The next day, having made the decision to start over on talks with Shabon, nearly the exact same group of people were gathered in the audience hall as the day before. If there was one difference, it was that Liscia was sitting in the queenâs throne beside mine. I chose not to have her participate last time because we didnât know what our guestsâ intentions were, but now that we knew for sure that Shabon and Kishun had no hostile intent, I wanted her present. Carla was watching the children.
Lisciaâs presence seemed to have deflated Shabon even more than she had been before. That was likely because of what she had said about me using her as my tool, and that if I wanted the crown of the Nine-Headed Dragon King, she would marry me. Those statements ran the risk of upsetting Liscia, and if she offended the first primary queen who managed the household, it wasnât hard to imagine the difficult life that might await her here even if I did marry her.
Liscia smiled at Shabon. That was probably her way of trying to say, âYou donât have to be so scared,â but Shabon seemed even more frightened when she saw it... What a headache.
Anyway, with everyone present, the meeting began with Shabon bowing her head apologetically.
âKishun relayed the Prime Ministerâs words to me, and I have learned just how inappropriate what I said was, and why it displeased Sir Souma. Such ignorance brings shame on me. I am terribly sorry.â
âNo, I let my anger get the best of me and was too harsh, Madam Shabon. Iâm sorry, too,â I apologized for my short temper. With that settled, we decided to continue the discussion that got interrupted the day before.
âNow... Madam Shabon, you said you were prepared to be my tool; is that still the case?â
âYes. That is why I came.â
No change of heart, huh? It wasnât the kind of thing where she could just say, âYeah, no, letâs forget I ever said that...â and the two of them must have had considerable resolve to come all this way, so that probably should have been obvious.
So... that left the problem of how to handle her.
âI heard about your offer from Souma... I mean His Majesty, but are you sure youâre okay with that?â Liscia asked, looking at Shabon with concern.
The sudden question made Shabon jump a little, but she still looked up at Liscia from the bottom of the stairs and timidly nodded her head. â...Yes. Because this is the only way I have left to save my people.â
âI can understand, as a fellow royal, how you could put your people before your own feelings. What first got me interested in His Majesty... my husband was that he had greater potential as a ruler compared to me or my father, and I thought he would be good for the country. Then, as we supported each other through difficult times, we were drawn to one another. It did start as a political engagement, but I think of my marriage with Souma as one for love. Iâm sure the other queens feel the same.â
Liscia looked over to Aisha, who gave a big nod. ...Itâs kind of embarrassing hearing them fawn over me like this.
Shabon looked a little bewildered. âIs... that how it was?â
âYes. But from the look I see on your face, I canât imagine you being able to build a relationship like ours.â
âHuh?!â
Lisciaâs rejection made the eyes of everyone in the room, including mine, go wide.
Ignoring our surprise, Liscia continued, âPolitical marriages are a fact of life for royalty. However, Madam Shabon, the sense of woe in your expression is palpable. I understand you must feel strained by the current situation, but if you come to us as a bride like this, youâll only cause the people of the Kingdom, as well as your own, to feel uneasy. Even if it is a political marriage, with all thought of romance set aside, the people involved need to be smilingâso that everyone knows it is a happy marriage.â
Shabon lowered her eyes unable to find the words to respond.
âI can sense your woe even though you wear that fake smile on your face. Who do you think would be happy to marry someone with an expression like that? ...Thereâs no happiness to be had there. Not for His Majesty, not for the children born to a loveless couple, not for the people of our two countries... and, most of all, not for you yourself... Just sadness for everyone involved.â
â...Still!â Shabon clutched her own front collar as she shouted. âStill, this is the only way I have! I am the only payment I can offer you in exchange for saving the people of the archipelago! I know Iâm the daughter of the Nine-Headed Dragon King, but when Iâm working in defiance of my father, all I have is... my own body...â
She struggled to get those last words out. Iâm sure that she felt cornered, and this was a decision she had come to after struggling considerably. But like Liscia said, her methods would leave too many people unhappy.
