I grabbed Rin Fukudaâs hair and used it to wipe off the sperm that was clinging to my penis, and then I pulled up my pants.
ăHaa~, haa~⊠the lowest âŠâŠ.ă
Rin glared at me as she collapsed to the ground with bloody semen dripping from her crotch.
Sheâs leaning against the corner post like a defeated boxer, both hands clutching her fingers to the fence, and sheâs breathing heavily.
I donât know if she realizes it or not, but unlike before, her eyes have a life of their own.
ăRin, stay here tomorrow at this time. Iâll take care of youă
ăWho wants to comeâŠâŠ?ă
ăNo, youâre coming. Because thereâs no one but me who can take care of a stupid girl like youă
ăIâm not coming. Iâm not stupidă
ăAlso, you should clean yourself up a little more when you meet me. Then youâll look reasonably prettyă
ăListen to me!ă
ăItâs almost lunchtime. If you want to be seen, you can stay that wayă
She hurriedly pulled down her flared skirt and closed her legs. She then frowned grandly, reaching into her hair as she buttoned up her blouse.
ăYikesâŠâŠ my hair is so sticky. What are you going to do about it?ă
ăDonât worry, no one will notice. After all, no one is looking at youă
With that, I tossed a handkerchief in her direction and left the rooftop.
She will surely be here again tomorrow.
I have no doubt about that.
âăâăâ
ăBreak up with meă
ăâŠâŠDo you have something on your mind?ă
ăYesă
ăYeah, thatâs fineă
ïŒItâs scary!? What are these people, itâs scary!!)
It was lunchtime on the first day of school in a week.
Ui-chan said goodbye to Hiratsuka-kun, so I followed her as a tag-along (also known as an onlooker), itâs only a minute later that we are standing in the middle of the corridor, facing each other. And that was the end of the conversation.
ăWell, Hiratsuka-kun is a good guy after all. Iâm proud to have been in love with him, even if only for a short timeă
Ui-chan nodded with a clear face as she stared at his back as he walked away.
ăItâs so simpleâŠâŠă
ăItâs not that simple. Right now, a man does not show tears, but he will probably cry alone in his manly tearsă
ïŒItâs not easy being aâŠâŠ man)
ăBut, Ui-chan. Are you sure you want to do this? Even if you say Confinement King is a good man, youâre one of many women, right?ă
ăWell, Shima, Iâm glad youâre worried about me, but the number of women is a trivial matter. Whatâs important is that I can become the woman of the best mană
ăâŠâŠI donât get it at allă
ăWell, youâll understand once you meet him. One way or another. You are supposed to be my servantă
I donât even understand this position of servant.
What am I supposed to do?
ăWell, in the end, you said he was going to let me come and go freely between this room and that room, right?ă
ăYes, but originally, thatâs the privilege of a favored princess. I was scolded for promising something arbitrary. So, the next time I share a bedroom with him, I will be punished for creating the role of servant without permissionă
ăUi-chanâŠâŠ your mouth is looseningă
When I turned to look at her, I pointed my index finger at her.
ăUmm, , Shima, you know the expression 'sweet nightâ, right? it is really sweetă
ăNoisy, you ero girlă
ăAs for myself, Iâm going to have a door installed in my room that leads to that room, so Iâll be able to come and go whenever I want, but for everyone else, youâll either have to come to my house or ask the Confinement King to pick you up. Itâs a bit of a hassle at first, but Iâve heard that once he set foot in a place, he can open the door at that place anytime. It should be smooth the second time aroundă
ăAnytimeâŠâŠ. Hey, Ui-chan, it seems Iâm getting used to it a little bit, but âŠâŠConfinement King is absurd, isnât it?ă
ăYeah, because heâs the Confinement Kingă
ăThatâs not an answer, Ui-chană
ăIn any case, Takasago is sending me messages saying âdessert, dessert, dessert, hurry up, hurry upâ and itâs really annoyingă
ăSheâs really sweets girlâŠâŠ. huhă
ăSo, tomorrow is Saturday. Letâs go to âthe roomâ together with her, Shima, and meă
âăâăâ
Inomoto-senpai and I looked down at Inspector Nakamura, who was sitting on a sofa in the investigation headquarters.
ăIâm going to take you into custody on suspicion of breach of trust, Inspector Nakamuraă
When I told him this, his eyes widened for a moment, but he quickly regained his composure and asked me a probing question.
ăWhat are you talking about?ă
ăAnna Kamishima has confessed, Nakamura. You have taken advantage of your position as Chief to deliberately exclude Kamishima clan from the investigationă
Inomoto-senpai said that she had confessed, but in reality she hadnât. Itâs not that he didnât ask her about it, but she started talking about it on her own. To me.
Other than that, she hasnât spoken up at all.
