Nodding in agreement, Douga and the president still ate their food before Layotte could get his hands on his. They both had a considerable carrier in adventuring, and as such, had developed some degree of resistance. In addition, with something this simple (with a straightforward flavor) they could have detected most any poison on the spot from experience.
ăSpeaking ofâŠă
ăMy Lord?ă
ăYou tell me Aearis has been dining on some rare delicacies. Could she stand to return to the bland meals served at the Temple?ă
Layotte asked, as he is washed down what could only be described as meagre. Neither Douga nor Rayna had stopped to ask that question. Douga froze.
ăâŠI must speak with the chef at the Temple. While the dishes are rare, they are not extravagant.ă
ăI see. So, do they make good food?ă
ăIt may depend on oneâs palette, for many of their dishes. Aearis-sama and I have both enjoyed them all.ă
ăInteresting.ă
Layotte cracked (in some sort) an evil grin. As soon as Douga saw this, he regretted mentioning anything about food. Aearis wasnât the only one unhappy about the dining situation at the castle and Temple.
ăLetâs see⊠Weâre going there anyway, can you ask them to cook us one of this strange delicacies?ă
ăâŠI will ask him, My Lord.ă
Douga wallowed in his mistake of including food in his report, but what he didnât know, is that it didnât really matter whether he kept this from his report or not. After a quick discussion about the near future, Douga was left to describe the dishes he had eaten to Layotte with the time leftover. Then, a black-haired man in his mid-twenties entered. In contrast to Layotteâs skinny stature, this man was cool-blooded and handsome.
ăJulius Felnork, reporting for duty.ă
ăYouâre here. Faster than Iâve thought. Did you eat?ă
ăMilitary rations on the way.ă
ăErnest.ă
ăYes, My Lord.ă
Douga activated the Transportation Stones to Layotteâs cue. All of a sudden, Hiroshi and the rest of the part were looking to get involved with the royal court of Farlane.
***
Burning a hole into yet another steel plate (in a different shape this time) Aearis was daydreaming the possibilities of the dishes about to appear in front of her.
ăJeesh⊠I was wondering what youâve been doing, sneaking aroundâŠă
ăCâmon, whatâs the harm?ă
ăThereâs no harm, butâŠă
Makoto could not have sounded more exasperated looking at the equipment Hiroshi had produced for an afternoon snack. The steel plate in front of Hiroshi looked peculiar to Aearis and Rayna, with a grid of 8 by 12 half-spherical indents in it. It had been processed in all sorts of convoluted ways, radiating enough magic to tip off to most observers that the equipment was magic-powered. Of course, any Japanese person could instantly recognize it.
ăHold on, do we have octopus?ă
ăWho do ya think youâre talkinâ to?ă
With that Hiroshi expertly started pouring oil into the indents. Once the heat was high enough, he filled the indents with some dough (similar but different from the dough earlier) and swiftly threw in the ingredients (including octopus, of course).
ăNow, watch this.ă
Hiroshi declared with a poker in hand, once he observed that the edge of the dough in each indent began to crisp. Weaving the poker like a swirling torrent, detaching the dough pouring out onto the spaces inbetween the indents. Pushing back the detached dough back into the indents before twirling the poker along the edge of the indent to flip over the ball with obvious expertise.
ăWow wow wow!ă
Giving Aearis a glance, who kept uttering in a mix of awe and joy, Hiroshi kept flipping over the octopus balls. His technique was comparable to any professional vendor on the streets of Osaka.
ăAmazing.ă
ăI donât know if I should be surprised or notâŠă
ăAnyone from Osaka can do this much, even a little kid.ă
Hiroshi continued, flipping over the balls repeatedly to cook them evenly. His movements were completely free of hesitation or erroneous movement. He continued that for a while, and once he saw that all of them were cooked well, he placed upon a leaf, which he had turned into a makeshift tray, 8 octopus balls. Then, with expertise, topped them with steak sauce and mayonnaise, along with nori and bonito flakes before sticking a toothpick into one and serving it to Aearis.
ăItâs hot, so be careful.ă
Hiroshi warned Aearis, who had remained seated with excellent posture, staring at the cooking process with gaping eyes. If she had a tail, it would be wagging back and forth in joy. Before she reached for one, she did her usual glance at Hiroshiâs expression, but it seemed that today she couldnât restrain herself for long, as she picked up one of the octopus balls. She apparently still heard Hiroshiâs warning, however, as she blew on the piping octopus ball in her hand before carefully putting it in her mouth.
ăHmm!ă
The dish did seem rather confusing for the resident of another world. Aearis just rolled it back and forth in her mouth, looking perplexed. Chuckling at this sight, Hiroshi placed some more onto another tray.
ăMmm! This is so good!ă
ăYou learned it in the Mecca of octopus balls, after all.ă
The gang rolled the octopus balls back and forth in their mouths as they savored them, finished to a crisp exterior and a gooey filling. By this time, Aearis had recovered from the initial surprise, and began throwing them into her mouth.
ăTry âem with soy sauce or ponzu. Itâs pretty good.ă
ăReally? I want to try.ă
ăHere ya go.ă
And so, Hiroshi threw the next batch into a couple of bowls, and topped one with soy sauce and the other with green onion and ponzu. He did not hold back.
ăThis is delicious, too!ă
ăI remember this from the last time. Ponzu, is it? I love the crisp acidity.ă
As Haruna and Aearis cheered him on, Hiroshi started on his portion with a smug expression. Makoto and Tatsuya had already asked Hiroshi âYou made the ponzu yourself, too?â and âHow did you get the malt you need for soy sauce and miso?â etc., so now they simply ate in silence.