âHey, Madam Shabon?â
â...What is it?â
âIs there not more to your story? I find there is something amiss with your words.â
Shabonâs shoulders quivered at my inquiry.
âDuring our meeting yesterday, you said this multiple times: Whatâs causing the people in the Nine-Headed Dragon Archipelagoâs suffering is âThe poor catch and inability to send the boats out.â Now, that makes it sound like the poor catch is whatâs keeping them from sending the boats out, but... that canât be right.â
In the world I came from, there were fishermen who couldnât take their boats out because coming back empty-handed meant they couldnât afford to pay for gasoline. But in this world, the fishermen either used sea creatures to pull their boats, or rowed them by hand. In other words, the poor catch couldnât lead to a situation where they couldnât take the boats out. Youâd think whether there was anything to catch or not, they should be able to take the boats out anytime they want.
When we talk about a poor catch, weâre talking about not being able to catch much of anything while fishing. If the boats couldnât go out at all, they couldnât fish, so there was no catch to be poor. Now, is that just Shabon misspeaking...? Probably not.
âIf what youâve told me is true, hereâs what it means: There is a poor catch, and you are unable to take out the boats, and these things are both happening at the same time.â
â......â
âHakuya, show me the minutes from yesterdayâs talks.â
âYes, sire.â Hakuya bowed, then presented me with a sheet of paper. On it was my conversation with Shabon yesterday. Though it was an unofficial meeting, we still kept records. I accepted the piece of paper and looked over it.
âHereâs what you said. âThe poor catch and inability to send the boats out, the way the Nine-Headed Dragon King raised taxes, the shadow of impending war with the Kingdom... All these things have sent the people into depression.â You could interpret those words as you seeking my help to end the Nine-Headed Dragon Kingâs tyranny. However, itâs hard to imagine heâs responsible for all of what you say. The poor catch is a natural phenomenon, and it would be impossible for him to prevent people across the entire archipelago from being able to take their boats out.â
I paused for a moment to let it sink in.
âIf, as you say, the people of the Nine-Headed Dragon Archipelago live as one with the sea and hate to be separated from it, they would resist if anyone tried to keep them from taking their boats out. Each of the islands has a lot of independence to begin with, so thereâs no way the island chiefs would obey. On top of that, thereâs also the situation with boats coming into the Kingdomâs waters. They seem to come with military escorts.â I took a deep breath and then, resting my chin on my palm, told Shabon my conclusion. âIf I consider all of this, there must be something going on in the archipelago that means ordinary people canât take their ships out. ...Or am I wrong?â
Shabon bowed her head deeply. âYour keen insight is most impressive. It is exactly as you say, Sir Souma.â
She sounded impressed. Keen insight, huh? She was praising me for it, but it wasnât true. I acted like I had inferred that from what she said, but I already knew about the situation. However, if I told her that, it was possible they would search for the source of my information, and that was likely to affect my plans, so I acted like I just figured it out. I had already told the other people on our side, too.
Making sure not to let those thoughts show on my face, I said, âMadam Shabon, isnât it time you told me? What it is youâre really asking me to do.â
â...Very well.â Shabon raised her face, and looked directly into my eyes. âThere is, indeed, something we have not yet told you, Sir Souma, but we did not mean to hide it. I intended to tell you if you accepted me... But before we talked about this, I needed to know just how set this country was on going to war with the Nine-Headed Dragon Archipelago. If you changed your plans based on what Iâm about to tell you... everything would be in vain.â
â...Letâs hear it.â
I more or less knew the situation the Nine-Headed Dragon Archipelago was in. So, I knew what she was saying was correct.
âThank you,â Shabon bowed, and then quietly spoke a name. âOoyamizuchi.â
In that moment, there was clear hostility in Shabonâs eyes.
âThough that is simply the name we have given it, it is the cause of the Nine-Headed Dragon Archipelagoâs troubles.â
It all started before Sir Souma was entrusted with the throne. The first changes appeared in the sea.
