, âOh, I just remembered something I need to do. Excuse me,â and left the room.
She had business to attend to at this hour?
Had she gone to look for Aisha and Tomoe, maybe?
Having been left behind all by myself, I had nothing to do, so I decided to take a bath. This inn just had one large open air bath fed with free-flowing water that was partitioned into menâs and womenâs sides.
I rinsed myself with hot water, then immediately went to soak in the tub.
Normally, Iâd want to wash myself first, but the nights were cold here, and this being an open air bath, if I didnât get in quickly, Iâd catch a chill and bad things would happen.
As I sank into the steamy water from the cold outside air, my body felt like it was pleasurably melting.
We were the innâs only guests now, and Hal was about the only other person who might come into the menâs side, so I was able to relax without having to be considerate of anyone else.
Whew, so warm.
The water seeped into my body, washing away the fatigue Iâd built up while moving around.
Leaning on the edge of the bath, I was humming the hot springs song from Noboribetsu when I heard someone walking behind me.
That wasnât the direction of the womenâs bath. In that case, had Hal woken up and come to the bath?
I was thinking that as I turned around, but...
Whuh?!
There was Juna, naked.
In her right hand she had a tray, and in her left she held a towel that just barely covered her. Her slightly flushed skin and round, womanly figure burned themselves into my mind.
I was still dumbfounded by this sudden occurrence when Juna laid down the tray and began pouring hot water over herself.
âExcuse me while I get in beside you,â she said as she got into the bath. Then she sat down so close to me that our shoulders were touching. Her soft, white flesh was right next to me.
Once she had soaked up to her shoulders, she let out a breath. âWhew!â
That sexy sigh finally brought me back to my senses. âU-Um... Juna? This is the menâs bath, you realize?â
âI asked the innkeeper to reserve it for us for an hour or so. So itâs fine.â
Now that she mentioned it, Roroa had been saying there was a system like that.
âNo, but itâs still embarrassing...â
âHee hee! Whereâs the harm? Weâre a couple, after all.â With that said, Juna leaned against me. âSo, please, feel free to call me by a pet name now, darling. Weâre all alone, so I donât want you to be so formal.â
âWith you, being polite just feels natural, though,â I objected. Still, I tried to loosen up, like she wanted. Hmm, yeah, this was embarrassing. âI actually have to actively try to speak less formally.â
âI think, in terms of our positions, itâs only natural for you to speak informally,â she told me. âI know you said you feel tense around older women, but you call my grandmother Excel, donât you?â
âHee hee! Am I?â Juna watched me with a calm smile as I did my best to explain myself.
Juna pulled over the tray she had brought. The tray had two small glasses, and a pale yellow bottle on it.
She passed me one of the glasses and held up the bottle for me to see. âFirst, a drink.â
âIs it alcoholic?â
âNo. Considering last night, I decided on juice instead. This juice is made by almost the exact same process as a cherry wine that Leporina said she likes. It seems the only difference is whether you add water or alcohol to the syrup produced.â
With that explanation, Juna poured me a glass.
While it was juice, it felt like alcohol, so I poured Junaâs drink for her in return, as was common courtesy.
Finally, with me having gotten used to the sight of Junaâs white skin... well, I wasnât tired of seeing it, of course, I just was able to keep myself under control a little better... we had a toast.
Then, soaking in the bath together, we drank together, with juice taking the place of wine.
During that time, I couldnât help but glance at those swells which were larger than Lisciaâs. Her wet skin had a glossy shine to it.
Juna noticed, of course. âHee hee! You can go right ahead and look.â
âPlease... spare me,â I murmured.
The juice shouldnât have had any alcohol in it, but I was feeling woozy. I was going to get dizzy from the heat in no time. There was an epic battle between lust and reason being waged inside my head.
âIs there something youâre thinking about?â Juna asked suddenly.
I was on edge, thinking sheâd realized how full of lustful thoughts my head was right now, but Juna had a serious look in her eyes.
âEver since the cookout on the beach, youâve had something on your mind. Today, too... your mind seemed to be somewhere else.â
âYou noticed that, huh?â
It was true, there was something Iâd had on my mind since the cookout. No, it might be more appropriate to say I was confused about it.
Juna leaned her head on my shoulder and spoke to me with downturned eyes. âIt may not do any good to tell me what it is. Still, if telling someone will lessen your worries any, please, darling, do not bear the burden alone. You have partners, including myself, with whom you can share anything.â
Then Juna took on a tone like a sullen girl. âI thought you would tell me on your own once we were alone, you know? Despite that, youâve said nothing. This is why I arranged for us to be together like this. In a place where nothing is hidden, I thought you might bare your heart to me, as well.â
âYou did it all with that in mind, huh?â I commented. âI really am no match for you...â
âHee hee.â
She looked cute when she was sulking, so I stroked her face, and she gave me a happy smile. She had seen through everything, but seeing Junaâs smile wiped away any frustration I had over that.
That was why I revealed what was concerning me.
âJuna... what do you think about Kuu?â
âSir Kuu? He seems a bit boisterous, but I find him to be an affable young man.â
âYeah,â I nodded. âHeâs got a mysterious ability to attract people, too. Heâll be a good ruler someday, Iâm sure. If he were an expansionist, heâd be an enemy we couldnât afford to underestimate, but Kuu is satisfied with internal development. Heâs the kind of ruler Iâd want to see in a neighbor.â
âNone of this sounds bad, though.â Juna tilted her head to the side.
It was true, it wasnât bad.