ăâŠDoes everything from your nation taste this good?ă
ăYou havenât seen nothing, yet. Actually, we havenât been able to get our hands on the most important ingredient, so we havenât been able to makeă
Haruna countered strong to Raynaâs half-serious, half-exasperated question in reaction to the ridiculously elaborate food she had experienced so far. Whatâs more, the other Japanese members of the group fully agreed with Haruna.
ăRight. Iâm starting to miss rice, for realâŠă
ăI could go for curry and rice instead of a curry bun, already.ă
ăHold it, our number one priority outta be eggs-on-rice.ă
ăHow about rice balls? With bonito, mentaiko, and tuna-mayonnaise.ă
ăâŠI miss the beef-on-rice bowlsâŠă
Tatsuya whispered with all of his soul, and every Japanese member couldnât help but feel the same. They segwayed into more conversation about rice:
ăChicken and egg on rice. Ooh, fried rice!ă
ăOh, yeah. Beef curry is good, too, but I miss cutlet curry.ă
ăSushi! Sushi!ă
They continued listing dishes as they finished their octopus balls. Aearis seemed to be overloaded with trying to imagine what all of these dish could possibly taste like, as Rayna enjoyed her serving of the octopus balls, while failing to contain a chuckle. ThenâŠ
ăSmells delightful, as always.ă
ăWelcome home, old man.ă
ăIâm back. I brought some guests with me. Do you mind?ă
ăHang tight. Iâll whip some up. How many guests?ă
Do you mind if we have a chat? Was Dougaâs full question.
ăActually, I wanted to discuss our future.ă
ăSettle down, Ernest. Heâs offering, letâs gladly accept it. ă
ăIf you say so, My Lord.ă
Douga nodded reluctantly to the suggestion by the tall boy who walked in. Of course, the boy was Layotte. Seeing him, Aearis widened her eyes in a different way than before. She almost opened her mouth to speak to him, but so many words were running through her mind, that she ended up falling silent.
ăSo, how many?ă
ăFor three of us, please.ă
ăSure thinâ.ă
Disregarding Aearis, Hiroshi nodded to his order, and expertly cooked up some more octopus balls, as before. This managed to distract Aearis, and cause her to gleefully cheer, mesmerized by Hiroshiâs prowess. She had completely missed the chance to say something to her brother, but Layotte seemed to be satisfied seeing his sisterâs unaffected joy. Cracking a quick smile, he joined in watching Hiroshiâs work. Even as he was distracted by Hiroshiâs rather performative skills, Layotte was surprised by the almost unbelievably high caliber of the magic-powered item on the table.
ăThis steel plate is really something. Did you make it yourself?ă
ăYeah.ă
Hiroshi responded, flipping over the octopus balls left and right. Layotteâs surprise was justified. Most magic-powered items, unlike Enchantments on weapons or armor, expend some form of energy. Hiroshiâs steel plate was extremely energy-efficient. Most magic-powered cookware in a household, even a simple one that heats to a certain temperature when turned on, expends enough magic that would make it difficult for an average person to use continuously for 12 hours or so. However, Hiroshiâs plate could be heated (even by someone with no expertise whatsoever) for 3 days straight. While Layotte had no idea of the significance of these âoctopus balls,â he could determine with no uncertainty that craftsmanship of this caliber was completely wasted on a cookware for it.
Of course, everything Hiroshi had crafted within the past six weeks, save for a few exceptions like Harunaâs rapier, were all embodiments of wasted craftsmanship.
ăWe have another one.ă
ăIâm impressed you went and created two of something at such a high caliber.ă
ăâŠHmm⊠Thanks, I guess.ă
Hiroshi responded, still cooking the octopus balls, with some hesitation. Makoto picked up something from this, and squinted at Hiroshi and questioned:
ăSo, youâve only made two, right?ă
ăUhh⊠WellâŠă
Still keeping his hands busy, Hiroshi kept muddling his words. He was clearly hiding something.
ăI wonât be mad. You can tell me.ă
ăWhich means youâre 100% gonna get mad.ă
ăAll depends on you.ă
ăâŠThereâs a third one.ă
With that, he reached away from the octopus balls for a moment to pull something out of his bag. Makoto raised her brow in protest.
ăThatâs it! I canât condone wasting so much ingredients on these things!ă
ăWhy Taiyaki, though?ă
ăYeah, Hiroshi-kun. We donât have red beans or cacao beans. All we can make is custard and matcha flavored ones!ă
ăCurry and cheese flavors, too.ă
ăHiroshi! Haruna! Thatâs not what Iâm talking about!ă
Layotte pinched his forehead as if to contain a headache. Hiroshi had produced a cookware (bit of a stretch to call this one a steel plate) with a needlessly detailed cast of a red snapper. There were three pairs of these casts, each connected with hinges. Each pair had a cast of six snappers total, which meant this could produce up to eighteen Taiyakis at a time.
Needless to say, this is a ridiculously ornate machine in this world, and unequivocally a huge waste of ingredients and craftsmanship. At this moment, Layotte knew that what he was told was true. This manâs efforts were in the opposite direction of what it should have been dedicated to.
ăErnest. Julius. Are you sure they can handle it?ă
ăI canât say anything, yet.ă
ăWhen it comes down to it, My Lord, they will get the job done. Please give them a chance.ă
Even as Hiroshi argued over the oh-so-important semantics of his technology, he managed to perfectly cook the octopus balls and handed it over to the newly arrived guests. The longer the party revealed their usual tone, the visitors from court were made more and more nervous