Even long after weāve returned home, Lutzās words tumble around in my head. It looked like they were hard for him to say, but the fact that he was able to say them so clearly means that he holds some significant doubts in his heart.
What would he say if he knew I really wasnāt Maine?
āGive Maine back,ā he would scream, āitās your fault sheās gone!ā, mixing his confusion, his anger, his fear into a deluge of verbal abuse. And if he tells my family about it, then Iād suddenly have nowhere to belong.
Iād be driven from my home or even, in the worst case, subjected to this worldās equivalent of a witch hunt. Their religion may tell them that Iāve been possessed by a demon, so theyāll torture, maim, and kill me.
I shiver as all of the things Iāve read about witch hunts and the tortures they involve flicker through my head.
ā¦I hate painful things. I hate scary things. If it looked like I was going to be tortured, I think Iād want to die instead.
Getting driven out or getting tortured would both be terrible, but before that happens, I could just let myself be swallowed up by my fever. The only pain there would be whatever would seep through the feverish delirium as I died. I have a simple way to throw away my life at a single though without anyone being able to say otherwise.
Iād rather die than be tortured.
Itās hasty, but being carried away by fever sounds way more comfortable than being tortured. When I think about it like that, I can breathe just a little bit easier.
On top of that, now that Iām thinking about it, what made me fight back against the fever and struggle to remain in this world was the fact that Iād made a promise to Lutz. I told myself that I had a promise to keep, and drove my fever away.
I apologized to him, then introduced him to Otto, so I think I can tentatively say that I no longer have any regrets. After meeting with Benno and seeing that making paper is almost in my grasp, I realized that I wanted to make paper, and wanted to make books, but I donāt actually have any particular attachment to anything else in this world.
It would be very simple for Lutz to avoid the me who is not Maine if I disgust him, but if he does that, then the paper-making project wonāt succeed. If I can explain things clearly, then I think itās likely that Lutz will come along quietly until we finish making paper and finish getting hired as apprentice merchants.
If I can somehow manage to keep things together until we successfully make some paper, then I can die whenever I want.
Now that Iāve prepared myself for that, I feel much more at ease. Itās not the most conclusive conclusion Iāve come up with, but itās the best compromise Iāve come up with.
I donāt particularly care when itās time for me to die, but if I want to die without any regrets at all, I need to focus all of my efforts into making paper.
I may have said that Iāve prepared myself for the worst, but that doesnāt mean that I have no reluctance at all to meet with Lutz again. The next morning, I meet him outside, just a little bit nervous.
āIām going to the forest today,ā he says. āIāve got to bring back a bunch of firewood.ā
My face lights up when I hear him say that. Today, I have to head to Bennoās shop to write up the remaining material orders and instruct him in the manufacturing process for my simple shampoo. If Lutz isnāt going to be there, this is the chance to get as many of the suspicious things that I need to do out of the way now, buying me some time.
āGot it,ā I reply. āIām going to Bennoās shop today. I need to place the order for the paper mat, and Iām going to need to talk with him about where our supplies are going to be delivered.ā
āā¦Youāre going by yourself?ā
āYeah, I think soā¦?ā
If Lutz canāt come with me, then Iāve got no choice to go alone today. Plus, since todayās primary order of business will be to dealing with adults, then itās very convenient if nobody Iām particularly close to is there today.
āā¦Youāre able to go by yourself?ā
āOh, Iām all right.ā
Lutz clenches his fist tightly, looking like he wants to say something. However, he heads off to the forest without saying anything but 'see youā.
Iāve been to Bennoās shop once. Twice, if you include when I went to Ottoās home. Going there by myself shouldnāt be any trouble at all. Carrying my slate, slate pencils, and set of material forms with me in my tote bag, I set off for Bennoās shop.
Alright, so! Letās get as many things out of the way as I possibly can today!
āGood morning,ā I say as I enter the shop. Merchantās bustle about frantically, and customers constantly stream in and out of the shop. I make a beeline straight for Mark, the only person whose face I know. āAh, Mister Mark! Would Mister Benno happen to be in? Iāve brought some more order forms with me.ā
āThe master is busy right now, so Iād be happy to take them from you.ā
I pull out the set of order forms from my bag and place them in his outstretched hand, along with the ink and measuring tape he lent me.
āIāve filled out these orders, but as I mentioned yesterday, if possible Iād like to explain how Iād like them to be made. Would it be possible for us to decide on the best day to do so now?ā
āThe lumber dealer will be more free during the morning. How about we head there now?ā
āIs that okay?ā I ask. āThe shopās so busy, though.ā
Mark looks around the room at the other employees as they deal with customer after customer streaming through the shop. His mouth turns up into a smile, much like Ottoās, emanating a hint of a black aura.