âIf heâll become my sworn friend, thereâs no one more reliable,â I said. âHaving the illegal fishing problem with the Nine-Headed Dragon Archipelago Union to our east, the Union of Eastern Nations struggling with the Demon Lordâs Domain to our north, and the unpredictable Mercenary State Zem and the theocratic Lunarian Orthodox Papal State to our west, it would make things a lot easier if we could have amicable relations with the Republic of Turgis to our southwest, at least. Itâd give us a land connection to our secret ally, the Gran Chaos Empire, too.â
She listened silently.
âHowever, we havenât formed an alliance yet. I learned too much about Kuu before that happened.â
I stared into the glass in my hand.
âWhen we were drinking with Kuu, Taru, Leporina, and the other people in this country and acting like idiots, it was fun. It was fun, but I had another thought then, too. If it came down to it, could I make enemies of these people?â
âI think Kuu is a likable guy,â I said. âBut in addition to being myself, Iâm the representative of a nation. I have to think about my preferences as a person and my preferences as a country separately.â
âBecause we havenât formed cordial relations with the Republic of Turgis yet?â
âYeah. If the Republic of Turgis were to become hostile to in future, could I fight the country where Kuu and his people live...? Thatâs what I thought.â
That was the vague worry Iâd been feeling.
âWhen I resolved to open hostilities with Amidonia, the enemyâs plans were already in motion, and it was a kill-or-be-killed situation. That was why I decided to go to war. But if I had known there were people like Roroa, Colbert, and Margarita there before the war started, would I have been able to make that decision? Even when it might mean losing Roroa and the others?â
She was silent.
âItâs the same this time,â I said. âIf the republic opposes me, itâs my vassals and my people who will suffer if Iâm too slow to decide. Knowing that, can I still resolve myself to do it? I may have grown too attached to Kuu and his friends. I felt worried, thinking that.â
Now that I had revealed my feelings, Juna placed her hand on my cheek.
âJuna?â
âI am sure you will make the decision, darling.â Her voice was endlessly calm and gentle.
Then Juna wrapped her arm around my neck and held me close. Surprised by the suddenness of it, I dropped my glass into the bath. My left arm was wrapped in a soft sensation.
âWhoa, Juna?!â
âIâm sure youâll struggle with the decision. You may even regret it afterward,â Juna whispered gently in my ear. âHowever, even with the hesitation and regret, you are the kind of man who does what he needs to do. Iâve been watching you all this time. I know your strengths and weaknesses. No matter how your heart screams out that you donât want to fight, you are the kind of person who can fight when necessary.â
I was silent.
âIf the choice tears your heart to pieces, then tell us. We will carry your hesitation, regrets, and sins together as a family. Hee hee! You have five future wives, so letâs split it into six equal parts?â Juna said the last part teasingly.
I felt like my heart was a little lighter now.
âThanks, Juna.â
âHee hee! Also, thinking about fighting the Republic of Turgis now is like worrying if a boulder might roll down a distant mountain. If you do that, you may trip over the rocks at your feet, you know?â
âAhahaha, true.â
While looking into the distance, Iâd trip on what was at my feet, huh? She was so right.
Rather than consider what to do if they became hostile to me, it was better for now to think about how to prevent that from happening. If I didnât want to fight them, that was even more true. Yeah... I had a direction now.
âIn order to forge a formal alliance, I need to show a âgainâ to be had from forming amicable relations with us, and a âthreatâ to make them hesitate to oppose us,â I said. âI have to impress upon Kuuâs old man that our country could be a valuable ally, but a terrifying foe.â
âGain and threat, is it?â she said. âBut how will you do that? You canât be planning to bring our military into the meeting, right?â
âDonât worry. I have a number of ideas.â
Unlike before, my mind was working properly now.
It was good that, instead of fearing their becoming hostile, I could now decide to do everything it took to keep them from becoming that way. It was thanks to Juna.
âThanks, Juna,â I said. âThanks to you, I think the path... Huh?â
Suddenly my vision blurred. The world was spinning. Oh, damn, this was bad.
âD-Darling?â
It looked like Iâd gotten dizzy from the heat. Now that I thought about it, Iâd been in the bath since before Junaâs arrival.
The last thing I saw in the spinning world was Junaâs white skin, and then I lost consciousness.
When I came to, I was on top of the bed in the room where I was staying.
Erm... I passed out in the hot springs, right?
I was... not naked now.
Had Juna carried me back and dressed me?
I felt a gentle breeze on my face. Looking next to me, Juna was sitting on the edge of the bed and fanning me.
âJuna?â I asked.
âOh, youâve come to?â Juna said with a look of relief. âYou passed out in the hot spring, so I had the inn staff help me carry you back to your room. The outside air was too cold to pull you out of the spring and treat you there, after all.â
âSorry. That was embarrassing of me.â
âDonât worry about it. It gave me the chance to look over your body.â Juna brought a hand to her cheek and smiled mischievously.
Urkh... Even if it had been in the hot spring, I was really embarrassed to think sheâd seen so much of me while I was unconscious.
As if she saw through to my innermost feelings, Juna giggled. âBy the way, are we already back to you being so polite with me?â
âAhh... Yeah, this just feels more natural.â
âI see,â she said. âThen letâs have you loosen up with me when itâs just the two of us alone.â
âItâs embarrassing to have you put it that way, but... letâs do that.â
Talking differently when we were alone together. I thought that might be okay.
âBy the way, are Aisha and the others back yet?â she asked.
âNo, not yet. You were only out for about ten minutes.â
âI was...?â
âYes. So we can do things like this.â
Juna leaned in, brushing back her beautiful, blue hair, and pressed her lips against mine. Then she pulled her face back and giggled.
âShall we keep the fact we took a bath together our little secret for a while?â
âHuh?â
âIf Aisha and Roroa hear, Iâm sure theyâll get jealous and want to join you for one, too. I want you to be able to rest, darling.â
I understood her meaning. So, for now at least, let it be our secret.