I contacted Kazemiya through a messaging app, and Kuon-san and I moved to a nearby park.
It was because if the renowned Kazemiya Kuon, or Kuon, were known to be present, it would cause a commotion.
âDid you inform Kohaku-chan properly? That we would be talking alone.â
âYes, I did. Although I feel a little guilty.â
âHahaha. Yeah, I suppose so. Even though I suggested it myself, I feel a slight sense of wrongdoing.â
Considering Kazemiyaâs feelings, I initially thought it would be best to avoid meeting Kuon-san alone⊠However, I also wanted to discuss matters regarding Kuon-san and Kazemiyaâs mother, as well as the running away from the home incident. There was a possibility that discussing these topics could cause further pain to Kazemiyaâs heart. So, I accepted Kuon-sanâs invitation.
ââŠSo, what do you want to talk about?â
What do you mean by âYou and I are alikeâ?
âWhat do you mean by âYou and I are alikeâ?â
Without uttering those words aloud, she voiced the exact same question that I had kept in my heart.
ââŠYou seem eager to know.â
ââŠAre you perhaps a psychic? Can you read minds?â
âNo way. Itâs just a mere inference, a prediction based on observations of behavior, expressions, gaze, conversation, the accompanying flow of emotions, and various other factors. Just a skill, nothing more.â
âRather, itâs more impressive than a clumsy psychic ability.â
âWell, since I was a child prodigy, you know? Dealing with the swarm of filthy adults who try to get close, these skills and abilities naturally developed. Now it has become my expertiseâunderstanding human beings.â
Her oddly insightful gaze, as if she had realized something, glimmered softly under the moonlight.
âThatâs why I understand. I understand you, too.â
Her azure and golden eyes mercilessly stripped away the outer shell of Narumi Kouta, piercing into the depths of his heart.
âYou fundamentally lack interest in the concept of âfamily,â donât you?â
ââŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâ
âYouâre detached from the framework of âfamily.â You see it as a hassle, as shackles. Ah, in your case, Kohaku-chan is an exception⊠The cause of it all is your mother⊠No, perhaps itâs your father? Poor thing. It must have worn you out.â
âŠDamn it. Donât say it.
It was true to the extent that it made me feel sorry for myself.
âWell, letâs leave that for now. Letâs get to the main topic.â
Narumi Kouta and Kazemiya Kuon resemble each otherâPerhaps she brought up this topic to take the lead in the upcoming discussion. She didnât hold back. But here I was, just an ordinary high school boy.
âMy mother, she broke down.â
âBroke down?â
âYeah. I stripped her of her title as my manager and forced her out of the industry. To put it bluntly, I trampled over everything she was fixated on, everything she had built upâŠeverything she had dreamed of.â
ââŠSo, she didnât break down, you broke her?â
âOh, you got it. But well, your perception isnât wrong. In fact, I did it with that intention. I wonder what sheâs doing now? Given her personality⊠Maybe sheâs still holed up at home, muttering to herself.â
âDoes Kazemiya know about it?â
âThereâs no way she would know. But sheâll find out eventually. After she escapes from reality for a while, sheâll cling to Kohaku-chan. Yeah⊠Within a few days, sheâll track down Kohaku-chan.â
Her azure and golden eyes, as if seeing through everything, illuminated with an enigmatic gleam.
The âpredictionâ that Kazemiya Kuon just uttered has planted a creeping conviction within me that it will become a âreality.â
âAnd then, she will make a request to Kohaku-chan like this. âKohaku, persuade Kuon to forgive me.â âThat child should listen to what you say.â And then she will say this. âI have been harsh on you all this time.â âBut there was no other choice, it was for Kuon.â âDo you have any complaints? Mom will change.â⊠Something like that.â
Kuon effortlessly articulated her âpredictionsâ as if reading from a script. Under normal circumstances, one might doubt and ask, âIs she really going to say something like that?â However, there was an undeniable pressure emanating from this person, and I was starting to understand what she wanted to convey.