One day, the number of large sea creatures in the waters around the Nine-Headed Dragon Archipelago dropped. Everything from the docile sea dragons, treasured for their utility in pulling warships, to large carnivores like megalodons (supermassive sharks) and giant squid that were the enemies of fishermen out at sea gradually disappeared. It is common when a predator experiences explosive growth in its population for their prey to rapidly decline. However, in the case of this phenomenon, there was no growth noted in any kind of animal.
No, all that happened was that the number of large sea creatures vastly decreased. There was no sign of other conceivable causes like a red tide or undersea volcano eruption, so the reasons for it were a complete mystery. Then, after less than half a year, the large sea creatures vanished from the open sea, too. However, at this point, the islanders were still taking an optimistic view of the situation, because they were still able to catch fish.
Anyone whoâs been fishing long enough knows there are times when catches are good, and when theyâre bad. No matter how poor it was, though, if they just sat and waited, the fish always came back. The large sea creatures would only be gone temporarily... or so they thought. In fact, some of the fishermen welcomed these developments, because it was safer to fish without the dangerous carnivores around... Unbeknownst to them that the threat which had struck the large sea creatures would eventually come for them, too.
...The next change appeared in the fish.
They stopped being able to catch large ones. The fishermen were perplexed to find when they pulled in their nets, all they would catch were small fry. That was around when the incidents of fishermen who went out to the open sea vanishing started. At first, they thought it was an accident, or they had been captured after entering another islandâs âturf.â However, on the day after a storm, the remains of a ship washed ashore and blew away any remaining optimism.
It was a large mercantile vessel, but it had been broken in half. Signs pointed to it not being the result of an accident or battle. The ship didnât seem to have any collision damage or been bombarded, but had been crushed with incredible force. Once they saw damage that couldnât have been caused by people, the islanders began to sense the existence of something out at sea. From then on, ships sent out from the archipelago caught small fry, and among them some would disappear, so the fishermen could no longer go out to sea.
That is why I spoke of the poor catch and the inability to take the boats out separately. Then, after more than a dozen ships were lost, a single survivor appeared. The man was a thief who had smuggled himself aboard a trade ship, hiding inside a large barrel to steal its cargo. When the ship went down, the man heard the screams of the crew from inside the barrel, and the sounds of the ship being destroyed.
Eventually, realizing his barrel had landed in the water, he opened the lid to see... Something the size of an island devouring the crew.
âThat is the first record of a person from the Nine-Headed Dragon Archipelago encountering Ooyamizuchi,â Shabon concluded, lowering her eyes sadly. âThere have been more sightings since then. The name âOoyamizuchiâ comes from an ancient legend handed down in the islands. I am told it means âgreat dark god,â or perhaps, âthe serpent with eight large headsâ...â
Okay... So, it was either Oo-yami-zuchi (big darkness god) or Oo-ya-mizuchi (big eight water serpent), huh?
I put my hand on my chin and asked Shabon, âYou said a serpent with eight heads, but is this Ooyamizuchi really shaped like that?â
âThere are reports that say so. But in most cases, they have only seen a silhouette in the fog. It is much too large to understand the whole form up close, so no report has had a full and clear understanding of its full form. Some say it is, âLike a long-necked sea dragon,â while others say it is, âLike a many-headed serpent with long necks.â The only thing we know for certain is that it is, âMassive enough to be confused for an island.ââ
âA creature the size of an island... huh?â
In my old world, weâd have called something like that a kaiju. What Shabon was saying matched the information weâd already gathered. We had been aware there was something big and unknown in the Nine-Headed Dragon Archipelago, but could only speculate as to its form. Iâd had Ichiha, our monster specialist, draw a number of sketches based on the rumors and then apply his monster identification system to them, but...
âYouâre suggesting that the disappearance of fish and large sea creatures is this Ooyamizuchiâs fault, too?â I asked, and she nodded.