āThe employees here are very well trained; Iām sure nobody would shed a tear if I were to step out for a moment.ā
There are a few of them that look like theyāre on the verge of tears already, though?
āAlso,ā he continues, āas Master Benno told me, your requests are a special case. I do not have anything else I need to be doing at the moment, so he has determined that I am well-suited to assist you in this. Please, do not worry about me.ā
āUmmm, then, thank you for helping!ā
Mark and I head out from the shop. It seems that the lumberyard weāre heading to is near the west gate, where the town market is. Since the west gate is close to the river, most large goods are brought in through there. Itās probably a very convenient place for a lumber dealer to set up his shop.
āI had some things that I was hoping to ask Mister Benno, but since it seems that heās busy, may I ask you instead, Mister Mark?ā
āWhat is it?ā
As we walk along the main road towards the central plaza, I start to ask about the things I wasnāt able to while we were in the store.
āI was hoping that you could lend us a storehouse or workshop that we could use to store the materials weāve ordered.ā
Itās all well and good that we can place order after order for whatever we need, but we have no place to put any of it.
Mark blinks. āWhere had you been planning to work before?ā he asks, as if he hadnāt even considered the possibility that we didnāt already have a workshop.
āWe were planning on splitting storing the tools between our two houses, and then we were going to bring everything either to the well or to the river in the forest to workā¦ā
Originally, when we were planning on borrowing a pot from our families, we figured that we could essentially find substitutes for whatever we needed either in our houses or in the forest. We were thinking that weād be able to beg our mothers for the ashes weād need, and in the forest weād be able to cut and then immediately use any wood weād need.
If we donāt have to substitute things, we save a lot of time and effort, but the sheer amount of baggage weāll have immediately increases. Weāll also have a lot more raw material to store, beyond just what weād be using in a single day. However, neither Lutzās home nor mine has very much extra space in it, so I donāt think that either of our families would let us store a bunch of stuff not actually necessary for daily life in there.
āThereās a limit to what we can store between the two of us,ā I explain, āand itās difficult to work like that. It would be best if we could borrow a workshop, so I thought I should ask you about it, since thereās nothing to lose. Wouldnāt you say this is also part of your initial investment?ā
As I talk, Mark rubs his temples, muttering about how unbelievable this is.
āYou were planning to do something much more unreasonable than Iād originally thought,ā he says.
āWe havenāt had the support of any adults so far,ā I remind him.
Thereās only so much that children can do without the cooperation of adults. Now that Iāve traded my simple shampoo for Bennoās support, I fully intend to use it to its maximum potential. If I let this opportunity slip, I donāt think Iāll have a second chance to try to make paper, so I canāt let things like restraint or discretion hold me back.
āHmm, Iāll see what I can do to secure a storehouse for you.ā
āThank you very much. With you on our side, Mister Mark, I have a feeling weāll definitely be able to get a storehouse for sure.ā
Based on what I saw last time, I think Mark might be something like Bennoās second-in-command or right-hand man. (Because he looks so butler-y.) If Mark is the one doing the negotiating, thereās no problem at all. Heāll definitely be able to get us a storehouse.
āDo you have any special requirements for the storehouse?ā
āUmmm, since there are a lot of things that weāre going to need to go to the forest to do, it would be nice if it could be near the south gate. Besides that, as long as it has a roof and can hold the things weāre ordering, anything is good.ā
āI understand. ā¦Ah, there they are. That lumberyard over there.ā
He points at something ahead of him, but at my height, I canāt see anything. I try hopping up and down, but I still canāt see over the crowds. I grab his hand and quicken my pace.
āRight, letās hurry!ā
Exuberantly, I turn towards where Mark is pointing, and break into a bit of a jog. In the next instant, my knees collapse, and my consciousness smash-cuts to black.
When I come to, Iām in a completely unfamiliar room.
Thanks to the thick covers of the bed Iām in, thereās no prickling from the straw mattress beneath me. Itās a very nice, comfortable bed. The ceiling is simple, but itās been carefully kept clean. I donāt recognize it at all.
āā¦Where, am I?ā
I sit up in bed and look around. Nearby, I see Corinna, working on some needlework. When she hears my voice, she stops working and immediately runs over to me.