ââŠAre you suggesting that I manipulate Kazemiya into not forgiving her mother?â
âNo, no. I just want her to not be swayed by emotions.â
âItâs the same thing.â
âNo, itâs different. If she forgives our mother out of sentiment, it means that without those emotions, she wouldnât forgive her. In other words, it reveals her true feelings⊠Kohaku-chan has always had a lingering attachment and hunger for the concept of âfamily.â Those attachments and hunger have become a collar called âfamily affection,â binding Kohaku-chan. Despite being unjustly scolded, constantly having expectations placed on her, and inevitably being disappointed, she has remained in that house. She has been swayed by emotions and has chosen to become a part of Motherâs family. She needs to break free from that. She has to escape from a life of suffering dictated by emotions.â
âŠâŠâŠâŠAh, I see.
âEach time, Kohaku-chan has been hurt. That angel who gave me songs, a pure and beloved angel, that Goddess (Mother) inflicted wounds, trampled over her, plucked her wings, and stained them with blood. You canât forgive something like that, can you? Itâs impossible to forgive, right?â
This person⊠Kazemiya Kuon�
âKohaku-chan is my angel. She gave me songs even at the cost of her own pain, an irreplaceable angel. I will destroy everything that causes sadness to my angel. I will erase it all. Thatâs why I destroyed that mother. Thatâs why IâŠâ
ââYou intend to disappear from Kazemiyaâs life.â
A silence as if time had frozen. Riding on the dry wind of the restless night, I verbalized my intuition.
âYou mentioned it before, didnât you? There are two people who make Kazemiya unhappy. One is Kazemiyaâs mother and the other⊠is Kazemiya Kuon. You canât forgive yourself. Thatâs why⊠youâre trying to erase the âfamilyâ itself, including yourself, from Kazemiyaâs life to make her happy.â
After that, how much time passed? Maybe a few seconds or a few minutes.
It felt both short and long at the same time. In the delicate void where the intervals of time become ambiguousâŠ
âI like you, after all.â
Kazemiya Kuon quietly smiled.
ââŠIs it what Kazemiya wants, for you to disappear?â
âShe probably doesnât want that. But I will disappear. After Kohaku-chan completely cuts ties with Mother.â
âAre you intending to leave Kazemiya alone?â
âKohaku-chan has you now. Thereâs no need to worry about her daily life. Iâll leave enough money for her to live comfortably, and Iâve prepared a new place for her to live. Kohaku-chan will start a happy life there. In a home as pure as newly fallen snow, where thereâs nothing to torment her, she doesnât have to go back to that house anymore.â
She was serious. This person was genuinely planning to disappear from Kazemiyaâs life.
âYou donât consider that Kazemiya might try to stop you?â
âItâs impossible. Kohaku-chan is weak. Sheâs much weaker than me. Thatâs why she canât stop me. Thatâs something I understand, and I think you understand it too.â
She seemed to want to say that we were similar.
Indeed, to some extent, I could sympathize with this personâs feelings. While I found her methods of destroying her mother terrifying, I could imagine myself doing the same if I were in a similar situation, to some extent, I could empathize.
But⊠there was one point where we clearly differ.
âNo, I canât understand.â
In terms of Kazemiya Kohaku, I couldnât empathize with this personâs words.
âI donât think Kazemiya is beneath you. I donât think she canât beat you.â
âPerhaps we have a misunderstanding.â
I wonder what expression Kazemiya Kuon had as she spoke those words. I didnât know. She quickly turned her back to me and started walking.
âWell, as long as youâre by her side, anything will be fine. I only came here today to report that I destroyed that mother and to ask about Kohaku-chan.â
âArenât you going to see Kazemiya?â
âSheâs very happy right now. I shouldnât interfere. âŠAlthough, just being alone with you is already interfering.â
She was fading away. Kazemiya Kuon, into the darkness of the night.
âSee you later, Narumi Kouta-kun. Take care of Kohaku-chan for me.â