Sheâs a very obnoxious woman.
It may be that she was thinking of using Inspector Nakamura as collateral damage out of spite.
But no matter how much Anna Kamishima kept quiet, some of the members of the gang began to reveal that they had been kidnapping runaway girls and selling them overseas.
All of them denied kidnapping Masaki Haneda and a member of the womenâs track and field club. Of course they did. In fact, it wasnât them.
They all say that the girls came out of nowhere, but unfortunately, they came out of a windowless reception room in the back.
All the circumstantial evidence indicates that they were confined. The physical evidence alone would be enough to prosecute.
ăThe investigators were all suspicious. Why did you so stubbornly refuse to get involved with the Kamishima clan?ă
ăâŠâŠWell, it was all for you. It was all for your own goodă
ăFor me?ă
ăYes. Anna Kamishima said that she was not involved in any way in the kidnapping of the track and field club. She said she didnât want to be suspected, and that if I tried to get the Kamishima clan involved with the case, she would have my fiancâŠâŠ you kidnapped by the Continental Mafiaă
Now I know. The reason why Anna Kamishima told me about the treachery of Inspector Nakamura.
She was trying to make him despair that the continental mafia would be after me.
ButâŠ
ăThen you have nothing to worry aboută
ăWhat do you mean?ă
ăI have no intention of marrying a criminal. Iâm breaking off our engagement. Now you and I are strangers. There is no reason for me to be targetedă
ăW-why! Iâm doing this for your sake!ă
ăThen, for my sake, please be honest and break up with me. I will pass on the information that you and I have nothing to do with each other to an informant who may be connected to the continental mafiaă
ăâŠâŠSorry, Nakamuraă
Inomoto-senpai, who has a wrinkled brow and a pained look on his face, grabbed the shoulder of the weakly sagging inspector Nakamura.
âăâăâ
In a dimly lit game center.
At the coin-operated game corner, I was piling up coins and consuming them mindlessly.
I was just killing time. I still had a lot of time before the appointed time.
To put it bluntly, the past week had been nothing but a disaster. All I could think about was why I had to go through this.
When I picked up the phone, I heard, âIâll kill you, Kasuya!â The timeline of my social networking site was overflowing with pranks and accusations, and I finally deleted my main social networking account. Right now, I only have a sub-account that I use to communicate with Misuzu.
My father beat me up, my mother cried, and my brother looked down on me with contempt.
What did I do? I just wiped out the featherbugs that were trying to woo Misuzu for her sake.
In retrospect, Misuzuâs disappearance in the the day after she attacked Kimo-jima, the other day she was kidnapped when Kimo-jima was with her, and because of my involvement with him, made me suffer such unreasonable treatment.
Heâs like a plague god or something. He must have too much bad luck and heâs dragging everyone around him into it. Thatâs what I thought.
For the past week, the only thing that supported my mind was the messages I exchanged with Misuzu. She was the only one who told me it was not my fault and encouraged me.
She told me that she is back to school today.
And today, sheâs supposed to meet me after school.
The place is the same room as before at Ravian Rose.
Iâve made a reservation there and ask her to come at nineteen. Thatâs what was written at the end of the message we exchanged yesterday.
Itâs been a while since Iâve seen Misuzu. I can hold her again. My heart was racing, and I couldnât calm down.
Of course there was a problem with going out while I was suspended from school, but I eventually made it to the city in the early afternoon and found myself in a game center behind the station, spending time with the slow passage of time.
Just as I was about to pick up another coin and throw it inâŠ
ăJun, what are you doing here?ă
I looked up to see a man in a light hoodie with his hood pulled up tightly over his eyes.
ăWhatâs the matter, hikikomori?ă
Under the hood was the face of Masahiro Tateoka, a long haired man I hadnât seen in a long time.
ăItâs not that Iâve been a recluse. I heard from my little sister that youâve been in a lot of troubleă
ăYeah, it wasnât all that badă
ăYouâre just like me. Youâre being set upă
ăSet up? By who?ă
ăIf I knew that, I wouldnât be in trouble. But somehow, through the channel, I got a guy who might be able to help me find ită
ăSomeone who might find it?ă
ăIf I donât know who it is, I canât do anything about it. Youâve heard of Detective JK, right?ă
ăWhat?ă
No, Iâve heard of it, but itâs like a story on the Internet. As I recall, they have a special eye for detecting liesâŠâŠ
ăHey, hey, hey, are you okay, dude?ă
ăWell, Iâm not surprised you donât believe me. Call me when you feel like it, because the more allies you can trust, the betteră
Masahiro gave a small shrug of his shoulders as he said this, and then left.
I turned my attention to the clock. I look at my watch, itâs just past noon.
ăItâs a longâŠâŠ dayă
I muttered to myself as I put coins into the game again.