āMaine, youāre awake? Benno came in carrying you, saying that youād suddenly collapsed in the street. I was so surprised! I heard from Otto that you used to not even be able to walk to even walk to the gate in the morning without having to rest until noon, so since you didnāt have a fever I thought you must just be tired and I let you sleep here for a while.ā
āTh⦠thank you very much for your care, maāam! I am very sorry for the inconvenience!ā
Eeek! On top of the bed, I breathlessly prostrate myself before her in apology.1 It seems like I collapsed in a heap on the way to the lumberyard, so I was carried here to Corinnaās house thanks to Benno. Iāve really imposed heavily on these people. If my mother or Tory hear about this, there will be no end to their scolding.
Aaaaaargh, I need to deeply apologize to Mark too! Iām sure he must have had a heart attack when I spontaneously collapsed in the middle of an ordinary conversation.
I think I now know why I collapsed. First, I didnāt get very much sleep last night, since I stayed up far too late brooding over Lutzās words. Then, I got a little bit overenthusiastic when I decided to finish as much of the negotiations as possible today when Lutz wasnāt around. On top of that, since it looks like my paper-making is starting to go really well, Iāve been so inspired that I havenāt actually been paying attention to the condition of my own body. And, since I didnāt have anybody near me to pay attention to my health for me, I didnāt have anyone to stop me from overdoing it.
The spirit is willing, but the flesh is extremely weak. My body is a real piece of junk.
āMaine, what are you doing? You donāt need to apologize for that. Iāll go contact my brother. I wanted to let your family know as well, but it seems that they werenāt aroundā¦ā
Today, I donāt think anyone should be at home, so itās only natural that theyād be hard to get hold of. On top of that, my family thinks that Lutz is out there with me. I donāt think they would have even imagined that Iād go out to Bennoās shop by myself, then just spontaneously collapse. Just imagining my father, so worried that he flies into a rage, is terrifying to the point where I donāt even want to imagine the magnitude of my motherās wrath when she finds out how much Iāve inconvenienced Corinna.
āUmmm, Miss Corinna. C⦠can you please keep this a secret from my family?ā
āMaineā¦?ā
āMy family thinks that Iām out with Lutz right now, so theyāll get really angry at himā¦ā
I try to use Lutz as a shield to negotiate an escape from my familyās wrath, but Corinna only smiles, a smile so sweetly radiant that itās almost like that of a goddess.
āNow, now, theyāll get mad at you anyway.ā
āNooooooā¦ā¦ā
As Iām assaulted by expectations of how awful my scolding is going to be, loud footsteps approach before Benno bursts into the room. His reddish-brown eyes narrow sharply as he glares at me.
āLittle girl,ā he says, in a low voice.
āFwah!!ā
With a snap, I sit up perfectly straight, kneeling on the bed.
āYou took some years off my life, there.ā
It feels like my lifespan is being eroded away by his threatening glare. All my conditioning takes over, and bow down, pressing my forehead into the mattress.
āI am extremely sorry and beg your forgiveness!ā
āā¦What are you doing?ā
āThis is a ādogezaā, how I show that my apology is of the utmost sincerity!ā
āAh, I see.ā
He sits down next to me on the bed, ruffling his milk tea-colored hair as he scratches his head.
āIād heard a bit from Otto about how frail you were, but I had no idea it was this bad.ā
āNeither did I,ā I reply.
āHm?ā
I got greedy, thinking that I could somehow manage to get by without Lutz there. When I decided that Iād be fine if I was only doing this much, I was unconsciously judging things based on my old body. Since Iām in Maineās body now, itās only natural that Iād collapse.
āThe problem was that I thought I could do anything, as long as I had the drive to do it.ā
āWell, okay,ā he mutters to himself, turning to look at me. āFrom now on, only come here with that kid. I wonāt approve if you go out alone again.ā
āā¦Yes, sir.ā
I didnāt expect that Iād collapse just because I didnāt have Lutz nearby to serve as my pacemaker. I figured that since I am now able to make it all the way to the forest under my own power, then Iād be fine walking anywhere as long I was in town. I made too light of my situation.
āGo home for today. Markās worried about you, so take him with you.ā
My eyes go wide. āUmm?! Thatās too much for me to ask. I need to apologize to him and then I can go home by myself!ā
I wave my hands frantically, trying to refuse. I couldnāt possibly impose on Mark any more than I have already. However, Bennoās face goes tight, and he glares at me with a dangerous glint in his eyes.