âYes. It has the power to break ships in half. For Ooyamizuchi, the large sea creatures must have been a way to sate its appetite. It either consumed most of them, or they fled its range. We think that is why we stopped seeing large sea creatures in the Nine-Headed Dragon Archipelago.â
âThat makes sense... So, once the large sea creatures were gone, it turned to fish, and then even fishermen, huh?â
From what I was hearing, it was much larger than Naden or Ruby in their dragon forms. Maybe it was even as large as Madam Tiamat in the Star Dragon Mountain Range. If so, I could see how it might eat all of the large sea creatures to extinction.
Then a pained look came over Shabonâs face. âWith a being like that out at sea, the people cannot take their boats out, and cannot fish. That is painful for our country... Probably more than you in the Kingdom would imagine.â
âDo you mean not being able to fish is causing a food crisis?â Liscia asked, but Shabon shook her head.
âNo. Though we do not have an abundance of food, no one is starving just yet. We grow grain and vegetables on land, and have chickens and their eggs, too. We can also catch small fish and seashells in the shallows.â
âHuh? Then what is so painful for you?â
âOur hearts.â Shabon placed both hands over her chest. âThe people of the Nine-Headed Dragon Archipelago are blessed with the seaâs bounty, play in the waters, and our souls are said to return there when we die. That is how close our bond with the ocean is. For most of us, when we wake up in the morning, the first thing we see when we go outside is the sea. From their earliest days, children play in the water near their houses, and learn to swim there. Once theyâre a little older, they take little boats out to go play on other islands. Many of the islands in the archipelago are close to each other, and the sea between them looks more like a river.â
Shabonâs descriptive scenes of her homeland with the peaceful sea and islands called a song to mind. It was called The Bride of the Seto Inland Sea, which my grandmother used to hum.
âThe islanders take their boats out on joyous occasions like weddings, and at sorrowful times like funerals. The boat that carries the bride is decorated lavishly and circles the island where the shrine is rightward between morning and noon. Conversely, the boats that carry the dead are lit with lanterns and circle the island leftward by night. We share life and death with our boats. That is the way of the Nine-Headed Dragon Archipelago.â
âHmm...â
It was interesting hearing about other cultures like this. Though I couldnât think of one, there was probably a culture back in the world I came from that did something similar.
Then Shabon lowered her eyes with sadness.
âDespite that... Because of Ooyamizuchi, it is difficult to take the boats out, and we cannot fish. When we do go out to sea, we need to bring a military escort or to simply pray we are not attacked. The sea has been stolen from us. To the islanders, this situation is like...â
â...Like they canât breathe?â I offered, but Shabon shook her head.
âNo, I cannot say it is that serious. However, if I were to make an analogy... perhaps it is like when the rain continues for days, and you cannot see the sun. You look up to the sky, and slump your shoulders, saying, âOh, I suppose I will not be seeing the sun today, either...â That has continued for years now.â
âI can see how that would be... maddening, yeah.â
It might be better than no rain at all, and too much sunlight could be annoying, too, but never being able to see the sun through the clouds would be depressing. I could sort of understand... To think being unable to go out to sea was this important to those of the Nine-Headed Dragon Archipelago.
âIs that why your people are coming all this way to fish?â
I hadnât understood why the islanders would cross the dangerous waters full of large sea creatures to fish near the Kingdom, but now that she told me the significance of taking the boats out, and of fishing in their culture, I got it. There were no reports of anyone from the Kingdom encountering this Ooyamizuchi yet. I didnât get the sense that the Empire had received these sorts of reports when I was talking to Maria, either. That had to mean Ooyamizuchiâs territory was in the Nine-Headed Dragon Archipelago, and it wasnât leaving it. That was why the islanders had come to safer waters near the Kingdom to fish.
In more distant waters, there was no Ooyamizuchi to attack them, but there could be large sea creatures. There was also the possibility of being arrested by the National Naval Defense Force for fishing illegally in our waters. They came despite those risks. That was just how significant fishing was to them.