āDidnāt I just say I donāt approve of you going out alone? Did you hear me the first time?ā
āā¦Yes, I did. I understand. Iāll go home with Mark, even if it upsets him. Ummm, but, since Iāve finally managed to see you, Iād like to tell you about how to make my āsimpleāāā
As I open my mouth to try and explain my main reason for coming here today, Benno grabs my head in one hand, a terrible look on his face.
āNow! Lis! Ten! Here!ā
āYes?!ā
āI, told, you, to go home!ā
āEeek!ā
As he yells at me, my head firmly in his grip, I tremble in fear. Tears well up in my eyes on reflex as I look up at him, but in the recesses of my mind, a dispassionate thought comes to life. Ah, I see. This is what truly being yelled at is like.
āFrom now on, you are prohibited from entering my shop without that boy with you! If your memory works at all, remember this!ā
āI got it! Iāll remember! Ow! Owowowowow!!ā
After that, I had a bit of a discussion with Mark about whether I could walk home or whether heād carry me, but he first said, kindly, āI donāt want my heart to stop like that again, so please come along quietly,ā then, when I tried to insist on walking, he asked, ādid your apology just now mean nothing?ā and I decided there was no way I would win.
Giving up my futile resistance, I allowed Mark to pick me up, and was carried home. When we got to my home, my family saw me being carried by Mark and extracted a report of my actions for the day from him and, as I expected, they got angry. In the middle of their enormous lecture, my fever flared up with full force, and I was stuck in bed for two more days.
āSo, basically, since I was such a hindrance and made everyone so mad, please come with me to the shop today.ā
The day after my fever subsided, I explain my circumstances to Lutz, and ask if heād accompany me to the shop. He stares at me, completely stunned, then lets out a huge, huge sigh.
āHaaahhh~⦠Didnāt I tell you? I asked if you really could make it there, and you said it was okay. That wasnāt okay at all, was it?ā
āIs⦠is, uh, is that what you meant? I was thinking you were asking if I remembered how to get there⦠Lutz?!ā
āAhahaha! What kind of crazy world do you live in that youād think thatās what I meant? Iām always thinking about your health, arenāt I?!ā
I pout at Lutz, lips pursed, as he bends over in riotous laughter. He looks up at me, smiling so wide that it looks like his face might break.
āIf youāre collapsing like that, you really shouldnāt go there without me,ā he says.
āYeah. Mister Benno actually banned me from entering his shop if I donāt have you there too.ā
āAhahaha! You got banned?!ā
Iāve been reminded of just how useless I am, so Iām feeling rather depressed right now, but for some reason Lutz is in an excellent mood. Iām glad heās not in a bad mood, but I kind of want an explanation.
Iād stayed up so late, worrying so much about what heād said, and I thought that seeing him again was going to be so difficult, so why is he acting like he always does?!
āHey, Maine. Stop sulking, letās get out of here.ā
Just like always, Lutz starts acting like my big brother, pulling me along as we start walking towards Bennoās shop.
āLutz, what did you get when you went to the forest the other day?ā
āFirewood and some bamboo. Didnāt you say that you wanted to whittle some bamboo down into something so that you could show it to some craftsmen?ā
āNow that you say it, I did. I forgot!ā
After Mark wasnāt able to understand what I was talking about, no matter how I described it or how many diagrams I drew on my slate, weād decided that Lutz and I should come up with a physical example. Iād completely forgotten.
āHey, hey, keep it together!ā
āLutz, youāre here to keep it together for me, so everythingās just fine.ā
In a world without notebooks, thereās no way I can remember literally everything. Iām a notebook fiend. I used to always carry a notebook with me, and write down literally everything so that I wouldnāt forget it. If I took good enough notes, it wouldnāt matter if I couldnāt remember something, so I guess I became so reliant on always having my notes on hand that my memory might actually have been pretty bad.
As I tell him that weāre not going to forget anything if weāve got each other, Lutz suddenly looks like heās almost about to cry.
āā¦Um, Maine, when I saw that youāre so good at writing, and that you can do all that math, and that you can talk with the adults about all those things I donāt understand, I got really sad.ā
āHuh?ā
āI started thinking, what am I really good for? Like, maybe Iām not going to be any help in that shop at all.ā
Thereās no way that anyone in that shop would expect a kid who hasnāt even been baptized to be immediately useful. Lutz can already write his name, and he studied very hard, so Iām sure they think highly of him. It seems like he didnāt notice that at all, and was only depressing himself by comparing himself to me.
As I console him, telling him that thereās no need to compare himself to me so much, he looks up at me, smiling just a little bit.
āBut hey, Maine, you collapse a lot, and even though youāre really smart you forget things, and youāre not strong at all, and youāre really tiny, and now that I think about it thereās a lot of things that you actually canāt do. Like, youāre even banned from going to that shop without me there tooā¦ā
āThatās so mean! Thereās some things I can do, you know!ā
As I protest the way heās describing me, for whatever reason he clutches his stomach, nearly falling over as heās laughing so hard. He calms down after a while, then puts his hand on my head, ruffling my hair.
āThe other day, when I said that you werenāt really Maine, that was really mean of me. Iām sorry.ā
āā¦Oh. You were being⦠mean.ā
Thatās kind of deflating. I took Lutzās words so unbelievably seriously, but it seems like he was just being mean. The lingering threads of tension that coiled around me suddenly slacken.
āā¦I thought you really hated me, Iām so gladā¦ā
āNah, I donāt hate you. Hey, letās keep moving!ā
I take Lutzās outstretched hand, and we walk together down the street. My usual daily life feels like itās coming back around.
āGood morning,ā I say, as we enter the shop.
Mark looks up as we enter, then leads us to the back of the shop, where Benno is. He looks up at us, his eyes sharp as ever, rubbing his temples.
āKid,ā he says, looking at Lutz, ātaking care of this unreasonable girl is now your absolute maximum priority. This is your most important job, that nobody else can do. Got it? My heart canāt take it, thinking about this kid could be walking around out there, then with no warning at all suddenly collapse in the middle of the street.ā
Lutz blinks as Benno, displeased, delivers his orders. He points at himself, doubtfully.
āā¦Iām the only one who can take care of her?ā
āThatās right. Besides you and her family, is there anyone that actually looks after this unreasonable girl? Know anyone?ā
āNope.ā
āHow about anyone in this shop?ā
āNo, sir.ā
Lutz immediately shakes his head at each of Bennoās questions. I think it might not be just my imagination that his face is practically shining and thereās a hint of a proud gleam in his pale green eyes.
Nngh, I want to grab those proud cheeks and stretch them out.
āWell then, kid, Iāve got a few questions for you. Today, can this girl walk out to the south gate?ā
āIf weāre watching our pace, then yeah. Since the south gate is near where we live, if she starts feeling bad we can also just go home.ā
This is an everyday thing, but as both Lutz and my family well know, my physical condition is downright deplorable. Iāve been working to gradually train myself up, but no matter how I try I just canāt get my stamina to increase.
Even though, as a kid, I should be steadily growing up.
Benno looks down at me, the girl whose growth rate is terrible even though sheās been training hard, then picks up the bell on top of his desk and rings it once. The door opens with a click, and Mark enters.
āYou called for me, Master Benno?ā
āLooks like she can walk there if she watches her speed. Lead them there, please.ā
āUnderstood, sir.ā
āHuh?ā I ask. āWhere are we going? I thought the lumberyard was near the west gate?ā
I didnāt think we had any business that required us to head towards the south gates. I blink, uncertainly, as Benno shrugs his shoulders.
āMark told me about your request for a storehouse. Iāll lend you one thatās down by the south gates.ā
āReally? Thank you very much!ā
As I thank him excitedly, he lets out a little sigh.
āThis isnāt for your sake, itās for the boyās. Itād be very difficult for him if he has to lug all of the tools everywhere while also looking after you.ā
āWhaaat?! I can carry things too, you know! Iāve gotten a little bit stronger, lately.ā
As I try to assert my own strength, all three of them simultaneously open their mouths in rebuttal.
āYou shouldnāt do anything rash, kid, just go along with it.ā
āIām the one who does the lifting, so donāt do anything thatāll make you sick again.ā
āSince you wonāt have to carry anything, please look after your health.ā
I, however, refuse. Iām not just going to go along with it. I promised Tory. Iām going to do the things that I can do, and Iām going to increase that number. Iām going to do my own things by my own strength, and Iām going to work hard until I can do the things that I canāt do right now.
With a meek expression, I nod in assent, but Lutz immediately reaches out to grab my cheeks, staring me down.
āMaine, that face⦠you were just pretending to listen, werenāt you?ā
How did that slip out?!
Read Latest Chapters at wuxiaworld.eu
I look up at him, surprised, as he pinches my cheeks. Benno and Mark exchange glances, then nod.
From that day on, Lutz had a very important role in Bennoās shop: āMaine Dutyā.
* * *
Translatorās notes for this chapter:
1. Dogeza is a very Japanese way to express your deepest apologies or show the highest deference by kneeling on the floor and bowing so deeply that your head touches the ground.