âBecause the Nine-Headed Dragon King knows that, he provided armed ships for their protection, youâre saying?â
âI believe that is the case, yes.â
âI see...â
Taking the ships out meant enough to the Nine-Headed Dragon King that he was even willing to have them fish illegally?
âWell, I still canât approve of the current situation... So, when you said that you wanted me to use you as my tool before, was that supposed to be to oppose Ooyamizuchi?â
âYes,â Shabon nodded. âIf the Kingdom aims to bring the Nine-Headed Dragon Archipelago under its dominion, Ooyamizuchi will inevitably be a problem for you. One that I expect you will have to deal with in the not so distant future, Sir Souma. ...Even now, my Father stubbornly refuses to abandon his hostile stance against the Kingdom. If war is unavoidable, I hope to at least work with you to end it quickly, put the people at ease, and then use the power of the Kingdom to slay Ooyamizuchi...â
âIsnât that all a bit convenient for you? Did you never consider that I might use you to dominate the Nine-Headed Dragon Archipelago, and then just leave Ooyamizuchi alone?â
âI had heard you took good care of Lady Roroa and the people of Amidonia, so I believed you would not tyrannize an occupied territory like that.â
â...Should I be happy you have such a high opinion of me?â
âThough, even if I could not be certain of that, it was also true that this was the only way I could get the Kingdomâs military to take action...â
âYou seem to have some awfully big expectations of Souma and the Kingdomâs fleet, Madam Shabon.â This time it was Lisciaâs turn to ask a question. âCouldnât you handle it with just the archipelagoâs military? Iâve been led to believe that the Nine-Headed Dragon Archipelago Union is supposed to be a significant naval power.â
âIf we could bring all of our forces to bear against it... perhaps. However, even now at this late date, the Nine-Headed Dragon Archipelago is still unable to come together,â Shabon put her hands together in front of her chest as she made her plea. âThe islands are fiercely independent. For each of them, their islandâs problems are theirs, other islandsâ problems are not, and they are loath to intervene. Ooyamizuchi is an incredible threat, but is not an invader that threatens the islandsâ independence. That is why even the Nine-Headed Dragon King could not bring all of the islands together.â
Which was why Shabon gave up on their ability to address the problem, and was prepared to offer herself and her country to me in exchange for the Kingdomâs military putting down Ooyamizuchi. So that, at the very least, the people of the Nine-Headed Dragon Archipelago would be preserved. It was a pessimistic approach, and she had a sense of woe about her, but sheâd had some degree of resolve when she crossed the seas to come here.
I scratched my head awkwardly as I addressed her. âMadam Shabon.â
âYes.â
âI can tell you right now, the decision youâre making will lead to regrets later.â
â...I came prepared for that,â Shabon said, bowing deeply.
She really is troublesome. I glanced at Liscia and Hakuya. They both just nodded. That had to mean they were leaving the decision to me.
âI understand. If youâre that insistent, then Iâll cooperate with you.â
âTh-Thank you so much!â
âBut Iâll only be using you for political ends. Not as my wife or concubine.â
âThatâs...!â Shabon looked bewildered.
She had to know how strong my attachment to my family was by now; that was why she wanted to enter the family structure, even if it was as a concubine. Even if it meant giving her body to a man she didnât love. She thought that would guarantee the Nine-Headed Dragon Archipelago islandersâ protection. But I wouldnât allow it.
I raised my hand, stopping Shabon from saying any more. âI promise you that, ultimately, I will fight Ooyamizuchi. However, until then, you are to obey all of our commands. Is that acceptable to you?â
â...Understood.â Shabon lowered her head. I nodded, then looked at Kishun.
âNow, Kishun, was it? Seeing that you have accompanied Madam Shabon, can I assume you are all right with me using you and your island, as well?â
When I asked that, Kishun knelt, and put his hands together in front of him, above his head. âI have always been prepared to give my life for Lady Shabon. If she says she will serve you, then my life and land are yours to do with as you see fit.â
He came prepared for that then, huh? This was how I gained the princess of an enemy country, and her servant, two pieces that were going to be a little awkward to use.